Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Découpage à l'emporte-pièce progressif
Emporte-pièce cornéoscléral
Emporte-pièce d’éponge de gélatine
Emporte-pièce à dispositif estampeur
Emporte-pièce à dispositif imprimeur
Matriçage à l'emporte-pièce progressif
Paye-emporte
Paye-et-prends
Payer-emporter
Payer-prendre
Payez-emportez
Prendre en charge les commandes à emporter
Préparer des commandes à emporter
Trousse pour emporte-pièce cornéen
Utiliser des machine de découpage à l'emporte-pièce

Vertaling van "ténue de l'emporter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prendre en charge les commandes à emporter | enregistrer préparer et livrer les commandes à emporter | préparer des commandes à emporter

bestellingen opnemen in een drive-thru | drive-through orders opnemen | bestellingen opnemen in een drive-throughrestaurant | drive-through bestellingen opnemen


découpage à l'emporte-pièce progressif | matriçage à l'emporte-pièce progressif

ponsmachine met automatisch materiaaltransport | volgpers


paye-emporte | paye-et-prends | payer-emporter | payer-prendre | payez-emportez

cash and carry


emporte-pièce à dispositif estampeur | emporte-pièce à dispositif imprimeur

ponstang met drukmechanisme


observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique

administratienormen in de chiropraxie in acht nemen | voldoen aan de administratienormen in de chiropraxie


emporte-pièce d’éponge de gélatine

gelfoamponstang






cyclone orage ouragan pluies torrentielles raz de marée causé par une tempête tempête de neige tornade véhicule de transport emporté par la tempête

cycloon | orkaan | sneeuwstorm | stortregen | tornado | vloedgolf veroorzaakt door storm | voertuig, van de weg gespoeld ten gevolge van storm | wolkbreuk


utiliser des machine de découpage à l'emporte-pièce

stansmachines bedienen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu de nos faibles ressources naturelles et énergétiques et de nos ambitieux objectifs sociaux et environnementaux, les entreprises de l’Union ne peuvent l’emporter sur la concurrence en misant sur des prix bas, pas plus qu’en lésinant sur la qualité de leurs produits.

Met schaarse natuurlijke hulpbronnen en energiebronnen en ambitieuze maatschappelijke en milieudoelstellingen kunnen Europese bedrijven niet concurreren met lage prijzen en producten van slechte kwaliteit.


Un restaurant chinois, tenu au dépôt de déclarations périodiques trimestrielles, fournit à la fois des repas à consommer sur place et des repas à emporter.

Een Chinees restaurant, gehouden tot het indienen van periodieke kwartaalaangiften, verschaft zowel maaltijden ter plaatse als meeneemmaaltijden.


3° lors de chaque transport, le conducteur du moyen de transport est tenu d'emporter une preuve de l'envoi ou de la remise de l'accord à la Mestbank, qu'il présentera immédiatement au fonctionnaire chargé de la surveillance sur simple demande de ce dernier;

3° tijdens elk vervoer heeft de bestuurder van het transportmiddel een bewijs van verzending of overhandiging van de overeenkomst aan de Mestbank bij zich, dat op eenvoudig verzoek van de met toezicht belaste ambtenaar onmiddellijk wordt voorgelegd;


§ 1. Si l'acte visé àl'article 3.12.1.0.1, est passé, la notification citée dans l'article 3.12.1.0.2, emporte saisie-arrêt entre tiers entre les mains du notaire sur les sommes et valeurs qu'il détient en vertu de l'acte pour le compte ou au profit du redevable, et emporte opposition sur le prix au sens de l'article 1642 du Code judiciaire dans les cas où le notaire est tenu de distribuer les sommes et valeurs conformément aux articles 1639 à 1654 inclus du Code judiciaire.

§ 1. Als de akte, vermeld in artikel 3.12.1.0.1, verleden is, geldt de kennisgeving, vermeld in artikel 3.12.1.0.2, als beslag onder derden in handen van de notaris op de bedragen en waarden die hij krachtens de akte onder zich houdt voor rekening of ten bate van de belastingschuldige, en als verzet tegen de prijs als vermeld in artikel 1642 van het Gerechtelijk Wetboek, in de gevallen waarin de notaris gehouden is de bedragen en waarden conform artikel 1639 tot en met 1654 van het Gerechtelijk Wetboek te verdelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour conclure, compte tenu de la très forte résistance opposée par les États côtiers de cette partie du monde à l'application de mesures internationales de gestion à l'intérieur de leurs ZEE, la rapporteure estime que les éléments en faveur de la Convention l'emportent sur ceux qui s’y opposent.

Rekening houdend met de enorme terughoudendheid die in de kuststaten in dit deel van de wereld bestaat om in hun EEZ internationale instandhoudingsmaatregelen te accepteren, meent de rapporteur dat de positieve punten van het verdrag opwegen tegen de tekortkomingen.


3° lors de chaque transport le conducteur du moyen de transport est tenu d'emporter une preuve de l'envoi ou de la remise de l'accord à la Mestbank, qu'il présentera immédiatement au fonctionnaire chargé de la surveillance sur simple demande de ce dernier;

3) tijdens elk vervoer heeft de bestuurder van het transportmiddel een bewijs van verzending of overhandiging van de over eenkomst aan de Mestbank bij zich, dat op eenvoudig verzoek van de met toezicht belaste ambtenaar onmiddellijk wordt voorgelegd;


§ 1. Lorsque l'acte visé à l'article 433 est passé, la notification visée à l'article 434 emporte saisie-arrêt entre les mains du notaire sur les sommes et valeurs qu'il détient en vertu de l'acte pour le compte ou au profit du redevable, et emporte opposition sur le prix au sens de l'article 1642 du Code judiciaire dans les cas où le notaire est tenu de distribuer les sommes et valeurs conformément aux articles 1639 à 1654 du Code judiciaire.

§ 1. Wanneer de in artikel 433 bedoelde akte verleden is, geldt de in artikel 434 bedoelde kennisgeving als beslag onder derden in handen van de notaris op de bedragen en waarden die hij krachtens de akte onder zich houdt voor rekening of ten bate van de belastingschuldige en geldt als verzet tegen de prijs in de zin van artikel 1642 van het Gerechtelijk Wetboek in de gevallen waarin de notaris gehouden is de bedragen en waarden overeenkomstig de artikelen 1639 tot 1654 van het Gerechtelijk Wetboek te verdelen.


C. considérant que le Conseil national pour la paix et le développement (SPDC) n'a pas tenu compte des résultats des dernières élections qui ont eu lieu en 1990 en Birmanie, lesquelles ont vu la Ligue nationale pour la démocratie (LND) emporter 82% des suffrages, la LND s'étant toutefois vu refuser l'accès au pouvoir, auquel elle pouvait cependant légitimement prétendre,

C. overwegende dat de State, Peace and Development Council (SPDC) de uitslag heeft genegeerd van de in 1990 voor het laatst in Birma gehouden verkiezingen, waarbij de National Leage for Democracy (NLD) 82% van de stemmen heeft behaald, en de NLD heeft belet de regering over te nemen, ondanks hun wettig recht daartoe,


C. considérant que le SPDC n'a pas tenu compte des résultats des dernières élections qui ont eu lieu en 1990 en Birmanie, lesquelles ont vu la Ligue nationale pour la démocratie (LND) emporter 82% des suffrages, la LND s'étant toutefois vu refuser l'accès au pouvoir, auquel elle pouvait cependant légitimement prétendre,

C. overwegende dat de SPDC de uitslag heeft genegeerd van de in 1990 voor het laatst in Birma gehouden verkiezingen, waarbij de National Leage for Democracy (NLD) 82% van de stemmen heeft behaald, en de NLD heeft belet de regering over te nemen, ondanks hun wettig recht daartoe,


Compte tenu notamment des articles 9 et 10 du décret attaqué, on ne saurait considérer que le préjudice allégué par les parties requérantes puisse l'emporter sur le risque pour l'autorité d'être tenue responsable d'avoir enfreint la réglementation européenne pour n'avoir pas pris simultanément des mesures environnementales compensatoires suffisantes.

Het nadeel dat de verzoekende partijen aanvoeren kan, mede gelet op het bepaalde in de artikelen 9 en 10 van het bestreden decreet, niet worden geacht op te wegen tegen het risico voor de overheid om aansprakelijk te worden gesteld wegens inbreuken op de Europese regelgeving ten gevolge van onvoldoende gelijktijdige ecologische compensaties.


w