Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
ALARA
Aussi faible que raisonnablement possible
Fax
Système de télécommunications mobiles universel
Système universel de télécommunications mobiles
UMTS

Vertaling van "umts va aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
système de télécommunications mobiles universel | système universel de télécommunications mobiles | UMTS [Abbr.]

Universeel Mobiel Telecommunicatiesysteem


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


aussi faible que raisonnablement possible | ALARA [Abbr.]

zo laag als redelijkerwijs mogelijk | ALARA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les pays comme l'Allemagne et la Grande-Bretagne où les coûts en infrastructure sont très élevés (le pays est plus grand, la densité de la population est moindre qu'en Belgique; les problèmes de reliefs sont différents), le prix de la communication UMTS va aussi devoir refléter le coût de la licence.

In landen waar de infrastructuurkosten erg hoog liggen, zoals in Duitsland en Groot-Brittannië (landen mer een grotere oppervlakte en een lagere bevolkingsdichtheid dan België, landen met een ander reliëf), zal ook de prijs van de licentie doorwerken in de prijs van een gesprek.


Dans les pays comme l'Allemagne et la Grande-Bretagne où les coûts en infrastructure sont très élevés (le pays est plus grand, la densité de la population est moindre qu'en Belgique; les problèmes de reliefs sont différents), le prix de la communication UMTS va aussi devoir refléter le coût de la licence.

In landen waar de infrastructuurkosten erg hoog liggen, zoals in Duitsland en Groot-Brittannië (landen mer een grotere oppervlakte en een lagere bevolkingsdichtheid dan België, landen met een ander reliëf), zal ook de prijs van de licentie doorwerken in de prijs van een gesprek.


Cette directive a été mise à jour en septembre 2009 par la directive 2009/114/CE qui permet à des technologies sans fil de nouvelle génération, plus perfectionnées, et à l'UMTS (haut débit mobile 3G) en premier lieu, d'utiliser aussi cette partie du spectre.

De GSM-richtlijn is in september 2009 geactualiseerd door richtlijn 2009/114/EG zodat meer geavanceerde, draadloze technologie van de volgende generatie, beginnend met 3G (UMTS) mobielebreedbandtechnologie, ook deze band van het radiospectrum kan gebruiken.


Dans ce cadre, la présente proposition législative a pour objet de permettre de tirer un meilleur profit de la bande des 900 MHz en permettant qu'elle soit utilisée non seulement par la technologie de communications mobiles GSM, mais aussi par la technologie UMTS, qui permet de meilleures performances.

In deze context heeft het wetgevingsvoorstel dat hier wordt behandeld tot doel dat meer gebruik wordt gemaakt van de 900 MHz band door het gebruik ervan open te stellen voor UMTS-technologie, die meer mogelijkheden biedt, en voor GSM mobielecommunicatietechnologie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les droits sportifs, et notamment les droits sur les compétitions de football, sont une locomotive puissante non seulement pour la vente d'abonnements de télévision payante, mais aussi pour le développement des marchés des nouveaux médias, tels que les services Internet améliorés et l'UMTS.

Sport- en in het bijzonder voetbalrechten zijn een belangrijk verkoopargument voor betaaltelevisieabonnementen, maar spelen ook een cruciale rol bij de uitbouw van markten voor nieuwe media, zoals geavanceerde internet- en UMTS-diensten.


S'appuyant sur ces éléments, la communication conclut à la nécessité d'une action urgente de la part des pouvoirs publics, notamment dans les domaines de l'octroi des licences et de l'attribution des radiofréquences, pour garantir que l'industrie investira dans le développement et le déploiement des réseaux et services UMTS et aussi pour veiller à la sauvegarde de l'intérêt général.

Op die basis kan worden geconcludeerd dat de overheidsadministraties met spoed maatregelen moeten treffen, met name op het gebied van vergunningen en frequenties. Dat is nodig om ervoor te zorgen dat de industrie daadwerkelijk in de ontwikkeling en uitbouw van UMTS zal investeren, maar ook om de belangen van het grote publiek veilig te stellen.


Dans l'Union européenne, mais aussi dans le monde entier, la politique en matière de spectre radioélectrique revêt une importance croissante en rapport avec les nouvelles techniques - le système de télécommunications mobiles universelles, UMTS, a été mentionné -, mais aussi pour ce qu'on appelle le franchissement de la portion finale du réseau afin de faire évoluer les tarifs locaux.

Het radiospectrumbeleid wordt in verband met de nieuwe technologieën - UMTS werd genoemd - en het alom bekende overbruggen van de laatste hindernis, namelijk de discussie over de lokale tarieven, niet alleen in de Europese Unie, maar ook wereldwijd steeds belangrijker.


(8) considérant que, pour créer un climat favorable à l'investissement et au déploiement de l'UMTS et pour permettre le développement de services non seulement communautaires mais aussi paneuropéens et mondiaux couvrant un territoire aussi vaste que possible, des mesures rapides et spécifiques doivent être prises au niveau communautaire; que les États membres doivent permettre l'introduction rapide et coordonnée dans la Commission de réseaux et de services UMTS compatibles sur la base des principes du marché intérieur et conformément aux normes européennes relatives à l'UMTS approuvées ou élaborées par l'Institut européen de normalisati ...[+++]

(8) Overwegende dat om een gunstig klimaat voor investeringen en voor de invoering van UMTS tot stand te brengen en de ontwikkeling van heel de Gemeenschap bestrijkende en van pan-Europese en wereldomspannende diensten met de grootst mogelijke dekking mogelijk te maken, snelle en specifieke actie op het niveau van de Gemeenschap nodig is; dat de lidstaten de spoedige en gecoördineerde invoering van compatibele UMTS-netwerken en -diensten in de Gemeenschap mogelijk moeten maken op basis van internemarktbeginselen en, voorzover beschikbaar, op basis van de voor UMTS goedgekeurde of door het Europees Normalisatie-instituut voor telecommuni ...[+++]


(7) considérant que les communications mobiles et sans fil ont une importance stratégique non seulement pour le développement du secteur des télécommunications de la Communauté et pour la société de l'information, mais aussi pour l'économie et pour l'emploi dans la Communauté en général; que la Commission a adopté, le 3 décembre 1997, un livre vert sur la convergence des secteurs des télécommunications, des médias et des technologies de l'information, et les implications pour la réglementation; que, sur la base des consultations faisant suite à la publication de ce livre vert, la Commission tiendra compte des incidences de cette conver ...[+++]

(7) Overwegende dat mobiele en draadloze communicatie van strategisch belang zijn, zowel voor de ontwikkeling van de telecommunicatie-industrie en de informatiemaatschappij in de Gemeenschap, als voor de economie en de werkgelegenheid in de Gemeenschap als geheel; dat de Commissie op 3 december 1997 een groenboek over convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties daarvan voor de regelgeving heeft goedgekeurd; dat de Commissie op basis van het overleg dat naar aanleiding van dat groenboek zal plaatsvinden, rekening zal houden met de gevolgen van de convergentie voor UMTS, met name met he ...[+++]


Le Conseil a pris note d'un exposé de M. Bangemann sur la proposition de décision relative à l'introduction coordonnée des systèmes de télécommunications mobiles et sans fil (habituellement dénommées UMTS - Universal Mobile Telecommunications System, aussi appelé communications mobiles de la troisième génération).

De Raad nam nota van de presentatie door Commissielid Bangemann van het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de gecoördineerde invoering van mobiele en draadloze communicatie (gewoonlijk genoemd UMTS - Universal Mobile Telecommunications System, bekend als mobiele communicatie van de derde generatie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

umts va aussi ->

Date index: 2023-01-12
w