Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller systèmes intégrés
Conseillère sur l'intégration de systèmes
Consultant en intégration de systèmes
Intégration économique
Intégrer les composants d’un système
Intégrer les composants logiciels
Intégrer les composants matériels
Procéder à un test d’intégration
Responsable des tests d'intégration
Responsable intégration
Région ultraperiphérique
Région ultrapériphérique
Situation ultrapériphérique
Testeur d'intégration
Testeuse d'intégration
Ultrapériphéricité
Volonté d'intégration
Zone prioritaire ultrapériphérique
Zone ultrapériphérique

Traduction de «ultrapériphériques et intégration » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
région ultraperiphérique | zone ultrapériphérique

ultraperifere regio




situation ultrapériphérique | ultrapériphéricité

ultraperifere ligging


conseiller systèmes intégrés | consultant en intégration de systèmes | conseillère sur l'intégration de systèmes | consultant en intégration de systèmes informatiques/consultante en intégration de systèmes informatiques

ict integration engineer | ict systeem ingenieur | adviseur systeemintegratie | ict system integration consultant


zone prioritaire ultrapériphérique

prioritaire ultraperifere gebieden




responsable intégration | testeur d'intégration | responsable des tests d'intégration | testeuse d'intégration

systeem-integratietester | ict integration tester | SIT tester


intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels

componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren




Ministre de l'Intégration sociale, de la Santé publique et de l'Environnement

Minister van Maatschappelijke Integratie, Volksgezondheid en Leefmilieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. souligne la nécessité d'une obligation de service public pour les services aériens d'intérêt économique et public, en particulier ceux qui desservent des régions isolées, des îles et des régions ultrapériphériques, étant donné leur éloignement et leurs caractéristiques physiques et naturelles, de manière à assurer leur pleine accessibilité et intégration territoriale; souligne que les obligations de service public existantes devraient demeurer; estime que ces services ne seraient pas viables économiquement sans apport de fonds pu ...[+++]

1. onderstreept dat het bij luchtdiensten van economisch en openbaar belang dient te gaan om een openbaredienstverplichting, vooral voor verbindingen met afgelegen regio's, eilanden en ultraperifere gebieden, gezien hun perifere ligging en hun fysieke en natuurlijke kenmerken; benadrukt dat bestaande openbaredienstverplichtingen moeten worden gehandhaafd; is van mening dat dergelijke diensten economisch niet rendabel kunnen zijn zonder overheidsgeld; benadrukt de noodzaak tot versterking van het concurrentievermogen van de ultraperifere regio's en tot bevordering van hun integratie ...[+++]


B. considérant que la politique de cohésion doit s'aligner sur la stratégie Europe 2020, qui prévoit d'organiser les initiatives politiques autour d'une croissance intelligente, durable et inclusive, et intégrer ses éléments, en encourageant une économie à fort taux d'emploi favorisant la cohésion sociale et territoriale, et doit envisager la dimension ultrapériphérique de manière appropriée; considérant que les conditions de départ d'une région ultrapériphérique (RUP) pour atteindre ces objectifs sont plus difficiles que ce n'est le cas pour certaines régions et que les régions ultrapériphériques ...[+++]

B. overwegende dat het cohesiebeleid moet worden aangepast aan de Europa 2020-strategie, die de beleidsinitiatieven wil organiseren rond een slimme, duurzame en inclusieve groei en de elementen daarvan wil integreren door een economie met een hoge werkgelegenheid aan te moedigen die sociale en territoriale cohesie bevordert, en dat er in het cohesiebeleid naar behoren rekening moet worden gehouden met de ultraperifere dimensie; dat de uitgangssituatie van een ultraperifere regio (UPR) om dergelijke doelstellingen te verwezenlijken, moeilijker is dan die van bepaalde andere regio's en dat de UPR's willen samenwerken om de vijf doelstelli ...[+++]


B. considérant que la politique de cohésion doit s'aligner sur la stratégie Europe 2020, qui prévoit d'organiser les initiatives politiques autour d'une croissance intelligente, durable et inclusive, et intégrer ses éléments, en encourageant une économie à fort taux d'emploi favorisant la cohésion sociale et territoriale, et doit envisager la dimension ultrapériphérique de manière appropriée; considérant que les conditions de départ d'une région ultrapériphérique (RUP) pour atteindre ces objectifs sont plus difficiles que ce n'est le cas pour certaines régions et que les régions ultrapériphériques ...[+++]

B. overwegende dat het cohesiebeleid moet worden aangepast aan de Europa 2020-strategie, die de beleidsinitiatieven wil organiseren rond een slimme, duurzame en inclusieve groei en de elementen daarvan wil integreren door een economie met een hoge werkgelegenheid aan te moedigen die sociale en territoriale cohesie bevordert, en dat er in het cohesiebeleid naar behoren rekening moet worden gehouden met de ultraperifere dimensie; dat de uitgangssituatie van een ultraperifere regio (UPR) om dergelijke doelstellingen te verwezenlijken, moeilijker is dan die van bepaalde andere regio's en dat de UPR's willen samenwerken om de vijf doelstell ...[+++]


Un plan d'action pour le grand voisinage (coopération avec les autres régions ultrapériphériques et intégration dans leur zone géographique respective) sera adopté en vue de renforcer les liens économiques, sociaux et culturels de ces régions avec les territoires voisins et d'élargir la zone naturelle d'influence socio-économique et culturelle des régions ultrapériphériques, en réduisant les obstacles qui limitent les possibilités d'échanges avec l'environnement géographique de ces régions (marchés des Caraïbes, Amérique, Afrique, pays ACP).

Daarnaast zal een actieplan voor het grote nabuurschap (gericht op samenwerking met andere ultraperifere regio's en integratie in de omringende gebieden) worden aangenomen teneinde de economische, sociale en culturele banden tussen de ultraperifere regio's en naburige gebieden te versterken en de natuurlijke sociaal-economische en culturele invloedssfeer van de ultraperifere regio's te verbreden, door de belemmeringen te verminderen die de kansen voor handel met de omringende gebieden (Caribische markten, Amerika, Afrika en de ACS-landen) beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. prend acte, en ce qui concerne le secteur du sucre, de l'intention exprimée par la Commission de réserver un traitement différencié aux régions ultrapériphériques, fondé sur ses caractéristiques propres; déplore néanmoins la suppression de l'aide à l'écoulement; demande le rétablissement de ce mécanisme et la compensation totale des pertes de revenus, afin de tenir réellement compte des handicaps spécifiques propres aux régions ultrapériphériques; considère en outre qu'en ce qui concerne les Açores, il est fondamental d'assurer la production et le raffinage du sucre dans des conditions d'accès au marché national équivalentes à celles qui existaient a ...[+++]

8. neemt met betrekking tot de suikersector kennis van het voornemen van de Commissie een gedifferentieerde behandeling voor de ultraperifere regio's, gebaseerd op hun specifieke kenmerken, toe te passen; betreurt evenwel de afschaffing van de afzetsteun; vraagt om herinvoering van dit mechanisme en om volledige compensatie van de gederfde inkomsten, teneinde daadwerkelijk rekening te houden met de specifieke handicaps die kenmerkend zijn voor de ultraperifere regio's; meent verder dat het voor de Azoren van fundamenteel belang is dat de suikerproductie en -raffinage een afzet op de nationale markt krijgen onder equivalente voorwaarden als die welke golden vóór de integratie in de Eur ...[+++]


Notre stratégie s’articule autour de trois objectifs : renforcement de la cohésion économique, sociale - et territoriale ; développement des objectifs de croissance, de compétitivité et d’une société du savoir ; meilleure intégration des régions ultrapériphériques dans leur zone régionale».

Met onze strategie streven wij drie doelstellingen na: versterking van de economische, de sociale en de territoriale samenhang, ontwikkeling van de doelstellingen op het gebied van groei, concurrentievermogen en kennismaatschappij, en betere integratie van de ultraperifere gebieden in hun regio”.


La Commission définit une approche permettant aux sept régions ultrapériphériques (Canaries, Guadeloupe, Martinique, Guyane, Réunion, Açores et Madère) de bénéficier au mieux de la construction européenne et de s'intégrer pleinement dans l'espace européen.

De Commissie formuleert in dit verslag een benadering die de zeven ultraperifere regio's (de Canarische Eilanden, Guadeloupe, Martinique, Guyana, Réunion, de Azoren en Madeira) in staat stelt optimaal te profiteren van het Europese eenmakingsproces en volledig in de Europese Unie te integreren.


Appui aux régions ultrapériphériques REGIS(1) 234 millions provenant des trois Fonds structurels (1990-1993) Cette initiative vise à améliorer l'intégration socio-économique des régions de la Communauté les plus éloignées du centre de celle-ci : la Guadeloupe, la Guyane, la Martinique, la Réunion, les îles Canaries, les Açores et Madère.

Bijstand voor perifere gebieden REGIS (1) 234 miljoen ecu uit de drie Structuurfondsen (1990-93) De bedoeling van dit initiatief is dat de perifere gebieden van de Gemeenschap : Guadeloupe, Frans Guyana, Martinique, Réunion, de Canarische eilanden, de Azoren en Madeira, sociaal-economisch beter in de Gemeenschap worden geïntegreerd.


POSEIMA est l'expression de la solidarité de la Communauté à l'égard de ces deux régions lointaines, telle que confirmée dans la déclaration commune relative aux régions ultrapériphériques annexée au traité sur l'Union européenne. POSEIMA est également la manifestation tangible du principe de partenariat qui a su s'instaurer entre la Commission, l'Etat et les régions, en vue du rattrapage socio-économique des Açores et de Madère et de leur meilleure intégration au marché intérieur.

POSEIMA is een uiting van de solidariteit van de Gemeenschap ten aanzien van deze twee verafgelegen gebieden, die is bevestigd in de gemeenschappelijke verklaring betreffende de ultraperifere gebieden die aan het Verdrag betreffende de Europese Unie is gehecht. POSEIMA is eveneens het tastbare resultaat van het partnerschapsbeginsel dat door de Commissie, de Lid-Staat en de regio's gezamenlijk is toegepast om de sociaal-economische achterstand van de Azoren en Madeira in te halen en hun integratie in de interne markt te vergemakkelijken.


- - - REGIS II L'initiative communautaire REGIS II a pour but de faciliter l'intégration dans l'espace économique européen des régions ultrapériphériques de la Communauté telles que définies dans la déclaration n° 26 annexée au Traité sur l'union européenne (départements français d'Outre-mer, Açores et Madère et îles Canaries).

REGIS II Het communautair initiatief REGIS II heeft tot doel de integratie van de ultraperifere gebieden van de Gemeenschap, die in verklaring nr. 26 bij het Verdrag betreffende de Europese Unie zijn genoemd (Franse overzeese departementen, Azoren en Madeira, Canarische Eilanden), in de Europese economische ruimte te vergemakkelijken.


w