Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence de transposition
Carence en matière de transposition
Date limite de transposition
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Délai de transposition
Entité mère ultime
Entreprise mère ultime
Mesure nationale d'exécution
Non-transposition
Retard de transposition
Société mère ultime
Société tête de groupe
Transposition
Transposition de directives CE
Transposition de directives européennes
Transposition du droit communautaire
Transposition en droit interne
Transposition en droit national
Transposition totale des gros vaisseaux

Traduction de «ultime de transposition » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]

nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]


déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]


entité mère ultime | entreprise mère ultime | société mère ultime | société tête de groupe

uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming


transposition | transposition en droit interne | transposition en droit national

omzetting | omzetting in nationaal recht


absence de transposition | carence en matière de transposition | non-transposition

niet-omzetting | ontoereikende omzetting








déficit de transposition

tekortkoming bij de omzetting


transposition totale des gros vaisseaux

volledige transpositie van grote vaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Recommandation relative à l'utilisation du Document unique de marché européen après la date ultime de transposition des directives 2014/24/UE et 2014/25/UE En sa séance du 21 mars 2016, la Commission des marchés publics a formulé la recommandation suivante concernant l'utilisation du Document unique de marché européen visé à l'article 59 de la directive 2014/24/UE.

- Aanbeveling omtrent het gebruik van het Uniform Europees Aanbestedingsdocument na de uiterste omzettingsdatum van richtlijnen 2014/24/EU en 2014/25/EU In haar zitting van 21 maart 2016 heeft de Commissie voor de overheidsopdrachten de volgende aanbeveling geformuleerd omtrent het gebruik van het Uniform Europees Aanbestedingsdocument bedoeld in artikel 59 van richtlijn 2014/24/EU.


A partir de la date ultime de transposition, plus précisément à partir du 18 avril 2016, les pouvoirs adjudicateurs visés à l'article 2, 1°, de la loi du 15 juin 2006 sont invités à accepter ce DUME à titre de preuve a priori en lieu et place des documents ou certificats délivrés par des autorités publiques ou des tiers pour confirmer que le candidat ou soumissionnaire concerné ne se trouve pas dans une situation d'exclusion, répond aux critères de sélection applicables et respecte, le cas échéant, les règles et critères relatifs à la réduction du nombre de candidats.

Vanaf de uiterste omzettingsdatum, meer bepaald vanaf 18 april 2016, wordt het de aanbestedende overheden in de zin van artikel 2, 1°, van de wet van 15 juni 2006 aanbevolen om het UEA te aanvaarden ten titel van voorlopig bewijs in vervanging van de documenten of certificaten die door de overheden of door derden worden afgeleverd ter bevestiging van het feit dat de betrokken kandidaat of inschrijver zich niet bevindt in een situatie van uitsluiting, beantwoordt aan de toepasselijke selectiecriteria en, desgevallend, aan de regels en criteria betreffende de beperking van het aantal kandidaten.


Mme Faes se réfère à l'observation formulée par le Conseil d'État en ce qui concerne l'entrée en vigueur, en l'occurrence le fait que la date ultime de transposition est déjà échue le 4 juillet 2011.

Mevrouw Faes verwijst naar de opmerking van de Raad van State met betrekking tot de inwerkingtreding, namelijk dat de uiterste omzettingsdatum reeds op 4 juli 2011 is verstreken.


Comme M. Schouppe, le ministre est forcé de constater que la directive n'a pas été transposée en temps voulu puisque la date ultime de transposition était fixée au 1 juillet 2004.

Samen met de heer Schouppe, kan ook de minister alleen maar vaststellen dat de richtlijn niet tijdig is omgezet. De uiterste datum voor de omzetting was 1 juli 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette date ne correspond pas à la date ultime de transposition (2 janvier 2013) qui est chaque fois fixée à l'article 2, paragraphe 1, alinéa 1, des Directives 2012/50/UE et 2012/51/UE.

Deze datum stemt niet overeen met de uiterste omzettingsdatum (2 januari 2013) die telkens in artikel 2, lid 1, eerste alinea, van Richtlijnen 2012/50/EU en 2012/51/EU is bepaald.


Par ailleurs, contrairement à ce que fait valoir la partie requérante, selon laquelle les justiciables pouvaient compter qu'ils pourraient, après la date ultime de transposition de la directive 2007/66/CE, invoquer les garanties contenues dans cette directive, la disposition attaquée ne porte pas atteinte au principe de la sécurité juridique.

Bovendien doet de bestreden bepaling, in tegenstelling tot wat de verzoekende partij doet gelden, volgens welke de rechtsonderhorigen erop konden vertrouwen dat zij zich na de uiterste omzettingsdatum van de richtlijn 2007/66/EG zouden kunnen beroepen op de in die richtlijn vervatte waarborgen, geen afbreuk aan het rechtszekerheidsbeginsel.


En réponse à une observation du Conseil d'Etat concernant la date ultime de transposition de la Directive 2004/109/CE et de la Directive 2007/14/CE (à savoir, respectivement, le 20 janvier 2007 et le 8 mars 2008), le Gouvernement fait observer qu'en ce qui concerne la communication d'informations périodiques (qui constitue un volet important de l'arrêté en projet), il est essentiel de tenir compte, lors de la transposition, des périodes comptables.

In antwoord op een bemerking van de Raad van State in verband met de omzettingstermijnen van Richtlijn 2004/109/EG en Richtlijn 2007/14/EG (resp. 20 januari 2007 en 8 maart 2008), merkt de Regering op dat het inzake periodieke verslaggeving (die een belangrijk onderdeel vormt van het ontwerpbesluit) van groot belang is om bij de omzetting rekening te houden met boekhoudkundige periodes.


La Belgique a fait usage de la possibilité prévue par la directive européenne 2000/78/CE précitée de reporter de trois ans (soit au 2 décembre 2006) la date ultime pour la transposition des dispositions européennes en matière de discrimination sur la base de l'âge.

België heeft gebruik gemaakt van de mogelijkheid van een bijkomende omzettingsperiode van drie jaar (tot 2 december 2006) inzake discriminatie op grond van leeftijd, zoals bepaald in voormelde Europese richtlijn 2000/78/EG.


De quelle manière s'est-il assuré que la date ultime de la transposition sera respectée ?

Op welke manier heeft hij er zich van verzekerd dat de deadline van omzetting gerespecteerd zal worden ?


4. L'honorable secrétaire d'État peut-il faire savoir quelles directives européennes doivent être transposées dans les six mois, en précisant pour chaque directive, la date ultime fixée pour la transposition ?

4. Kan de geachte staatssecretaris mij meedelen welke Europese richtlijnen binnen de zes maanden moeten omgezet worden, met per richtlijn de deadline van omzetting ?


w