Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "ultérieures entreprendra-t-elle dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Quel est le calendrier prévu par la Défense et quelles démarches ultérieures entreprendra-t-elle dans le cadre de la vente de la base Westakkers?

5. Welke timing en volgende stappen heeft Defensie voor ogen in functie van de verkoop van basis Westakkers?


2. La Belgique a répondu par la négative à la question de savoir si sa politique nationale abordait spécifiquement les formes de violence suivantes: "viols et violences sexuelles", "harcèlement sexuel", "violences en milieu institutionnel" et "non-respect du droit au libre choix de procréation". a) Notre pays a-t-il été interpellé à cet égard? b) Pourriez-vous décrire l'évolution de la situation depuis la publication du rapport, en ventilant votre réponse par catégorie de violence? c) La Belgique entreprendra-t-elle des démarches suppl ...[+++]

2. Ons land antwoordt negatief op de vraag of ons nationaal beleid specifiek "rape and sexual violence", "sexual harassment", "violence in institutional environments" en "Failure to respect freedom of choice with regard to reproduction" behandelt. a) Is ons land aangesproken op deze repliek? b) Kan u toelichten hoe de situatie per categorie sinds het rapport geëvolueerd is? c) Zal België verdere stappen ondernemen die het mogelijk maken om "ja" te antwoorden?


Quel en est le calendrier ?" a) Notre pays a-t-il été interpellé à cet égard? b) Pourriez-vous décrire l'évolution de la situation depuis la publication du rapport? c) La Belgique entreprendra-t-elle des démarches supplémentaires pour être en mesure de répondre par l'affirmative à ces questions?

What is the time frame?" a) Is ons land aangesproken op deze repliek? b) Kan u toelichten hoe de situatie sinds het rapport geëvolueerd is? c) Zal België verdere stappen ondernemen die het mogelijk maken om "ja" te antwoorden?


La communauté européenne entreprendra-t-elle d'autres tentatives de plaider pour sa cause?

Onderneemt de Europese gemeenschap nog verdere pogingen om te pleiten voor zijn zaak?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Quel est l'état actuel de ce dossier? b) Quelles actions entreprend actuellement l'UE et quelles actions entreprendra-t-elle à l'avenir?

1. a) Wat is de stand van zaken in dit dossier? b) Welke stappen neemt de EU op dit moment, en welke stappen zal de EU nemen?


Si une modification de la loi ne s'avère effectivement pas nécessaire, quelles actions la ministre entreprendra-t-elle pour informer la commission d'évaluation qu'elle peut établir un formulaire comprenant des données complémentaires ?

Indien een wetswijziging inderdaad niet nodig zou blijken, welke stappen zal de minister dan ondernemen om de evaluatiecommissie op de hoogte te stellen dat ze vrij is om een formulier op te stellen die aanvullende gegevens omvat?


3. Quelles démarches a-t-elle entreprises ou entreprendra-t-elle pour créer la commission ainsi que pour finalement établir la liste officielle ?

3. Welke stappen heeft zij gezet of zal zij zetten om de commissie op te richten en de officiële lijst alsnog op te stellen?


Quelles démarches la ministre entreprendra-t-elle pour éviter une extension de l'épidémie ?

Welke stappen zal de minister doen tegen een verdere uitbreiding van de epidemie?


Quelle action la ministre entreprendra-t-elle encore afin de lutter contre les viols ?

Welke actie zal de minister nog ondernemen om strijd tegen verkrachtingen op te voeren?


Si oui, quelles démarches la ministre entreprendra-t-elle avec ses services afin de résoudre les problèmes décrits ?

Zo ja, welke stappen zal de minister samen met haar diensten doen om de geschetste problemen op te lossen?




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     ultérieures entreprendra-t-elle dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ultérieures entreprendra-t-elle dans ->

Date index: 2024-06-09
w