Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Avoir un esprit créatif
Boulon hexagonal
Boulon à six pans
Boulon à tête fraisée
Boulon à tête hexagonale
Boulon à tête six-pans
Faire preuve de créativité
Groupe Bangemann
Lacération de la tête
Poser un regard raisonné
Réfléchir de manière créative
Réfléchir de manière raisonnée
Tête du pancréas
Utiliser une caisse de tête
Vis six-pans
Vis à tête conique
Vis à tête fraisée
Vis à tête fraisée plate
Vis à tête hexagonale
Vis à tête noyée
Vis à tête plate
Vis à tête six-pans

Traduction de «tête d’y réfléchir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boulon à tête fraisée | vis à tête conique | vis à tête fraisée | vis à tête fraisée plate | vis à tête noyée | vis à tête plate

schroef met platte verzonken kop


réfléchir de manière créative | avoir un esprit créatif | faire preuve de créativité

creatief denken | creatief nadenken


adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken


groupe Bangemann | groupe de hautes personnalités chargées de réfléchir sur la société de l'information

werkgroep op hoog niveau voor de informatiemaatschappij | werkgroep-Bangemann


boulon à six pans | boulon à tête hexagonale | boulon à tête six-pans | boulon hexagonal | vis à tête hexagonale | vis à tête six-pans | vis six-pans

zeskantbout


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]






Nerfs périphériques de la tête, de la face et du cou

perifere zenuwen van hoofd en hals


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deux ans plus tard, en 1981, Armand De Decker est élu député de l'arrondissement de Bruxelles après un ballottage avec Luc Beyer qu'il remporte grâce à l'effet dévolutif de la case de tête, ce qui doit nous faire réfléchir.

Twee jaar later, in 1981, wordt Armand De Decker verkozen tot volksvertegenwoordiger voor het arrondissement Brussel, nadat hij na een ballotage won van Luc Beyer, dankzij de devolutieve kracht van de lijststem, wat tot nadenken moet stemmen.


Deux ans plus tard, en 1981, Armand De Decker est élu député de l'arrondissement de Bruxelles après un ballottage avec Luc Beyer qu'il remporte grâce à l'effet dévolutif de la case de tête, ce qui doit nous faire réfléchir.

Twee jaar later, in 1981, wordt Armand De Decker verkozen tot volksvertegenwoordiger voor het arrondissement Brussel, nadat hij na een ballotage won van Luc Beyer, dankzij de devolutieve kracht van de lijststem, wat tot nadenken moet stemmen.


L’Europe doit réfléchir à tête reposée aux effets qu’une révision de sa stratégie en matière d’énergie nucléaire aurait sur le marché de l’énergie.

Europa moet zich koelbloedig beraden over de mogelijke invloed van een heroverweging van de kernenergiestrategie op de energiemarkt.


En outre, il est essentiel d’explorer de nouvelles idées, dans la lignée de celles avancées par Madame Merkel, à savoir le calcul des émissions par tête, et de réfléchir à des ajustements qui affectent en particulier les continents tels que l’Afrique, qui pollue moins et qui est moins touchée par le changement climatique.

Daarnaast is het van cruciaal belang om nieuwe ideeën te onderzoeken, zoals het voorstel van mevrouw Merkel om de uitstoot per hoofd van de bevolking te berekenen, en na te denken over aanpassingen voor continenten zoals Afrika die minder vervuilen, maar in veel sterkere mate door de klimaatverandering worden getroffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En gardant la tête froide, il est temps de réfléchir aux mesures éventuelles qui devront être prises dans les jours et les années qui vont suivre.

Dit is het moment om nuchter na te denken over mogelijke maatregelen die we de komende dagen en jaren kunnen nemen.


Je dirai toutefois aussi, au vu des négociations difficiles de ces derniers jours, que l’option militaire a été abordée, et je demande à ceux qui l’ont en tête d’y réfléchir sérieusement.

Ik constateer echter ook, gezien de lastige onderhandelingen van de afgelopen dagen, dat er over militaire opties wordt gepraat, en ik vraag degenen die dit in hun achterhoofd hebben om nog eens na te denken over deze optie en haar uiterste consequenties.


Je me réjouis notamment de la clause relative au droit de rétractation, ou à la période de réflexion, qui permet aux consommateurs - entraînés par un discours commercial agressif pendant leurs vacances - de réfléchir à tête reposée afin qu’ils soient sûrs d’être satisfaits des conséquences à moyen terme et à long terme d’un contrat de vente à temps partagé.

Ik verwelkom in het bijzonder de bepaling inzake het terugtredingsrecht en de afkoelingsperiode, die consumenten die zich door een scherp verkoopverhaal of tijdens hun vakantie laten meeslepen, tijd geeft om een deal rustig te overdenken, zodat ze er zeker van zijn dat de gevolgen van een timesharingovereenkomst op de middellange en lange termijn voor hen aanvaardbaar zijn.


Deux ans plus tard, en 1981, Armand De Decker est élu député de l'arrondissement de Bruxelles après un ballottage avec Luc Beyer qu'il remporte grâce à l'effet dévolutif de la case de tête, ce qui doit nous faire réfléchir.

Twee jaar later, in 1981, wordt Armand De Decker verkozen tot volksvertegenwoordiger voor het arrondissement Brussel, nadat hij na een ballotage won van Luc Beyer, dankzij de devolutieve kracht van de lijststem, wat tot nadenken moet stemmen.


w