Le membre empêché est remplacé par son suppléant ou, pour la Sûreté de l'Etat, le Service général du Renseignement et de la Sécurité, l'Organe de Coordination de l'Analyse de la Menace et la Police fédérale, Service de protection des témoins, par la personne spécifiquement en charge du ou des dossiers qui font l'objet de la réunion.
Het verhinderde lid wordt vervangen door zijn plaatsvervanger of, voor de Veiligheid van de Staat, de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid, het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse en de Getuigenbeschermingsdienst van de federale politie, door de persoon die specifiek belast is met het dossier dat het onderwerp is of de dossiers die het onderwerp zijn van de vergadering.