1
9.1 Les témoignages de commissaires en exercice, d'anciens commissaires et de hauts fonctionnaires de la Commission ont mis en évidence le fait que la
question de l'ESB a toujours eu une importante connotation politique, ce qui est compréhensible eu égard à l'importance des intérêts économiques
en jeu, ce qui vaut aussi bien pour l'industrie de la viande que pour les fabricants d'aliments
pour animaux ou le secteur ...[+++] de l'élimination des déchets d'origine animale mais qui, sur le plan des principes, ne saurait permettre de justifier cette gestion de la crise de l'ESB.
19.1. Uit de getuigenverklaringen van huidige Commissarissen, voormalige Commissarissen en hoge ambtenaren van de Commissie is duidelijk gebleken dat de BSE-kwestie voortdurend sterk verweven is geweest met politieke aspecten, hetgeen begrijpelijk is gezien de enorme economische belangen die op het spel stonden, zowel in de vleesindustrie als in de veevoerindustrie en de verwerkingsindustrie voor dierlijk afval, maar uit principieel oogpunt nooit een rechtvaardiging mag vormen voor de gevolgde aanpak van de BSE-crisis.