Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler à témoigner
Citer des témoins à comparaître
Convoquer des témoins
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner

Traduction de «témoigne de l’excellente » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

recht van verschoning | verschoningsrecht


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

getuigen oproepen


principe selon lequel on ne témoigne pas contre soi-même

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


témoigner devant la Cour de justice des Communautés européennes

als getuige voor he Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen optreden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela témoigne de l’excellente réputation de l’«Obazda»/«Obatzter» et de son lien avec sa région d’origine, la Bavière.

Ook dat wijst op de grote faam van „Obazda”/„Obatzter” en de relatie van deze kaas met het oorsprongsgebied Beieren.


Les «Lički krumpir» ont acquis une excellente réputation auprès des consommateurs, comme en témoigne une enquête qui a révélé que 93 % des répondants connaissaient la dénomination «Lički krumpir» et que 74 % d’entre eux étaient prêts à payer davantage pour ce produit.

„Lički krumpir” genieten een uitstekende reputatie bij de consument, zoals blijkt uit een enquête waarbij 93 % van de ondervraagden aangaf de naam „Lički krumpir” te kennen en 74 % verklaarde bereid te zijn extra te betalen voor dit product.


L'intervenant précise que le ministre des Affaires étrangères a déclaré, lors de sa réponse à la demande d'explication du 14 novembre 2013 de M. Roegiers, que « (.). Les relatons entre la Belgique et la Russie sont excellentes sur de nombreux points. Comme d'ailleurs en témoigne la visite le 15 octobre dernier de mon homologue Sergei Lavrov, visite consacré exclusivement à notre pays (...) » (do c. Sénat, nº 5-4254).

Spreker wijst erop dat de minister van Buitenlandse Zaken in antwoord op de vraag om uitleg van de heer Roegiers van 14 november 2013 verklaard heeft dat de betrekkingen tussen België en Rusland op vele punten uitstekend zijn, zoals blijkt uit het bezoek van zijn ambtgenoot Sergei Lavrov op 15 oktober jongsleden, een bezoek dat uitsluitend aan ons land was gewijd (stuk Senaat, nr. 5-4254).


La Commission nationale dento-mutualiste (CNDM) a négocié un nouvel accord national et témoigne par là même son attachement au système d'accords afin d'offrir à la population des soins dentaires accessibles et d'une excellente qualité dotés d'honoraires équitables pour les deux parties.

De Nationale Commissie Tandheelkundigen-Ziekenfondsen (NCTZ) heeft onderhandeld over een nieuw nationaal akkoord en bevestigt daarmee haar gehechtheid aan het akkoordensysteem en haar wil om aan de bevolking een toegankelijke en kwalitatief hoogstaande tandheelkundige zorg aan te bieden aan een voor beide partijen billijk honorarium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. se félicite de l'intégration accrue des droits de l'homme dans les travaux des Nations unies, comme en témoignent notamment les interventions de plus en plus nombreuses du Haut commissariat des Nations unies aux droits de l'homme auprès du Conseil de sécurité – y compris par son excellente représentation par le sous-secrétaire général à New York – ou l'organisation d'une table ronde annuelle du CDH en vue d'interagir avec les chefs des organes dirigeants et des secrétariats des agences et des fonds des Nations unies, conformément a ...[+++]

4. is verheugd over de toenemende mainstreaming van de mensenrechten in de werkzaamheden van de VN, zoals bijvoorbeeld tot uiting komt in de aanzienlijke toename van de aanwezigheid in de Veiligheidsraad van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten - met inbegrip van zijn zeer competent geleide vertegenwoordiging op het niveau van de adjunct-secretaris-generaal in New York - of door de organisatie van een jaarlijkse paneldiscussie door de UNHRC om contact te onderhouden met de hoofden van de bestuursorganen en secretariaten van de VN-agentschappen en -fondsen, overeenkomstig het resultaat van het herzieningproces; moedigt de lidstaten ...[+++]


Je suis entièrement d’accord avec la rapporteure, qui nous a livré un rapport détaillé et constructif qui témoigne d’une excellente maîtrise des questions soulevées.

Ik ben het volledig eens met de rapporteur, die ons een gedetailleerd en constructief verslag heeft voorgelegd waarin blijk wordt gegeven van over een uitstekende kennis van deze kwesties.


La Commission nationale dento-mutualiste (CNDM) a négocié un nouvel accord national et témoigne par là même son attachement au système d'accords afin d'offrir à la population des soins dentaires accessibles et d'une excellente qualité.

De Nationale Commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen (NCTZ) heeft onderhandeld over een nieuw nationaal akkoord en getuigt daarmee haar gehechtheid aan het akkoordensysteem, teneinde aan de bevolking een toegankelijke en kwalitatief hoogstaande tandheelkundige zorg aan te bieden.


– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, le fait que nous puissions adopter le paquet des produits à la première lecture témoigne de l’excellente coopération au sein du Parlement européen ainsi qu’entre le Parlement et le Conseil.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het feit dat we het goederenpakket bij de eerste lezing kunnen aannemen, spreekt boekdelen over de zeer goede samenwerking die heeft plaatsgevonden binnen het Europees Parlement en tussen het Parlement en de Raad.


Une fois encore, à l’instar d’autres rapports d’initiative adoptés par la commission du développement régional, le rapport témoigne de l’excellente collaboration entre nos deux institutions.

Wederom, net als in het geval van andere initiatiefverslagen die door de Commissie regionale ontwikkeling zijn aangenomen, is dit verslag een bewijs van de uitstekende samenwerking tussen onze twee instellingen.


Entre 2004 et 2006, près de 85 millions d’euros ont été dépensés au titre du FEOGA, avec des contributions tchèques dans les régions frontalières tchèques, ce qui témoigne d’une excellente capacité d’absorption.

In de periode 2004-2006 is in totaal bijna 85 miljoen euro uitgegeven uit hoofde van dit EOGFL met Tsjechische bijdragen in de Tsjechische grensregio's, en dit bewijst dat er in feite sprake is van een zeer grote opnamecapaciteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoigne de l’excellente ->

Date index: 2023-04-16
w