Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer
Appeler à témoigner
Calcin de cave
Calcin de coulée
Calcin étonné
Citation à témoigner en justice
Citer des témoins à comparaître
Convocation à témoigner en justice
Convoquer des témoins
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Groisil étonné
Témoigner en justice
étonner

Traduction de «témoigne de l'étonnement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
calcin de cave | calcin de coulée | calcin étonné | groisil étonné

kelderscherven


droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

recht van verschoning | verschoningsrecht




appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

getuigen oproepen




convocation à témoigner en justice

oproeping om te getuigen in rechte


citation à témoigner en justice

dagvaarding om te getuigen in rechte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La motion témoigne de l'étonnement de ses auteurs à l'égard de votre affirmation selon laquelle un Collège des Cours et Tribunaux répondrait à une demande exprimée autant par la magistrature que par les autorités.

Uit de in Bergen goedgekeurde motie blijkt dat de indieners grote vragen hebben bij uw zienswijze dat een college van hoven en rechtbanken beantwoordt aan een vraag van de overheid én van de magistratuur.


90. s'étonne qu'aucune recette affectée ne soit censée provenir des excédents de certaines agences et invite la Commission à actualiser la contribution proposée à la charge du budget de l'Union, et ce à la lumière des compléments d'information reçus, notamment dans le cadre de l'adoption des comptes définitifs des agences; s'inquiète parallèlement des excédents permanents de certaines agences en fin d'exercice, ce qui témoigne d'une piètre gestion tant du budget que de la trésorerie et enfreint les dispositions du règlement financier-cadre;

90. vraagt zich af waarom er in het geheel geen bestemmingsontvangsten worden verwacht uit de overschotten van sommige agentschappen, en verzoekt de Commissie de voorgestelde bijdrage uit de EU-begroting in het licht van te verwachten informatie aan te passen, met name wanneer de definitieve rekeningen van de agentschappen worden goedgekeurd; is tegelijkertijd verontrust over de aanhoudende overschotten van sommige agentschappen aan het einde van het jaar, die wijzen op een slecht begrotings- en kasbeheer en in strijd zijn met de bepalingen van het Financieel Reglement;


89. s'étonne qu'aucune recette affectée ne soit censée provenir des excédents de certaines agences et invite la Commission à actualiser la contribution proposée à la charge du budget de l'Union, et ce à la lumière des compléments d'information reçus, notamment dans le cadre de l'adoption des comptes définitifs des agences; s'inquiète parallèlement des excédents permanents de certaines agences en fin d'exercice, ce qui témoigne d'une piètre gestion tant du budget que de la trésorerie et enfreint les dispositions du règlement financier-cadre;

89. vraagt zich af waarom er in het geheel geen bestemmingsontvangsten worden verwacht uit de overschotten van sommige agentschappen, en verzoekt de Commissie de voorgestelde bijdrage uit de EU-begroting in het licht van te verwachten informatie aan te passen, met name wanneer de definitieve rekeningen van de agentschappen worden goedgekeurd; is tegelijkertijd verontrust over de aanhoudende overschotten van sommige agentschappen aan het einde van het jaar, die wijzen op een slecht begrotings- en kasbeheer en in strijd zijn met de bepalingen van het Financieel Reglement;


90. s'étonne qu'aucune recette affectée ne soit censée provenir des excédents de certaines agences et invite la Commission à actualiser la contribution proposée à la charge du budget de l'Union, et ce à la lumière des compléments d'information reçus, notamment dans le cadre de l'adoption des comptes définitifs des agences; s'inquiète parallèlement des excédents permanents de certaines agences en fin d'exercice, ce qui témoigne d'une piètre gestion tant du budget que de la trésorerie et enfreint les dispositions du règlement financier-cadre;

90. vraagt zich af waarom er in het geheel geen bestemmingsontvangsten worden verwacht uit de overschotten van sommige agentschappen, en verzoekt de Commissie de voorgestelde bijdrage uit de EU-begroting in het licht van te verwachten informatie aan te passen, met name wanneer de definitieve rekeningen van de agentschappen worden goedgekeurd; is tegelijkertijd verontrust over de aanhoudende overschotten van sommige agentschappen aan het einde van het jaar, die wijzen op een slecht begrotings- en kasbeheer en in strijd zijn met de bepalingen van het Financieel Reglement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Israël nous témoigne son mépris, ce qui n’a rien d’étonnant étant donné l’impunité dont cet État bénéficie, alors qu’il continue de porter atteinte aux droits de millions de Palestiniens.

Israël behandelt ons met minachting, wat niet verrassend is als je ziet hoe het ongestraft de rechten van miljoenen Palestijnen blijft schenden.


Et l’on s’étonne ensuite que nos concitoyens, lorsqu’ils en ont l’occasion, témoignent de leur insatisfaction en rejetant par exemple la Constitution européenne.

Dan is men verbaasd dat onze burgers, wanneer zij daartoe eens de kans krijgen, hun ongenoegen laten blijken en bijvoorbeeld de Europese grondwet wegstemmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoigne de l'étonnement ->

Date index: 2023-05-01
w