Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de persuasion
Charge ultime
Durée des études
Entité mère ultime
Entreprise mère ultime
Fardeau de persuasion
Fardeau ultime
Lentille de contact cosmétique à port prolongé
Prolongation de la scolarité
Prolongation de séjour
Prolongation des études
Prolongation du droit de séjour
Prolongation du séjour
Prolongement axillaire de la glande mammaire
Prolongement axillaire du sein
Scolarité
Société mère ultime
Société tête de groupe

Traduction de «ultime prolongement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entité mère ultime | entreprise mère ultime | société mère ultime | société tête de groupe

uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming


prolongation de séjour | prolongation du droit de séjour | prolongation du séjour

verlenging van het verblijf | vernieuwing van de verblijfs- of vestigingsvergunning


charge de persuasion | charge ultime | fardeau de persuasion | fardeau ultime

bewijslast


durée des études [ prolongation de la scolarité | prolongation des études | scolarité ]

studieduur [ verlenging van de leerplicht | verlenging van de studie ]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Prolongement axillaire du sein

axillaire uitloper van mamma


lentille de contact cosmétique à port prolongé

decoratieve contactlens voor langere draagtijd


lentille correctrice souple antimicrobienne à port prolongé

antimicrobiële zachte corrigerende contactlens voor langere draagtijd


prolongement axillaire de la glande mammaire

staart van Spence


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'appel d'offres pour la réalisation du plan stratégique pluriannuel (MASP) de l'Administration générale des Douanes et Accises était nécessaire car le contrat cadre actuel expire en février 2017, avec un ultime prolongement possible pour une année (février 2017- février 2018).

De aanbesteding voor de realisatie van het Meerjaren Strategisch plan (MASP) van de Algemene Administratie Douane en Accijnzen was nodig omdat het huidige raamcontract afloopt februari 2017, met een mogelijke allerlaatste verlenging voor één jaar (februari 2017-feburari 2018).


La période visée au premier alinéa est prolongée avec un an par période de congé de maternité de trois mois au minimum ou par période ininterrompue de trois mois au minimum de congé parental à temps plein ou congé d'adoption à temps plein, pris par le candidat entre l'obtention du titre de doctorat et la date ultime d'introduction des dossiers de candidature, sans que pour autant la prolongation totale peut excéder un an par enfant.

De periode vermeld in het eerste lid wordt verlengd met één jaar per periode van minstens drie maanden moederschapsrust of per aaneensluitende periode van minstens drie maanden voltijds ouderschapsverlof of adoptieverlof die door de kandidaat-onderzoeker genomen werd tussen het behalen van de doctoraatstitel en de uiterste indiendatum van de kandidaatsdossiers, zonder dat evenwel de totale verlenging meer dan één jaar per kind kan bedragen.


C'est la raison pour laquelle le Gouvernement, dans le souci d'assurer une meilleure répartition dans le temps des publications de rapports financiers semestriels, propose d'opter pour la possibilité offerte par la directive de prolonger d'un mois le délai ultime prévu pour la publication des rapports financiers semestriels.

Daarom opteert de Regering, met het oog op een betere spreiding van openbaarmakingen van halfjaarlijkse financiële verslagen in de tijd, voor de door de richtlijn geboden mogelijkheid om de uiterste termijn voor het openbaar maken van de halfjaarlijkse financiële verslagen met een maand te verlengen.


Dans une ultime tentative pour ne pas en arriver là, le vice-président, M. Maroš Šefčovič, a écrit à M. Andreas Mavroyiannis, de la présidence chypriote, et à M. Martin Schulz, président du Parlement européen, afin de leur rappeler la situation et les moyens dont le Conseil et le Parlement disposent pour l'éviter, c'est-à-dire en prolongeant d'un an le prélèvement spécial et la méthode.

In een laatste poging om dit te voorkomen, heeft vicevoorzitter Maroš Šefčovič een brief geschreven aan minister Andreas Mavroyiannis van het Cypriotische voorzitterschap en aan de voorzitter van het Europees Parlement, Martin Schulz, om hen eraan te herinneren dat de Raad en het Parlement dit kunnen voorkomen door de bijzondere heffing en de methode met een jaar te verlengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de prolongation de la durée de validité de la Directive 2009/135/EG précitée, le Roi peut remplacer cette dernière date par la date ultime de validité de cette Directive.

De Koning kan, bij verlenging van de geldigheidsduur van de genoemde Richtlijn 2009/135/EG, die laatste datum vervangen door uiterste datum van geldigheid van die richtlijn.


« Le Roi peut, en cas de prolongation de la durée de validité de la Directive 2009/135/CE, précitée, remplacer cette dernière date par la date ultime de validité de cette directive».

« De Koning kan, bij verlenging van de geldingsduur van de genoemde Richtlijn 2009/135/EG, die laatste datum vervangen door de uiterste datum van gelding van die richtlijn».


L'article 1 étend jusqu'au 31 octobre 2014 la date d'échéance ultime des engagements garantis visés à l'article 2, premier alinéa, de l'arrêté du 16 octobre 2008 et prolonge jusqu'au 31 octobre 2010 la date de conclusion ou de renouvellement des engagements visés à l'article 2, second alinéa, de l'arrêté du 16 octobre 2008.

Artikel 1 verlengt de looptijd van de gewaarborgde verbintenissen die worden voorzien in artikel 2, eerste lid van het koninklijk besluit van 16 oktober 2008 tot uiterlijk 31 oktober 2014 en verlengt de datum van het aangaan of de hernieuwing van de verbintenissen die worden voorzien in artikel 2, tweede lid van het koninklijk besluit van 16 oktober 2008 tot 31 oktober 2010.


L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté vise, d'une part, à étendre jusqu'au 31 octobre 2014 la date d'échéance ultime des engagements garantis visés à l'article 2, premier alinéa, de l'arrêté du 16 octobre 2008 pris en exécution de l'article 117bis de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et au services financiers et, d'autre part, à prolonger jusqu'au 31 octobre 2010 la date de conclusion ou de renouvellement des engagements visés au second alinéa du même article ...[+++]

Het besluit dat ter ondertekening aan Uwe Majesteit wordt voorgelegd strekt ertoe, enerzijds de looptijd van de gewaarborgde verbintenissen die worden voorzien in artikel 2, eerste lid van het koninklijk besluit van 16 oktober 2008 tot uitvoering van artikel 117bis van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten te verlengen tot uiterlijk 31 oktober 2014 en anderzijds de datum van het aangaan of de hernieuwing van de in het tweede lid van hetzelfde artikel voorziene verbintenissen te verlengen tot 31 oktober 2010.


6. Le Conseil convient que, dans le prolongement de ses conclusions du 13 décembre 2001, la directive sur la fiscalité de l'épargne, dont le fondement est l'échange d'informations en tant qu'objectif ultime contiendra des dispositions prévoyant ce qui suit:

6. De Raad besluit in het verlengde van zijn conclusies van 13 december 2001 dat de richtlijn betreffende de belasting op rente van spaargelden op basis van uitwisseling van gegevens als uiteindelijke doelstelling bepalingen zal bevatten om ervoor te zorgen dat:


5. Le Conseil demande à la Commission, dans le prolongement de ses conclusions du 4 juin 2002, de poursuivre, en étroite concertation avec la présidence du Conseil, les négociations avec la Suisse et les autres pays tiers, et d'insister sur le fait que l'échange d'informations est l'objectif ultime de l'UE, et de faire rapport au Conseil avant 2007.

5. De Raad verzoekt de Commissie - in het verlengde van de conclusies van de Raad van 4 juni 2002 - in nauwe samenwerking met het voorzitterschap van de Raad de onderhandelingen met Zwitserland en de andere derde landen voort te zetten en druk uit te oefenen om de uitwisseling van gegevens, die de uiteindelijke doelstelling van de EU is, verwezenlijkt te zien, en voor 2007 verslag uit te brengen aan de Raad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ultime prolongement ->

Date index: 2022-12-29
w