Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tôt ou tard placé devant " (Frans → Nederlands) :

41. Les écarts entre États membres sont énormes en ce qui concerne la proportion de diplômés en mathématiques, en sciences et en technologie pour mille habitants (âgés de 20 à 29 ans), l'Irlande occupant de loin la première place devant les autres pays (avec 23,9 % pour l'année 2000) et des pays tels que l'Italie, les Pays-Bas, l'Autriche, le Portugal et le Luxembourg dont les résultats sont inférieure à 8 pour 1000 (2000) [21].

41. Er zijn zeer grote verschillen tussen de lidstaten wat de ratio van afgestudeerden in wiskunde, exacte wetenschappen en technologie per 1000 inwoners (van 20 tot 29 jaar) betreft, met Ierland dat hier ver voor ligt op andere landen (met een score van 23,9 voor 2000) en landen zoals Italië, Nederland, Oostenrijk, Portugal en Luxemburg met scores onder 8 per 1000 (2000) [21].


- pendant la durée de toute intervention dans ou sur l'eau, un panneau explicatif à l'intention du public devra être placé devant l'étang;

- gedurende de hele periode van de interventie in of op het water moet een verklarend paneel voor het publiek voor de vijver worden geplaatst;


5. De quelle façon les FARC sont-elles placées devant leurs responsabilités en ce qui concerne le trafic de drogue, les enlèvements et l'engagement d'enfants soldats?

5. Op welke wijze wordt de FARC ter verantwoording geroepen met betrekking tot haar drugshandel, ontvoeringen en inzet van kindsoldaten?


Le système humanitaire est placé devant le défi de devoir faire plus, pour davantage de personnes, et à des coûts plus élevés.

Het systeem van humanitaire hulp moet almaar meer doen voor meer mensen en tegen een hogere prijs.


En ce qui concerne les bâtiments du SPF où une firme de sécurité est présente, il a été demandé aux agents de sécurité de prendre place devant les bâtiments et d'être particulièrement vigilants.

Wat betreft de gebouwen van de FOD waar een veiligheidsfirma aanwezig is, werd aan de veiligheidsagenten gevraagd om plaats te nemen voor de gebouwen en extra waakzaam te zijn.


Chaque radio-isotope qui sera utilisé ce jour-là en milieu clinique est placé devant la gamma-caméra.

Elk radio-isotoop dat die dag in de kliniek gebruikt zal worden, wordt voor de gammacamera geplaatst.


Chaque radio-isotope utilisé en milieu clinique est placé devant la gamma-caméra.

Elk radio-isotoop dat in de kliniek gebruikt wordt, wordt voor de gammacamera geplaatst.


Les demandeurs d'asile viennent désormais prendre place devant les bureaux pendant la nuit alors qu'avant, ils ne se pressaient devant les portes de l'OE qu'entre 5 et 6h du matin.

De mensen komen steeds vroeger aanschuiven. Terwijl ze een tijdje geleden vanaf 5 à 6 uur 's ochtends voor de deur stonden, komen ze nu vaak al 's nachts aan.


Les niveaux minimaux nécessaires de contrôles sur place devant être prévus par la législation agricole sectorielle, il y a lieu d’établir des règles horizontales en ce qui concerne la possibilité d’abaisser le niveau minimal de contrôles sur place, valables pour l’ensemble des mesures financées par les Fonds, et les conditions applicables.

De sectorale landbouwwetgeving moet voorzien in de vereiste minimumniveaus van de controles ter plaatse en bij déze verordening moet worden bepaald volgens welke horizontale regels en volgens welke voorwaarden het minimumniveau van de controles ter plaatse voor alle uit de Fondsen gefinancierde maatregelen kan worden verlaagd.


C'est dans ces situations que les décideurs politiques sont placés devant le dilemme d'agir ou de ne pas agir.

In deze situatie staan de politieke besluitvormers voor een dilemma: wel of niet handelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tôt ou tard placé devant ->

Date index: 2021-06-09
w