Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "témoigne d'une approche discriminatoire envers " (Frans → Nederlands) :

F. considérant que c'est dans les secteurs où les femmes représentent une majorité des travailleurs que prédominent les salaires moins élevés, ce qui témoigne d'une approche discriminatoire envers le travail des femmes; considérant que les accords collectifs en général ne tiennent pas suffisamment compte de la dimension de genre et des besoins spécifiques des femmes, et que des efforts plus vigoureux devraient être faits pour s'assurer que la législation en vigueur soit concrètement mise en application,

F. overwegende dat in de sectoren waarin overwegend vrouwen werken lagere salarissen gelden, hetgeen een weerspiegeling is van de discriminatie van vrouwenarbeid, en overwegende dat in de collectieve overeenkomsten doorgaans onvoldoende rekening wordt gehouden met het genderaspect en de specifieke behoeften van vrouwen, en dat er krachtiger inspanningen gedaan moeten worden om de bestaande wetgeving toe te passen,


F. considérant que c'est dans les secteurs où les femmes représentent une majorité des travailleurs que prédominent les salaires moins élevés, ce qui témoigne d'une approche discriminatoire envers le travail des femmes; considérant que les accords collectifs en général ne tiennent pas suffisamment compte de la dimension de genre et des besoins spécifiques des femmes, et que des efforts plus vigoureux devraient être faits pour s'assurer que la législation en vigueur soit concrètement mise en application,

F. overwegende dat in de sectoren waarin overwegend vrouwen werken lagere salarissen gelden, hetgeen een weerspiegeling is van de discriminatie van vrouwenarbeid, en overwegende dat in de collectieve overeenkomsten doorgaans onvoldoende rekening wordt gehouden met het genderaspect en de specifieke behoeften van vrouwen, en dat er krachtiger inspanningen gedaan moeten worden om de bestaande wetgeving toe te passen,


Le Parlement européen témoigne, depuis de nombreuses années, de son soutien et de sa solidarité envers le Tibet, un pays qui a toujours lutté contre les politiques oppressives et discriminatoires des autorités chinoises, qui menacent l’indépendance territoriale et culturelle du peuple tibétain depuis des années.

Het Europees Parlement toont zich al jaren solidair met Tibet en steunt het land, dat sinds mensenheugenis strijdt tegen de onderdrukkende en discriminerende politiek van de Chinese autoriteiten, die de territoriale en culturele autonomie van het Tibetaanse volk al jaren bedreigen.


De façon générale, cette approche témoigne d’un esprit de service envers les citoyens de la part des institutions européennes, et évidemment, le citoyen - via ce processus dans son ensemble et grâce aux efforts que nous devons continuer de fournir - nous fera davantage confiance à tous, à toutes les institutions de l’Union européenne.

Aldus is, meer algemeen, duidelijk geworden dat in de Europese instellingen een geest van dienstbaarheid aan de burgers heerst, en natuurlijk hebben de burgers, dankzij deze procedure en dankzij de inspanningen die wij doen – en moeten blijven doen –, meer vertrouwen in ons en in alle instellingen van de Europese Unie.


Par contre, une adhésion trop ferme à l’approche spécifique incarnée par le commerce équitable risquerait d’être discriminatoire envers les autres systèmes, dont certains sont reconnus dans votre rapport, qui ont des revendications similaires et que nous devrions soutenir.

Andersom zou een al te sterke vergroeiing met een particulier initiatief als Fair Trade het risico van discriminatie van andere systemen met zich meebrengen, waarvan sommige in het verslag worden genoemd, initiatieven die hetzelfde claimen en die we ook kunnen en moeten steunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoigne d'une approche discriminatoire envers ->

Date index: 2023-09-05
w