Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "témoigne de notre engagement fort " (Frans → Nederlands) :

Neven Mimica, commissaire pour la coopération internationale et le développement, a tenu les propos suivants: «Je suis fier que l'UE reste le premier donateur au monde d'aide publique au développement, témoignant de notre engagement en faveur des objectifs de développement durable des Nations unies.

Europees commissaris voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling Neven Mimica: “Ik ben er trots op dat de EU 's werelds grootste donor van officiële ontwikkelingshulp blijft – een duidelijk bewijs van onze inzet voor de duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen van de VN.


Notre assistance commune à hauteur de 78 milliards d’euros témoigne de notre engagement fort à soutenir le Portugal et à sauvegarder la stabilité financière de l’Europe.

Onze gezamenlijke steun van 78 miljard euro toont hoe groot de bereidheid is Portugal te helpen en de financiële stabiliteit van Europa veilig te stellen.


L'adoption de la stratégie présentée aujourd'hui témoigne de notre engagement commun.

Met de strategie die we vandaag hebben vastgesteld, maken we duidelijk dat het ons ernst is.


Les plans nationaux et le programme pour la formation ouverte et à distance au niveau européen récemment adopté témoignent d'un fort engagement politique dans ce domaine.

Dat dit stevig verankerd is in het beleid, blijkt uit de nationale plannen en het onlangs vastgestelde programma eLearning.


Il nécessiterait, en outre, un fort engagement en matière d'intégration régionale, la consolidation de notre coopération avec le Mercosur et la recherche d'une heureuse conclusion de l'accord d'association UE-Mercosur.

Het omvat ook een sterke verbintenis tot regionale integratie, verbetering van onze samenwerking met Mercosur en streven naar sluiting van de associatieovereenkomst tussen de EU en Mercosur.


- Près de la moitié des ressources - 77,5 milliards d'euros en engagements - contribueront à rendre notre économie plus forte, nos universités plus compétitives et nos entreprises mieux armées pour affronter la concurrence sur le marché mondial.

- Bijna de helft van de middelen – 77,5 miljard EUR – wordt gebruikt om onze economie sterker te maken, de concurrentiepositie van onze universiteiten te versterken en ervoor te zorgen dat onze bedrijven beter opgewassen zijn tegen de mondiale concurrentie.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que de nombreuses réponses aux questions posées pendant ce débat ont été données lors de la conférence sur la sécurité ferroviaire du 8 septembre, que j’ai convoquée immédiatement après les accidents à Viareggio et aux Pays-Bas, précisément pour témoigner de l’engagement fort de la part de la Commission et des institutions européennes de prendre des mesures dans le secteur très délicat de la sécurité ferroviaire.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben van mening dat veel antwoorden op de gedurende dit debat gestelde vragen zijn gegeven tijdens de conferentie over spoorwegveiligheid van 8 september, die ik direct na de ongevallen in Viareggio en Nederland heb belegd, juist om een signaal af te geven ten aanzien van de vastberadenheid van de Commissie en de Europese instellingen om actie te ondernemen in de uiterst delicate sector van de spoorwegveiligheid.


Non pas parce que nous tenons pour mineurs et subordonnés à des intérêts commerciaux les droits de l’homme - nous avons présenté une résolution socialiste et démocrate, sans concession, qui témoigne de notre engagement - mais parce que, pour obtenir un changement de comportement de la part de la Chine, il faut dialoguer, et que cette résolution, erratique, sans structure, ruine toute chance de dialogue.

Niet omdat we vinden dat de mensenrechten minder belangrijk of ondergeschikt zijn aan de commerciële belangen - wij hebben tenslotte een ontwerpresolutie van de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement ingediend, zonder enige concessie, die getuigt van onze verbintenis - maar omdat er een dialoog op gang gebracht moet worden teneinde een verandering in het gedrag van China te bewerkstellingen. Deze warrige ontwerpresolutie, zonder structuur, verpest echter elke kans op een dialoog.


Comme je l’ai dit précédemment, nous avons bel et bien témoigné de notre engagement en augmentant les restitutions à l’exportation il y a dix jours, aussi bien sur le beurre que sur le lait en poudre, et nous contrôlons actuellement le marché.

Zoals ik reeds eerder heb gezegd blijkt onze betrokkenheid uit het feit dat we tien dagen geleden de uitvoerrestituties hebben verhoogd, zowel voor boter als voor mageremelkpoeder en dat we de markt nauwlettend volgen.


Nos valeurs humanistes communes, notre engagement fort en faveur des valeurs humaines, la solidarité et notre opposition à toute forme de discrimination doivent former la base de toutes les politiques menées pour lutter contre le VIH/SIDA.

Onze gemeenschappelijke humanistische kernwaarden en een sterke betrokkenheid bij menselijke waarden, solidariteit en ons standpunt tegen discriminatie moeten de basis vormen van al het beleid ter bestrijding van hiv/aids en voor alle activiteiten in de strijd tegen deze ziekte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoigne de notre engagement fort ->

Date index: 2023-03-08
w