Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide communautaire à l'exportation
Durée du crédit
Démantèlement des MCM
Fixation de restitution
Liaison montante
Liaison montante vers un satellite
Liaison sol-air
MCM
Montant additionnel
Montant compensatoire
Montant compensatoire adhésion
Montant compensatoire importation
Montant compensatoire monétaire
Montant de la restitution
Montant du crédit
Montant du prix coûtant
Montant du prix d'achat
Montant du prix de revient
Montant du prix initial
Montant supplémentaire
Politique d'escompte
Politique du crédit
Préfixation de restitution
Restitution maximale
Restitution à l'exportation
Volume du crédit

Traduction de «ue les montants » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
montant du prix coûtant | montant du prix d'achat | montant du prix de revient | montant du prix initial

voorlopige prijs


montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]

monetair compenserend bedrag [ afbraak van de MCB's | compenserend bedrag | compenserend bedrag bij invoer | compenserend bedrag bij toetreding | MCB ]


montant additionnel | montant supplémentaire

aanvullend bedrag


liaison montante | liaison montante vers un satellite | liaison sol-air

aarde-satelliet-verbinding | opstraalverbinding | opstralen


calculer des montants à verser pour la fourniture de services publics de distribution

betalingen voor nutsvoorzieningen berekenen | vergoedingen voor nutsvoorzieningen berekenen


politique du crédit [ durée du crédit | montant du crédit | politique d'escompte | volume du crédit ]

kredietbeleid [ discontobeleid | looptijd van het krediet | omvang van het krediet ]


restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]

restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]


Chute ou éjection d'une personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale dans un accident sans collision

berijder of inzittende gewond door vallen of gegooid worden van dier of door dier-getrokken voertuig bij ongeval zonder botsing


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans un accident de transport

berijder van dier of inzittende van door dier-getrokken voertuig gewond bij vervoersongeval


Personne montant un animal ou occupant un véhicule à traction animale blessée dans une collision avec un piéton ou un animal

berijder of inzittende gewond bij botsing met voetganger of dier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu le Règlement (UE) n ° 782/2013 de la Commission du 14 août 2013 modifiant l'annexe III du Règlement (UE) n ° 66/2010 du Parlement européen et du Conseil établissant le label écologique de l'Union européenne; Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs, l'article 14sexiesdecies, inséré par la loi du 25 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 13 janvier 1999 fixant le montant et les modalités de paiement des frais et redevances associés au label écologique européen; Vu l'avis d ...[+++]

Gelet op Verordening (EU) nr. 782/2013 van de Commissie van 14 augustus 2013 tot wijziging van bijlage III bij Verordening (EU) nr. 66/2010 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de EU-milieukeur; Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers, artikel 14sexiesdecies, ingevoegd bij de wet van 25 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 13 januari 1999 tot bepaling van het bedrag en de wijze van betaling van de kosten en rechten verbonden aan het Europese milieukeur ...[+++]


d) le montant de 1 134 millions d'euros alloués à la BEI pour financer la Facilité d'investissement, conformément aux modes et conditions de financement énoncés à l'annexe II de l'accord de partenariat ACP-UE. Ce montant comprend une contribution de 500 millions d'euros venant s'ajouter aux ressources de la Facilité d'investissement, gérée comme un fonds de roulement, et 634 millions d'euros, sous la forme d'aides non remboursables destinées à financer les bonifications d'intérêts et l'assistance technique relative au projet prévues aux articles 1 , 2 et 4 de l'annexe II de l'accord de partenariat ACP-UE sur la période couverte par le 11e FED.

d) het bedrag van 1 134 miljoen EUR toegewezen aan de EIB voor de financiering van de investeringsfaciliteit overeenkomstig de voorwaarden van bijlage II (" Financieringsvoorwaarden" ) bij de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst, waaronder een aanvullende bijdrage van 500 miljoen EUR aan de Investeringsfaciliteit in de vorm van een revolverend fonds en van 634 miljoen EUR in de vorm van subsidies voor de financiering van de rentesubsidies en van projectgerelateerde technische bijstand als bedoeld in de artikelen 1, 2 en 4 van bijlage II bij de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst, over de periode van het elfde EOF.


2. Si un PTOM devient indépendant et adhère à l'accord de partenariat ACP-UE, le montant visé au paragraphe 1, à savoir 364,5 millions d'euros, est diminué et les montants indiqués à l'article 2, point a) i), sont augmentés corrélativement, par décision du Conseil statuant à l'unanimité sur proposition de la Commission.

2. Indien een LGO onafhankelijk wordt en tot de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst toetreedt, wordt het in lid 1 vermelde bedrag van 364,5 miljoen EUR verlaagd en worden de in artikel 2, onder a), i), genoemde bedragen dienovereenkomstig verhoogd bij een door de Raad op basis van een voorstel van de Commissie en met eenparigheid van stemmen genomen besluit.


Pourriez-vous me communiquer pour chacune des Régions et pour l'année 2015: 1. le nombre total de bénéficiaires du revenu d'intégration; 2. le nombre d'étrangers bénéficiaires du revenu d'intégration, en opérant une distinction entre les étrangers UE et les étrangers non UE et en répartissant ces données par pays d'origine; 3. le montant total des revenus d'intégration versés aux ayants droit belges; 4. le montant total des revenus d'intégration versés aux non-Belges, en opérant les mêmes distinctions qu'au point 2?

Kunt u voor het jaar 2015 meedelen, telkens opgesplitst per Gewest: 1. hoeveel personen in totaal een leefloon kregen; 2. hoeveel vreemdelingen een leefloon kregen? Graag daarbij een opsplitsing voor EU- en niet-EU-vreemdelingen. Kan dit overzicht ook worden gegeven per land van herkomst van deze vreemdelingen; 3. hoeveel aan leeflonen er werd uitbetaald aan Belgen; 4. hoeveel aan leeflonen er werd uitbetaald aan niet-Belgen, volgens de opdelingen zoals gevraagd in vraag 2?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Pouvez-vous me faire savoir, pour les cinq dernières années, par établissement pénitentiaire et par nationalité des détenus (belge, UE, hors UE): a) combien de détenus étaient recensés; b) parmi ces détenus, combien ont reçu de l'argent de poche du CPAS; c) quels montants ont ainsi été octroyés; d) combien de détenus ont reçu de l'argent de la caisse d'entraide des détenus indigents (en précisant si cet argent a toujours été distribué par le biais d'emprunts); e) quels montants ont ainsi été octroyés; f) si ces emprunts ont toujours été récupérés par la caisse d'entraide et si vous pouvez me fournir un aperçu des sommes prêtées q ...[+++]

1. Kunt u voor de jongste vijf jaar meedelen, telkens opgesplitst per gevangenisinstelling en per nationaliteit van de gedetineerden (Belgisch, EU, niet-EU): a) hoeveel gedetineerden er waren; b) hoeveel daarvan zakgeld van de OCMW's kregen; c) om welke bedragen het daarbij ging; d) hoeveel gedetineerden gelden kregen van het steunfonds voor behoeftige gedetineerden? Gebeurde dat steeds door middel van een lening; e) om welke bedragen het daarbij ging; f) kunnen deze leningen door het steunfonds steeds terug worden gerecupereerd? Graag een overzicht van de geleende gelden die niet konden worden gerecupereerd.


5. a) Pourriez-vous répartir par groupe de nationalités (citoyens belges, citoyens UE et étrangers hors UE) les montants indus obtenus à la suite de manoeuvres frauduleuses ou de déclarations fausses ou sciemment incomplètes et ayant fait l'objet d'une action en répétition par le Fonds des accidents du travail au cours des années 2008, 2009 et 2010? b) Quelles sommes ont-elles effectivement été récupérées pour chaque groupe de nationalités?

5. a) Wat was tijdens de jaren 2008, 2009 en 2010 de verdeling per nationaliteitsgroep (Belgen, EU-burgers en niet-EU-vreemdelingen) van de terugvorderingen door het Fonds voor Arbeidsongevallen van onverschuldigde betalingen die verkregen werden door bedrieglijke handelingen dan wel door valse of opzettelijk onvolledige verklaringen? b) Welke bedragen werden voor elke nationaliteitsgroep effectief gerecupereerd?


3. a) Pourriez-vous répartir par groupe de nationalités (citoyens belges, citoyens UE et étrangers hors UE) les montants ayant fait l'objet d'une action en répétition par le Fonds des accidents du travail au cours des années 2008, 2009 et 2010? b) Quelles sommes ont-elles effectivement été récupérées pour chaque groupe de nationalités?

3. a) Wat was de verdeling per nationaliteitsgroep (Belgen, EU-burgers en niet-EU-vreemdelingen) van de terugvorderingen door het Fonds voor Arbeidsongevallen tijdens de jaren 2008, 2009 en 2010? b) Welke bedragen werden voor elke nationaliteitsgroep effectief gerecupereerd?


Article 1. L'article 1, alinéa 2, de l'arrêté royal du 13 janvier 1999 fixant le montant et les modalités de paiement des frais et redevances associés au label écologique européen, modifié par l'arrêté royal du 11 juin 2003, est remplacé par la disposition suivante : « Conformément à l'annexe III du Règlement (CE) n° 66/2010 du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 établissant le label écologique de l'UE, le montant de cette redevance est fixé à 200 EUR.

Artikel 1. Artikel 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 13 januari 1999 tot bepaling van het bedrag en de wijze van betaling van de kosten en rechten verbonden aan het Europese milieukeurmerk, gewijzigd bij koninklijk besluit van 11 juni 2003, wordt vervangen als volgt : « Overeenkomstig bijlage III van Verordening (EG) Nr. 66/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009 betreffende de EU-milieukeur, wordt het bedrag van deze vergoeding vastgesteld op 200 EUR.


À l'article 1er du règlement (CEE) n° 2276/92, le montant de 1,20 écu est remplacé par le montant de 1,449 écu, le montant de 2,50 écus est remplacé par le montant de 3,019 écus, le montant de 3,50 écus est remplacé par le montant de 4,226 écus, le montant de 5,00 écus est remplacé par le montant de 6,038 écus, le montant de 6,50 écus est remplacé par le montant de 7,849 écus et le montant de 0,60 écu est remplacé par le montant de 0,7245 écu.

In artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 2276/92 worden de bedragen 1,20 ecu, 2,50 ecu, 3,50 ecu, 5 ecu, 6,50 ecu en 0,60 ecu vervangen door respectievelijk 1,449 ecu, 3,019 ecu, 4,226 ecu, 6,038 ecu, 7,849 ecu en 0,7245 ecu.


À l'article 7 du règlement (CEE) n° 2019/93, le montant de 500 écus est remplacé par le montant de 603,75 écus, le montant de 300 écus est remplacé par le montant de 362,25 écus, le montant de 200 écus est remplacé par le montant de 241,50 écus et le montant de 100 écus est remplacé par le montant de 120,75 écus.

In artikel 7 van Verordening (EEG) nr. 2019/93 worden de bedragen 500 ecu, 300 ecu, 200 ecu en 100 ecu vervangen door respectievelijk 603,75 ecu, 362,25 ecu, 241,50 ecu en 120,75 ecu.


w