Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Développement des politiques
Formulation des politiques
Formule de Pollaczeck-Kintchine
Formule de Pollaczek-Khinchin
Formule de Pollaczek-Khintchine
Formule de déclaration
Formule de structure
Formule développée
Formule leucocytaire anormale SAI
Formule structurale
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Mouvement Nationaliste Ukrainien
Politique interactive
Problème de la Crimée
Problème russo-ukrainien
Question de la Crimée
Situation de la Crimée
Spécialiste d’application produits chimiques
Ukrainien
élaboration des politiques
élaboration interactive des politiques

Vertaling van "ukrainiens en formulent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]


ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

chemisch technicus | productontwikkelaar chemie | chemisch ingenieur | productontwikkelaar chemische producten


formule de Pollaczeck-Kintchine | formule de Pollaczek-Khinchin | formule de Pollaczek-Khintchine

formule van Pollaczek-Khintchine


formule de structure | formule développée | formule structurale

structuurformule






Formule leucocytaire anormale SAI

afwijkende leukocytendifferentiatie NNO


élaboration des politiques [ développement des politiques | élaboration des politiques fondées sur des données probantes | élaboration interactive des politiques | formulation des politiques | politique interactive ]

beleidsvorming [ beleidsformulering | beleidsontwikkeling | empirisch onderbouwde beleidsvorming | interactieve beleidsontwikkeling ]


aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes

gebruikers van sociale diensten helpen bij het formuleren van klachten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. rappelle que l'Ukraine est pleinement responsable de son destin et réaffirme que l'Union européenne est disposée à apporter son aide pour dégager une solution à la crise politique actuelle pour autant que les Ukrainiens en formulent le besoin et le souhait, et ce en intervenant pour combler l'absence totale de confiance entre les deux parties;

9. herinnert eraan dat Oekraïne volledig verantwoordelijk is voor zijn eigen lot, en verklaart nogmaals dat de EU bereid is betrokkenheid te tonen en te helpen bij het vinden van een oplossing voor de huidige politieke crisis, voorover nodig en door de Oekraïners op prijs gesteld, door een bemiddelende rol op zich te nemen waarmee de kloof van totaal wantrouwen tussen beide partijen wellicht kan worden overbrugd;


En pratique, cette mission européenne poursuit plusieurs objectifs (formulés de manière assez ambitieuse) qui portent sur: (a) le développement d'une Vision et d'une Stratégie nationale en matière de Réforme du Secteur de Sécurité (Security Sector Reform/SSR), (b) l'établissement d'une procédure adéquate pour la sélection (vetting/ screening) du secteur de sécurité ukrainien, et (c) la mise en oeuvre nationale des réformes liées au SSR dans le cadre d'une 'Road Map' et d'un Plan de mise en oeuvre.

In de praktijk streeft deze Europese missie verschillende (relatief ambitieus geformuleerde) doelstellingen na. Die omvatten: (a) de ontwikkeling van een nationale visie en strategie inzake Security Sector Reform (SSR), (b) de uitbouw van een adequaat vetting proces voor de Oekraïense veiligheidssector en (c) de nationale implementatie van aan SSR-gerelateerde hervormingen ten gevolge van van een 'Road Map' en implementatieplan.


20. insiste auprès du gouvernement ukrainien pour qu'il mette en place un dialogue ouvert, transparent et global avec toutes les composantes de la société ukrainienne; demande, à cet égard, de ne pas retarder les réformes nécessaires et tant attendues au niveau constitutionnel, politique, administratif et économique; estime, dans ce contexte, que la réforme constitutionnelle ukrainienne, notamment le processus de décentralisation, devrait faire l'objet d'un large débat approfondi associant toutes les forces vives du pays; pense que l'étape la plus importante consiste à responsabiliser les institutions publiques en les sensibilisant au ...[+++]

20. spoort de Oekraïense autoriteiten aan een open, transparante en inclusieve dialoog aan te gaan met alle geledingen van de Oekraïense samenleving; vraagt hen dringend niet te wachten met de nodige en langverbeide hervormingen op constitutioneel, politiek, administratief en economisch gebied; is van mening dat constitutionele hervorming in Oekraïne, waartoe ook het decentralisatieproces te rekenen is, aan de orde moet worden gesteld in een breed en diepgaand debat waaraan alle elementen van de Oekraïense samenleving moeten deelnem ...[+++]


Les autorités ukrainiennes ont formulé des observations à propos des conclusions ci-dessus, déclarant qu’il était exagéré et déraisonnable d’affirmer que l’expiration des mesures antidumping pousserait le producteur ukrainien à se réorienter vers le marché de l’Union.

Naar aanleiding van bovengenoemde bevindingen heeft de Oekraïense regering opgemerkt dat het overdreven en onredelijk is om te stellen dat intrekking van de antidumpingmaatregelen ertoe zou leiden dat de Oekraïense producent zijn uitvoer naar de markt van de Unie verlegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons ainsi formuler notre résolution comme une lettre, non à l’un ou l’autre parti, mais une lettre aux Ukrainiens, dans laquelle nous dirons en toute sincérité que nous suivons avec intérêt ce qui se passe, qu’en tant que voisins, nous sommes prêts à ouvrir notre porte à l’Ukraine et que nous souhaitons davantage de contacts avec les citoyens du pays.

Laten we onze resolutie daarom beschouwen als een brief die niet zozeer gericht is aan de ene of de andere partij, maar als een brief aan de Oekraïners waarin we melden dat we met grote interesse volgen wat er in hun land gebeurt. Een brief van buren die bereid zijn de deur open te zetten voor Oekraïne en die in contact willen komen met de burgers van dat land.


A cet effet, le bénéficiaire effectif des revenus doit envoyer au Bureau Central de Taxation de Bruxelles-Etranger, place Jean Jacobs 10, à 1000 Bruxelles, le plus rapidement possible - et en tout cas avant l'expiration d'un délai de trois ans à partir du 1 janvier de l'année suivant celle de la mise en paiement ou de l'échéance des revenus - le premier exemplaire de la formule 276 Div.-Aut., 276 Int.-Aut., ou 276 R., suivant le cas, dûment rempli et signé par le service de taxation ukrainien ...[+++]

Te dien einde moet de uiteindelijk gerechtigde tot de inkomsten het eerste exemplaar van het formulier 276 Div.-Aut., 276 Int.-Aut., of 276 R., naar het geval, behoorlijk ingevuld en ondertekend door de bevoegde Oekraïense belastingdienst (zie nr. 1 hierboven), zo spoedig mogelijk en in elk geval voor het verstrijken van een termijn van drie jaar vanaf 1 januari van het jaar na dat van de betaalbaarstelling of van de vervaldag van de inkomsten aan het Centraal Taxatiekantoor van Brussel-Buitenland, Jan Jacobsplein 10, te 1000 Brussel, sturen.


Pour obtenir la limitation d'emblée à la source (c'est-à-dire lors du paiement des revenus), le bénéficiaire effectif des revenus, résident d'Ukraine, doit remettre à la société distributrice des dividendes ou au débiteur belge des intérêts ou des redevances, dans les dix jours de la mise en paiement ou de l'échéance des revenus, le premier exemplaire de la formule ad hoc dûment complété et visé par le service de taxation ukrainien compétent (cf. n° 1, ci-avant), ainsi que les coupons s'il s'agit de revenus de titres au porteur.

Om de beperking onmiddellijk bij de bron (d.i. op het ogenblik van de betaling van de inkomsten) te verkrijgen, bezorgt de uiteindelijk gerechtigde tot de inkomsten, inwoner van Oekraïne, aan de Belgische vennootschap die de dividenden uitkeert of aan de Belgische schuldenaar van de interest of van de royalty's binnen de tien dagen na de betaalbaarstelling of de vervaldag van de inkomsten, het door de bevoegde Oekraïense belastingdienst (zie nr. 1 hierboven) behoorlijk ingevulde en gewaarmerkte eerste exemplaar van het formulier ad hoc, alsmede de ...[+++]


w