Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
CIDHDC
Chine
Groupe BRICS
Hong Kong
Hong Kong
La Chine
La République populaire de Chine
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
RAS de Hong Kong
Région administrative spéciale de Hong Kong
République populaire de Chine

Vertaling van "ue-chine qui devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Centre d'information sur les droits de l'homme et la démocratie en Chine | Centre d'information sur les droits de l'homme et le mouvement démocratique en Chine | CIDHDC [Abbr.]

informatiecentrum voor mensenrechten en democratie


Hong Kong [ Hong Kong (Chine) | RAS de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine ]

Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


Chine [ République populaire de Chine ]

China [ Volksrepubliek China ]


Comité consultatif du régime commun applicable aux importations en provenance de la république populaire de Chine | Comité consultatif pour le régime commun applicable aux importations de la république populaire de Chine

Raadgevend Comité voor de gemeenschappelijke regeling voor de invoer uit de Volksrepubliek China


la Chine | la République populaire de Chine

China | Volksrepubliek China
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'approfondissement de la coopération en matière douanière et de facilitation du commerce, qui viendra s'ajouter aux engagements souscrits dans le cadre de l'accord sur la facilitation des échanges de l'OMC, serait bénéfique tant pour l'UE que pour la Chine et devrait couvrir la gestion des risques et la sécurité des chaînes d'approvisionnement, ainsi que l'application des droits de propriété intellectuelle aux frontières.

Meer samenwerking op het gebied van douane en handelsbevordering, bovenop de verbintenissen in het kader van de handelsfacilitatieovereenkomst van de WTO, zou gunstig zijn voor zowel de EU als China; deze samenwerking zou ook risicobeheer en de continuïteit van de toeleveringsketens moeten omvatten, alsmede handhaving van intellectuele-eigendomsrechten aan de grens.


7) Qu'en est-il de la Cyber Task Force UE-Chine qui devrait traiter ce type de cas de cyberespionnage ?

7) Hoe staat het met de EU-China Cyber Task Force die zich net met deze soort van cyberspionagezaken zou bezighouden?


L’UE devrait continuer à insister pour que la Chine respecte ses obligations juridiques en matière de droit international et de droits de l’homme, tant sur son territoire qu’à l’étranger, et devrait collaborer avec la Chine dans ce but.

De EU moet erop blijven hameren dat China voldoet aan zijn verplichtingen op grond van het internationaal recht en het recht inzake mensenrechten, zowel binnen China als daarbuiten, en moet op dit vlak samenwerken met China.


L’UE devrait également travailler avec la Chine pour améliorer la gouvernance des océans, notamment en luttant contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée et devrait encourager la Chine à ratifier l’accord des Nations unies sur les stocks de poissons et l’accord de la FAO relatif aux mesures du ressort de l’État du port.

De EU moet ook met China samenwerken aan beter beheer van de oceanen, vooral door illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te bestrijden en China aan te moedigen de VN-overeenkomst inzake visbestanden en de FAO-overeenkomst inzake havenstaatmaatregelen te ratificeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’UE devrait également mettre ses ressources analytiques en réseau de manière à évaluer correctement les motivations de la politique chinoise et elle devrait exploiter les possibilités de renforcer les relations entre l’UE et la Chine.

De EU moet haar analytische middelen bundelen om de beweegredenen achter het Chinese beleid beter te kunnen doorgronden en de mogelijkheden van de betrekkingen tussen de EU en China beter te kunnen benutten.


E. considérant que l'UE a soulevé la question des droits de la minorité tibétaine au cours du 31 cycle du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme qui s'est tenu à Bruxelles le 29 mai 2012; considérant le refus des autorités chinoises d'organiser ce dialogue deux fois par an et leur position sur les modalités et la fréquence des réunions en ce qui concerne, en particulier, le renforcement de la composante de la société civile et sa participation au dialogue; considérant que le dialogue UE-Chine en matière de droits de l'homme n'a débouché sur aucune amélioration significative de la situation des droits fondamentaux des Tibétains;

E. overwegende dat de EU de kwestie van de rechten van de Tibetaanse minderheid aan de orde heeft gesteld tijdens de 31e ronde van de mensenrechtendialoog EU-China, die op 29 mei 2012 in Brussel is gehouden; overwegende de weigering van de Chinese autoriteiten om deze dialoog tweemaal per jaar te houden, evenals hun standpunt inzake de randvoorwaarden en de frequentie van de bijeenkomsten, met name ten aanzien van de versterking van het onderdeel « maatschappelijk middenveld » en het betrekken van dat maatschappelijke middenveld bij de dialoog; overwegende dat de mensenrechtendialoog EU-China geen betekenisvolle verbeteringen in de men ...[+++]


E. considérant que l'UE a soulevé la question des droits de la minorité tibétaine au cours du 31 cycle du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme qui s'est tenu à Bruxelles le 29 mai 2012; considérant le refus des autorités chinoises d'organiser ce dialogue deux fois par an et leur position sur les modalités et la fréquence des réunions en ce qui concerne, en particulier, le renforcement de la composante de la société civile et sa participation au dialogue; considérant que le dialogue UE-Chine en matière de droits de l'homme n'a débouché sur aucune amélioration significative de la situation des droits fondamentaux des Tibétains;

E. overwegende dat de EU de kwestie van de rechten van de Tibetaanse minderheid aan de orde heeft gesteld tijdens de 31e ronde van de mensenrechtendialoog EU-China, die op 29 mei 2012 in Brussel is gehouden; overwegende de weigering van de Chinese autoriteiten om deze dialoog tweemaal per jaar te houden, evenals hun standpunt inzake de randvoorwaarden en de frequentie van de bijeenkomsten, met name ten aanzien van de versterking van het onderdeel « maatschappelijk middenveld » en het betrekken van dat maatschappelijke middenveld bij de dialoog; overwegende dat de mensenrechtendialoog EU-China geen betekenisvolle verbeteringen in de men ...[+++]


2) le sommet UE-Chine du 14 février à Beijing, et le dialogue entre l'UE et la Chine sur les droits de l'homme :

2) de EU-China top van 14 februari te Beijing, en de EU-China mensenrechtendialoog:


rappelle les graves inquiétudes suscitées par les tensions en mer de Chine méridionale; déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent des territoires dans les eaux litigieuses; s'inquiète particulièrement de l'ampleur des activités actuelles de la Chine dans cette zone, avec, notamment, la construction d'installations militaires, de ports et d'au moins une piste d'atterrissage; presse toutes les parties au litige de s'abstenir d'acte unilatéraux de provocation et de résoudre ce litige pacifiquement, dans le respect du droit international, notamment de la CNUDM, avec l'aide d'une médiat ...[+++]

uit opnieuw zijn ernstige bezorgdheid om de spanningen in de Zuid-Chinese Zee; betreurt dat, in tegenstelling tot wat werd vastgelegd in de gedragsverklaring van 2002, verscheidene partijen aanspraak maken op gebied in de betwiste wateren; is met name bezorgd over de massale activiteiten die China momenteel in het gebied ontplooit, waaronder de bouw van militaire faciliteiten, havens en ten minste één landingsbaan; roept alle partijen in het omstreden gebied op om zich te onthouden van unilaterale en provocerende acties maar de conflicten vreedzaam en op basis van internationaal recht, met name het UNCLOS, en met onpartijdige internat ...[+++]


Ce dossier a souvent été abordé avec les autorités chinoises par le biais de l'UE, entre autres lors du dialogue stratégique entre la Chine et l'UE le 12 mai 2011 et lors du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme du 16 juin 2011.

Via de EU is deze zaak al verschillende keren aangekaart bij de Chinese autoriteiten, onder meer tijdens de strategische EU-China-dialoog op 12 mei 2011 en de EU-China-mensenrechtendialoog op 16 juni 2011.




Anderen hebben gezocht naar : cidhdc     hong kong     ras de hong kong     république populaire de chine     groupe brics     la chine     la république populaire de chine     pays brics     pays du groupe brics     ue-chine qui devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ue-chine qui devrait ->

Date index: 2024-06-03
w