Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «un article 74ter rédigé » (Français → Néerlandais) :

Ces articles sont rédigés et régulièrement mis à jour pour toutes les données collectées au titre du règlement

Dergelijke artikelen worden voor alle onder de verordening vallende gegevens geproduceerd, en ze worden regelmatig bijgewerkt


Article 1. Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 Gouvernement de la Communauté française relatif aux accroches cours-fonction pris en exécution de l'article 10 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française, il est inséré un article 3ter rédigé comme suit :

Artikel 1. In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt genomen ter uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, wordt een artikel 3ter ingevoegd, luidend als volgt :


« Le Chapitre XI du même Code est complété par un article 74ter rédigé comme suit: »

« Hoofdstuk XI van hetzelfde Wetboek wordt aangevuld met een artikel 74ter, luidende : »


Au titre III du Règlement du Sénat est inséré, sous un nouveau chapitre IIbis, intitulé « Des débats de société », un article 74ter rédigé comme suit :

In titel III van het Reglement van de Senaat wordt, onder een nieuw hoofdstuk IIbis, met als opschrift « Maatschappelijke debatten », een artikel 74ter ingevoegd, luidend :


Art. 18. L'article 74ter, du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 26 novembre 2010, est complété par les alinéas 4 et 5 rédigés comme suit :

Art. 18. Artikel 74ter, van hetzelf.de besluit, laatstelijk gewijzigd bij koninklijk besluit van 26 november 2010, wordt aangevuld met een vierde en een vijfde lid, luidende :


Art. 3. L'arrêté royal du 11 septembre 2016 modifiant les articles 36, 37, 38, 42, 42bis, 48, 118, 130, 133 et 153 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et y insérant un article 139/1, insérant un article 3/1 dans l'arrêté royal du 2 juin 2012 portant exécution du Chapitre 6 de la loi du 12 avril 2011 modifiant la loi du 1 février 2011 portant la prolongation de mesures de crise et l'exécution de l'accord interprofessionnel, et exécutant le compromis du Gouvernement relatif au projet d'accord interpr ...[+++]

Art. 3. Het koninklijk besluit van 11 september 2016 tot wijziging van de artikelen 36, 37, 38, 42, 42bis, 48, 118, 130, 133 en 153 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van een artikel 139/1 in hetzelfde besluit, tot invoeging van een artikel 3/1 in het koninklijk besluit van 2 juni 2012 tot uitvoering van Hoofdstuk 6 van de wet van 12 april 2011 houdende aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het inte ...[+++]


2) Le projet de loi ne précise pas si le nouvel article 74ter devient le dernier article du Chapitre XI ou le premier article du Chapitre XII.

2) Het wetsontwerp preciseert niet of het nieuwe artikel 74ter het laatste artikel van Hoofdstuk XI wordt of het eerste artikel van Hoofdstuk XII.


Proposition insérant un article 74ter dans le Règlement du Sénat

Voorstel tot invoeging van een artikel 74ter in het Reglement van de Senaat


Proposition insérant un article 74ter dans le Règlement du Sénat

Voorstel tot invoeging van een artikel 74ter in het Reglement van de Senaat


5. L’acte d’opposition, la déclaration d’opposition motivée et les documents y relatifs qui sont envoyés à la Commission conformément aux paragraphes 1 à 4 du présent article sont rédigés dans l’une des langues officielles de l’Union.

5. De aankondiging van bezwaar, het met redenen omklede bezwaarschrift en de bijbehorende stukken die overeenkomstig de leden 1 tot en met 4 van dit artikel aan de Commissie worden toegezonden, zijn opgesteld in een van de officiële talen van de Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un article 74ter rédigé ->

Date index: 2024-09-19
w