Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Initiative mondiale pour l'éducation avant tout
L'éducation avant tout
Marche avant toute
Prélèvement avant tout partage
Symbiotique
Syndrome de Heller

Traduction de «témoigne avant tout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
initiative mondiale pour l'éducation avant tout | L'éducation avant tout

Global Education First Initiative | wereldwijd Onderwijs Eerst -initiatief


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen


prélèvement avant tout partage

vooruitneming voor alle verdeling




Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le troubl ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès lors, la suppression de ces commissariats de quartier témoigne avant tout d'un manque total de respect à l'égard des habitants de Haren et de Heembeek. Or ces habitants sont déjà souvent abandonnés à leur sort étant donné leur situation excentrée par rapport à Bruxelles-ville.

Het schrappen van deze wijkcommissariaten getuigt dan ook vooral van een totaal gebrek aan respect voor de inwoners van Haren en Heembeek, inwoners die, doordat ze wat in een "uithoek" van Brussel-stad wonen, wel vaker in de steek worden gelaten.


Comme la Commission européenne l'a fait observer, l'enveloppe financière qui sera octroyée aux PTM témoigne avant tout de la volonté de l'Union européenne de soutenir et d'accompagner l'effort national que ces pays doivent mener afin de s'engager sur la voie de la modernisation et de la libéralisation de leur économie.

Zoals de Europese Commissie heeft aangestipt, toont de financiële enveloppe ten gunste van de MZL vooral aan dat het de Europese Unie menens is met de steun en de begeleiding bij de inspanningen die deze landen moeten verrichten om hun economieën te moderniseren en te liberaliseren.


M. Demeyer témoigne de tout l'intérêt, pour les détenteurs de l'autorité publique, d'être correctement informés avant de prendre des mesures de police administrative.

De heer Demeyer geeft aan dat gezagsdragers er alle belang bij hebben om over juiste informatie te beschikken alvorens maatregelen van bestuurlijke politie te treffen.


Pire même, l'arbitraire des décisions de placement en centre fermé montre que ces centres ont avant tout une fonction symbolique: témoigner de la « dureté » de la politique d'asile et décourager des candidats à l'exil vers la Belgique.

Erger nog, de arbitraire beslissingen tot plaatsing in een gesloten centrum tonen aan dat deze centra een voornamelijk symbolische functie hebben : zij staan voor de « hardheid » van het asielbeleid en moeten kandidaat-asielzoekers ontraden naar België te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pire même, l'arbitraire des décisions de placement en centre fermé montre que ces centres ont avant tout une fonction symbolique: témoigner de la « dureté » de la politique d'asile et décourager des candidats à l'exil vers la Belgique.

Erger nog, de arbitraire beslissingen tot plaatsing in een gesloten centrum tonen aan dat deze centra een voornamelijk symbolische functie hebben : zij staan voor de « hardheid » van het asielbeleid en moeten kandidaat-asielzoekers ontraden naar België te komen.


M. Demeyer témoigne de tout l'intérêt, pour les détenteurs de l'autorité publique, d'être correctement informés avant de prendre des mesures de police administrative.

De heer Demeyer geeft aan dat gezagsdragers er alle belang bij hebben om over juiste informatie te beschikken alvorens maatregelen van bestuurlijke politie te treffen.


Ce texte est avant tout un gage donné aux investisseurs privés actuels et potentiels dans la région, comme en témoignent les nombreuses injonctions sur la nécessaire protection et garantie financière des investissements.

Deze tekst is bovenal een geruststelling aan huidige en potentiële particuliere investeerders in de regio, zoals blijkt uit de vele waarschuwingen betreffende de vereiste bescherming en financiële veiligstelling van investeringen.


Le fait que diverses formes de discrimination font souvent l’objet d’un débat au sein de l’Assemblée est dû, selon moi, à l’importance et à la complexité de ces problèmes, mais cela témoigne peut-être avant tout de l’ampleur de la tâche qui reste à réaliser.

Dat diverse vormen van discriminatie hier in het Parlement vaak worden bediscussieerd, komt volgens mij doordat dit vraagstuk zeer belangrijk en zeer complex is, maar misschien laat het vooral zien hoe ontzettend veel er nog te doen is.


1. approuve la position de la Commission, exprimée dans la stratégie politique annuelle pour 2009, selon laquelle l'Union européenne doit continuer à placer les citoyens au centre de ses préoccupations et souligne, par conséquent, l'importance des financements accordés par l'Union européenne dans le domaine de la formation tout au long de la vie et de la citoyenneté, ces programmes concourant directement aux activités des citoyens; insiste sur la nécessité, avant les élections européennes de 2009, d'accroître fortement les dépenses e ...[+++]

1. valt de Commissie bij in haar standpunt, zoals uitgedrukt in de Jaarlijkse beleidsstrategie 2009, dat de EU de burger in al haar streven centraal moet blijven stellen, en acht het daarom belangrijk dat de EU middelen uittrekt op gebied van levenslang leren en burgerschap omdat die programma's rechtstreekse steun geven aan burgeractiviteiten; houdt staande dat vóór de Europese verkiezingen van 2009 meer geld moet worden uitgetrokken voor de programma's "Europa voor de burger" en "Jeugd in actie" - waarvoor onder de burgers een breed draagvlak bestaat, ...[+++]


En conséquence, Monsieur le Président, mon groupe encourage le commissaire Potočnik à aller de l’avant dans sa défense de l’Europe de la recherche dans toute sa diversité et cela, dans l’état d’esprit dont il a témoigné tout à l’heure.

Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie moedigt commissaris Potočnik dan ook aan zich te blijven inzetten voor zijn verdediging van dit Europa van het onderzoek in al zijn aspecten, in dezelfde geest waarvan hij zojuist blijk heeft gegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoigne avant tout ->

Date index: 2021-11-08
w