Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ultérieur fera partie " (Frans → Nederlands) :

Le déploiement ultérieur fera partie de l'évaluation future.

De verdere ontplooiing zal deel uitmaken van de toekomstige evaluatie.


A cet égard, il est prévu que l'accès au bois du Laerbeek est autorisé aux seuls piétons et cyclistes, et ce, uniquement sur les voies ouvertes à cet effet; - l'information du public des obligations qui leur incombe, dans la mesure où cela sera considéré dans les plans de gestion spécifiques; - la gestion actuelle du marais de Ganshoren, qui fera l'objet d'un plan de gestion spécifique; - la proposition d'une série de mesures concrètes visant à protéger et à maintenir les reptiles et amphibiens sur le site, mais qui seront dûment prises en compte lors de l'élaboration des plans de gestion; - la proposition de rendre inaccessible au p ...[+++]

In dit opzicht wordt er bepaald dat de toegang tot het Laarbeekbos alleen wordt toegestaan aan voetgangers en fietsers en dit enkel op de hiervoor geopende wegen; - het informeren van de bevolking omtrent de verplichtingen die hen te beurt vallen, in die mate dat dit in de specifieke beheerplannen aan bod zal komen; - het huidige beheer van het moeras van Ganshoren, waarover een specifiek beheerplan zal handelen; - het voorstel van een reeks concrete maatregelen om de reptielen en amfibieën op de site te beschermen en te behouden, ...[+++]


Comme, dans la plupart des cas, la partie qui entend se constituer partie civile ne le fera qu'à un stade ultérieur de la procédure devant la cour d'assises, il faut l'autorisation préalable du procureur général pour pouvoir consulter les pièces.

Vermits meestal een partij zich slechts later in de procedure voor het hof van assisen als burgerlijke partij zal stellen, is de voorafgaande toelating van de procureur-generaal nodig, minstens om inzage te nemen van de stukken.


Comme, dans la plupart des cas, la partie qui entend se constituer partie civile ne le fera qu'à un stade ultérieur de la procédure devant la cour d'assises, il faut l'autorisation préalable du procureur général pour pouvoir consulter les pièces.

Vermits meestal een partij zich slechts later in de procedure voor het hof van assisen als burgerlijke partij zal stellen, is de voorafgaande toelating van de procureur-generaal nodig, minstens om inzage te nemen van de stukken.


2. Le présent Accord fera l'objet d'un réexamen après une période de deux (2) ans à compter de la date de son entrée en vigueur, et ultérieurement à la demande de l'une ou de l'autre Partie.

2. Deze Overeenkomst zal herzien worden na een periode van twee (2) jaar, te rekenen vanaf haar inwerkingtreding en nadien op verzoek van elk van de Partijen.


Ce service indépendant, qui doit encore être créé, conservera ces données en lieu sûr, procurera un accompagnement psychologique à la mère biologique et fera office de médiateur entre les différentes parties pour le cas où l'enfant exprimerait ultérieurement le désir d'en savoir plus sur son ou ses parent(s) biologique(s) ou d'être mis en contact avec eux.

Deze nog op te richten onafhankelijke dienst bewaart deze gegevens op een veilige manier, regelt de psychologische begeleiding van de afstandsmoeder en bemiddelt tussen de verschillende partijen als het kind later informatie wenst over zijn biologische ouder(s) of er in contact mee wenst te komen.


Le financement ultérieur fera partie des négociations relatives au cadre financier suivant.

De toekomstige financiering zal in het debat over het volgende financiële kader aan de orde worden gesteld.


Le financement ultérieur fera partie des négociations relatives au cadre financier suivant.

De toekomstige financiering zal in het debat over het volgende financiële kader aan de orde worden gesteld.


Le Parlement européen et le Conseil notent toutefois que tout financement ultérieur des entreprises communes ARTEMIS, Clean Sky, ENIAC et IMI fera partie de l'examen du prochain cadre financier et qu'aucun engagement financier ne peut être pris au delà de 2013.

Het Europees Parlement en de Raad nemen er evenwel nota van dat toekomstige financiering van de gemeenschappelijke ondernemingen ARTEMIS, Clean Sky, ENIAC en IMI onderdeel is van de besprekingen in het kader van het komend financieel kader en dat voor de periode na 2013 geen financiële toezeggingen kunnen worden gedaan".


Si la loi électorale communale est régionalisée ultérieurement, une modification concernant l'octroi du droit de vote à des citoyens ne faisant pas partie de l'UE se fera-t-elle par la voie d'une loi ou d'un décret ?

Indien de gemeentekieswet later geregionaliseerd wordt, zal een wijziging op het vlak van het toekennen van stemrecht aan niet-EU-burgers dan gebeuren door middel van een wet of een decreet ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ultérieur fera partie ->

Date index: 2024-02-29
w