Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "un assesseur psychiatre lorsqu " (Frans → Nederlands) :

Si l'on souhaite tout de même confier cette matière au même tribunal qui s'occupe de l'application des peines, nous nous demandons s'il n'est pas possible de rebaptiser les tribunaux de l'application des peines en « tribunaux des peines et mesures » et de remplacer l'assesseur spécialisé en matière pénitentiaire par un assesseur psychiatre lorsqu'ils siègent pour des affaires d'internement.

Indien men deze materie toch aan een zelfde rechtbank wil toewijzen als de strafuitvoering, vragen wij ons af of het niet mogelijk is om de strafuitvoeringsrechtbanken te herbenoemen tot « rechtbanken voor straffen en maatregelen » en om, wanneer zij bijeenkomen inzake internering, de assessor gespecialiseerd in penitentiaire zaken te vervangen door een assessor-psychiater ?


Insérer un art. 126bis (nouveau), libellé comme suit: « Art. 126 bis. — À l'article 78, dernier alinéa, du Code judiciaire, inséré par la loi du 17 mai 2006, les mots « Ce dernier est remplacé par un assesseur psychiatre lorsqu'elles doivent statuer sur un internement». sont insérés après les mots « réinsertion sociale».

Een nieuw artikel 126bis invoegen, luidende : « Art. 126 bis. — In artikel 78 van hetzelfde Gerechtelijk laatste lid, ingevoegd bij wet van 17 mei 2006, na de woorden « sociale integratie». worden de woorden « Wanneer zij dienen te oordelen over interneringen wordt deze laatste vervangen door een assessor-psychiater». ingevoegd.


M. Hugo Vandenberghe dépose l'amendement nº 7 (do c. Sénat, nº 3-2094/2), qui tend à insérer un article 126bis (nouveau) visant à garantir la présence d'un assesseur psychiatre lorsque le tribunal de l'application des peines doit statuer sur un internement.

De heer Hugo Vandenberghe dient amendement nr. 7 in (stuk Senaat, nr. 3-2094/2), dat ertoe strekt een artikel 126bis in te voegen, om de aanwezigheid van een assessor-psychiater te verzekeren wanneer de strafuitvoeringsrechtbank dient te oordelen over interneringen.


Insérer un art. 126bis (nouveau), libellé comme suit: « Art. 126 bis. — À l'article 78, dernier alinéa, du Code judiciaire, inséré par la loi du 17 mai 2006, les mots « Ce dernier est remplacé par un assesseur psychiatre lorsqu'elles doivent statuer sur un internement». sont insérés après les mots « réinsertion sociale».

Een nieuw artikel 126bis invoegen, luidende : « Art. 126 bis. — In artikel 78 van hetzelfde Gerechtelijk laatste lid, ingevoegd bij wet van 17 mei 2006, na de woorden « sociale integratie». worden de woorden « Wanneer zij dienen te oordelen over interneringen wordt deze laatste vervangen door een assessor-psychiater». ingevoegd.


Lorsque les faits reprochés à un membre ou titulaire de la profession font craindre que l'exercice ultérieur de son activité professionnelle ne soit de nature à causer préjudice à des tiers ou à l'honneur de l'Institut, l'assesseur juridique ou l'assesseur juridique général peuvent chacun prendre les mesures provisoires que la prudence impose telles que l'interdiction temporaire d'exercer la profession.

Wanneer wegens de aan een lid of een beoefenaar ten laste gelegde feiten gevreesd mag worden dat de verdere uitoefening van zijn beroepswerkzaamheid schade kan berokkenen aan derden of aan de eer van het Instituut, kunnen de rechtskundig assessor en de rechtskundig assessor generaal elk de voorlopige maatregelen nemen, die de voorzichtigheid vereist, waaronder het tijdelijk verbod om het beroep uit te oefenen.


Art. 2. § 1er. Le président, le secrétaire et les assesseurs des bureaux principaux et des bureaux de vote et de dépouillement ont droit à une indemnité de déplacement lorsqu'ils siègent dans une commune où ils ne sont pas inscrits dans les registres de la population.

Art. 2. § 1. De voorzitter, de secretaris en de bijzitters van de hoofdbureaus en van de stem- en telbureaus hebben recht op een reisvergoeding als ze zitting hebben in een gemeente waar ze niet in de bevolkingsregisters zijn ingeschreven.


Les travaux préparatoires cités en B.4.3 font apparaître que le législateur a tenu compte de l'impartialité objective en prévoyant que ce n'est que lorsque l'affaire ne peut être reportée qu'il peut être procédé au remplacement immédiat, par un avocat, d'un assesseur au tribunal de l'application des peines empêché.

Uit de in B.4.3 vermelde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever rekening hield met de objectieve onpartijdigheid door erin te voorzien dat enkel wanneer de zaak niet kan worden uitgesteld, kan worden overgegaan tot de onmiddellijke vervanging van een verhinderde assessor in de strafuitvoeringsrechtbank door een advocaat.


Afin d'assurer le respect du principe d'impartialité, il est également précisé que ce n'est que lorsque l'affaire ne peut être reportée qu'il peut être procédé au remplacement immédiat de l'assesseur au tribunal de l'application des peines empêché par un avocat » (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1590/001, p. 73).

Teneinde de onpartijdigheid te waarborgen wordt voorzien dat enkel wanneer de zaak niet kan worden uitgesteld, kan worden overgegaan tot de onmiddellijke vervanging van een verhinderde assessor in strafuitvoeringsrechtbank door een advocaat » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1590/001, p. 73).


A défaut, il peut désigner un juge ou un juge suppléant ou, à défaut, lorsque le traitement de l'affaire ne peut être reporté, il peut désigner un avocat âgé de trente ans au moins inscrit au tableau de l'Ordre, pour remplacer l'assesseur empêché ».

Bij gebrek daaraan kan hij een rechter of een plaatsvervangend rechter of, bij gebrek daaraan, wanneer de behandeling van de zaak niet kan uitgesteld worden een op het tableau van de Orde ingeschreven advocaat die ten minste dertig jaar oud is, aanwijzen om de verhinderde assessor te vervangen ».


« À l'article 78, dernier alinéa, du Code judiciaire, inséré par la loi du 17 mai 2006, les mots " Ce dernier est remplacé par un assesseur psychiatre lorsqu'elles doivent statuer sur un internement" . sont insérés après les mots " réinsertion sociale" .

" In artikel 78 van het Gerechtelijk Wetboek laatste lid, ingevoegd bij wet van 17 mei 2006 na de woorden `sociale integratie'. toevoegen de woorden `Wanneer zij dienen te oordelen over interneringen wordt deze laatste vervangen door een assessor-psychiater'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un assesseur psychiatre lorsqu ->

Date index: 2024-09-14
w