Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérer aux normes d'hygiène personnelle
Assurer la conformité aux exigences légales
Assurer le respect des exigences légales
Droit au respect de la vie privée
Droit au respect du corps humain
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Droit à l'intégrité physique
IMPEL
Protection de la vie privée
Respecter des normes d’hygiène personnelle
Respecter les exigences légales
Respecter les normes d’hygiène personnelle
Se conformer aux normes d’hygiène personnelle
Selon leurs règles constitutionnelles respectives
Veiller au respect des exigences légales

Vertaling van "témoignent d’un respect " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

recht van verschoning | verschoningsrecht


respecter les exigences légales | veiller au respect des exigences légales | assurer la conformité aux exigences légales | assurer le respect des exigences légales

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwassenen zijn dikwijls ongeremd, zonder de gebruikelijke voorzichtigheid en terugh ...[+++]


respecter des normes d’hygiène personnelle | se conformer aux normes d’hygiène personnelle | adhérer aux normes d'hygiène personnelle | respecter les normes d’hygiène personnelle

persoonlijke hygiëne onderhouden | voor de normen voor persoonlijke hygiëne zorgen | 0.0 | normen voor persoonlijke hygiëne handhaven


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives

overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures


réseau de l'Union européenne pour l'application et le respect du droit de l'environnement | Réseau européen pour l'application et le respect du droit de l'environnement | IMPEL [Abbr.]

Impel-netwerk | netwerk van de Europese Unie voor de implementatie en handhaving van de milieuwetgeving | Impel [Abbr.]


protection de la vie privée [ droit au respect de la vie privée ]

eerbiediging van het privé-leven [ recht op privacy | recht op privé-leven ]


droit à l'intégrité physique [ droit au respect du corps humain ]

recht op lichamelijke integriteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La loi du 10 août 2015 ne témoigne d'aucun respect de la part des auteurs pour les personnes vulnérables, leur famille et tous ceux qui les entourent sur les plans social et médical.

De wet van 10 augustus 2015 getuigt niet van respect van de initiatiefnemers voor onze kwetsbare mensen, hun families en al wie hen op sociaal en medisch vlak met zorgen omringt.


Il est impératif que les États membres appliquent ces normes et ces critères et s'y conforment tout en témoignant d'un respect constant pour la dignité et les droits fondamentaux des demandeurs d'asile».

De normen moeten ten volle worden nageleefd en geëerbiedigd, met volledige inachtneming van de waardigheid en mensenrechten van de asielzoekers".


La SNCB respecte les réglementations relatives aux droits des personnes à mobilité réduite (PMR) et les directives antidiscriminatoires, comme en témoignent les aménagements réalisés et le service d'assistance mis en place pour permettre aux PMR d'accéder au transport par train.

De NMBS respecteert de reglementeringen betreffende de rechten van de personen met beperkte mobiliteit en de antidiscriminatierichtlijnen, wat blijkt uit de aanpassingen die werden uitgevoerd en de assistentiedienst om personen met beperkte mobiliteit toegang tot het vervoer per trein te verlenen.


Proposition de résolution relative aux négociations entamées menées en vue de la formation d'un gouvernement en Autriche et au respect dont le gouvernement fédéral belge doit témoigner à l'égard du principe de non-ingérence dans les affaires intérieures d'un autre Etat

Voorstel van resolutie betreffende de regeringsonderhandelingen in Oostenrijk en het respect dat de Belgische federale regering dient te betonen voor het principe van de niet-inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van andere staten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette situation essentiellement liée au manque de civisme donne une image peu glorieuse de cette gare déjà délaissée par les instances dirigeantes de la SNCB et témoigne d'un manque de respect des voyageurs.

Die situatie is vooral het gevolg van een gebrek aan burgerzin, en doet het beeld dat de mensen hebben van dit toch al door de NMBS-directie verwaarloosde station geen goed. Een en ander getuigt ook van een weinig respectvolle houding van de treinreizigers.


Cette situation témoigne non seulement d'un manque de respect vis-à-vis de ces personnes mais elle met surtout en péril l'administration correcte de la Justice.

Dit is niet alleen respectloos tegenover deze personen, het bedreigt vooral een correcte rechtsbedeling.


En concentrant ses efforts sur l'amélioration de certains aspects du traité, la conférence intergouvernementale devra s'attacher à respecter et préserver les valeurs démocratiques dont témoigne la Convention.

Ik hoop dat de Intergouvernementele Conferentie bij het bijstellen van een aantal onderdelen van het Verdrag het democratisch gehalte dat de Conventie belichaamt, respecteert en handhaaft.


Pour relever ces défis complexes et variés, l'UE et les partenaires méditerranéens doivent travailler ensemble en partageant une vision et une perception communes et en se témoignant le même respect.

Om deze ingewikkelde en uiteenlopende problemen te overwinnen, moeten de EU en de Middellandse-Zeepartners vanuit een gemeenschappelijke visie samenwerken en daarbij inlevingsvermogen en wederzijds respect tonen.


Cette affaire constitue un bon exemple de ce que la politique de concurrence peut faire pour la libéralisation du secteur de l'énergie et témoigne de l'excellente coopération entre la Commission européenne et les autorités de régulation nationales, notamment la CER irlandaise, qui a négocié l'accord et a accepté de contrôler le respect des engagements".

Deze zaak vormt een goed voorbeeld van wat het mededingingsbeleid kan bewerkstelligen voor de liberalisering van de energiemarkt en van de uitstekende samenwerking van de Europese Commissie met de nationale regelgevende instanties, in het bijzonder met de Ierse CER, die de schikking heeft geregeld en bereid is toezicht uit te oefenen op de toezeggingen".


Cette nouvelle proposition témoigne une fois de plus de l'approche pragmatique adoptée par la Commission pour assurer le respect de la subsidiarité, conformément aux engagements qu'elle avait pris, lors des Conseils européen d'Edimbourg et d'Essen, de revoir un certain nombre de propositions", a déclaré M. Monti".

Dit nieuwe voorstel is een verder bewijs van de pragmatische aanpak van de Commissie om de naleving van de subsidiariteit te waarborgen, in de lijn van haar toezeggingen op de Europese Raden van Edingburg en Essen tot herziening van een aantal voorstellen", lichtte de heer Monti toe".


w