Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement des radiocommunications de l'UIT

Traduction de «uit te voeren » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règlement des radiocommunications de l'UIT

radioregelgeving van de ITU
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Begin juli 2014 werd aangekondigd dat wie veroordeelden een plaats aanbiedt om hun werkstraf uit te voeren, daar voortaan zou worden voor vergoed.

Begin juli 2014 werd aangekondigd dat wie veroordeelden een plaats aanbiedt om hun werkstraf uit te voeren, daar voortaan zou worden voor vergoed.


Invité par l'auditeur rapporteur à fournir des explications à ce sujet, le délégué a répondu ce qui suit : « De exclusiviteit van de onderzoeken die bij het Instituut dienen aangevraagd te worden (art. 8, § 1) en die in art. 9 worden bepaald, betreft ongeveer 20 % van de uit te voeren analyses en vinden hun rechtsgrond in artikel 10 van het Koninklijk Besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen.

Hierover door de auditeur-verslaggever ondervraagd, verklaarde de gemachtigde wat volgt : "De exclusiviteit van de onderzoeken die bij het Instituut dienen aangevraagd te worden (art. 8, § 1) en die in art. 9 worden bepaald, betreft ongeveer 20 % van de uit te voeren analyses en vinden hun rechtsgrond in artikel 10 van het Koninklijk Besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen.


Art. 7. Dans l'article 21, § 3, alinéa 2, du même arrêté, dans le texte néerlandais, le mot « te » est abrogé entre les mots « tot de » et les mots « uit te voeren ».

Art. 7. In artikel 21, § 3, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt het woord " te" opgeheven tussen de woorden " tot de" en de woorden " uit te voeren" .


Art. 29. Dans l'article 22, § 3, alinéa 2, du même arrêté, dans le texte néerlandais, le mot « te » est abrogé entre les mots « tot de » et les mots « uit te voeren ».

Art. 29. In artikel 22, § 3, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt het woord " te" opgeheven tussen de woorden " tot de" en de woorden " uit te voeren" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Vzw's waaronder ook verzorgings- en opvoedingsinstellingen hebben heel vaak een conciërge in dienst, die als taak heeft 's avonds en in het weekend dringende taken uit te voeren of technische interventies te verrichten.

Vzw's waaronder ook verzorgings- en opvoedingsinstellingen hebben heel vaak een conciërge in dienst, die als taak heeft 's avonds en in het weekend dringende taken uit te voeren of technische interventies te verrichten.


1. Il y a une discordance entre le texte français et le texte néerlandais de l'article 3, § 1, alinéa 1, le texte français mentionnant « des diamants importés ou exportés », alors que le texte néerlandais fait état de « in of uit te voeren diamanten ».

1. Er is een discordantie tussen de Nederlandse en de Franse tekst van artikel 3, § 1, eerste lid, waar in de Nederlandse tekst gewag wordt gemaakt van « in of uit te voeren diamanten », terwijl de Franse tekst het heeft over « des diamants importés ou exportés ».


A l'alinéa 2, il faut écrire : " .wordt enkel gemachtigd.informatie-gegevens om haar taken.uit te voeren" .

In het tweede lid schrijve men : " .wordt enkel gemachtigd .informatiegegevens om haar taken.uit te voeren" .




D'autres ont cherché : règlement des radiocommunications de l'uit     uit te voeren     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

uit te voeren ->

Date index: 2021-04-15
w