Le projet d'arrêté royal opère une distinction entre les groupes de services financiers qui ont à leur tête une entreprise réglementée relevant du droit d'un Etat membre de l'Espace économique européen (l'EEE) (article 4), les groupes de services financiers qui ont à leur tête une compagnie financière mixte relevant du droit d'un Etat membre de l'EEE (article 5), les groupes de services financiers qui ont à leur tête une entreprise relevant du droit d'un Etat non membre de l'EEE (article 6) et, enfin, les autres groupes de services financiers (article 7).
Het ontwerp van koninklijk besluit maakt een onderscheid tussen financiële dienstengroepen met aan het hoofd een gereglementeerde onderneming naar het recht van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte (EER) (artikel 4), financiële dienstengroepen met aan het hoofd een gemengde financiële holding naar het recht van een EER-lidstaat (artikel 5), financiële dienstengroepen met aan het hoofd een onderneming naar het recht van een land buiten de EER (artikel 6) en tenslotte ook andere financiële groepen (artikel 7).