Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "un compromis équilibré qui intègre bon nombre " (Frans → Nederlands) :

Je crois que le texte adopté est un compromis équilibré qui intègre bon nombre des amendements présentés par le Parlement et qui laisse la place à d’autres développements dans l’avenir proche, ce qui, comme Mme Győri l’a souligné dans son intervention, est très important.

Ik beschouw de overeengekomen tekst als een evenwichtig compromis waarin veel van de door het Parlement ingediende amendementen zijn overgenomen en waarin ruimte is voor verdere ontwikkelingen in de nabije toekomst, wat, zoals mevrouw Győri tijdens haar interventie al aangaf, zeer belangrijk is.


On a intégré bon nombre des dispositions précitées de l'Accord de Schengen dans la législation de l'Union européenne en les insérant dans le Traité d'Amsterdam.

Het Verdrag van Amsterdam heeft vele van voornoemde bepalingen van het Schengen-verdrag geïncorporeerd in de regelgeving van de Europese Unie.


Un système de mandats peut assurer un bon équilibre dans un pays qui est habitué aux compromis.

Het mandaatsysteem kan zorgen voor een goed evenwicht in een land dat gewend is aan compromissen.


Dans ce cadre, il est proposé au gouvernement de favoriser ce compromis entre les réalités économiques et la volonté politique, en recherchant un équilibre entre les conditions d'insertion de l'agriculture dans l'économie et ses conditions d'intégration dans la société.

In dat verband wordt aan de regering voorgesteld dit compromis tussen economische realiteit en politieke wil te bevorderen door te streven naar evenwicht tussen de voorwaarden waaronder de landbouw wordt ingepast in de economie en die waaronder hij in de maatschappij is ingepast.


– J’ai voté en faveur de ce compromis qui aménage un bon équilibre entre une meilleure protection des animaux dans le cadre des expérimentations animales et la poursuite de la recherche scientifique.

– (FR) Ik heb vóór dit compromis gestemd, omdat het zorgt voor een goed evenwicht tussen een betere bescherming van dieren die worden gebruikt voor proeven en de voortzetting van wetenschappelijk onderzoek.


Elle est parvenue à un bon compromis, un compromis équilibré sur les questions liées au paquet énergie-climat, et elle a travaillé avec le gouvernement irlandais pour tenter de trouver une solution au problème de la ratification du traité de Lisbonne en Irlande.

Er is een goed en evenwichtig compromis bereikt wat het energie-klimaatpakket betreft en tevens is men erin geslaagd om samen met de Ierse regering een oplossing te vinden voor de ratificatie van het Verdrag van Lissabon in Ierland.


Nous n’étions pas d’accord sur tous les points de son premier projet, mais Mme Malmström a réussi à intégrer bon nombre de nos idées et à formuler des amendements de compromis.

Bij het eerste ontwerp waren we het niet op alle punten eens, maar mevrouw Malmström heeft veel van onze ideeën meegenomen en is erin geslaagd compromisamendementen te formuleren waardoor een zeer breed draagvlak is gecreëerd.


50. souligne que le développement de la région de Kaliningrad en future enclave russe dans l"UE élargie est d"intérêt commun; salue dès lors la décision du Conseil d"inviter la Commission à soumettre une étude supplémentaire sur les possibilités d"une solution efficace et flexible pour la question du transit des personnes et des marchandises vers et en provenance de la région; réaffirme sa position selon laquelle toute solution trouvée avec la Russie, la Pologne et la Lituanie doit reposer sur un compromis équilibré entre les besoins de sécuriser de manière forte les frontières extérieures de l"UE dans le respect d ...[+++]

50. wijst er met klem op dat de verdere ontwikkeling van de regio Kaliningrad als toekomstige Russische enclave in de uitgebreide EU van gemeenschappelijk belang is; is derhalve ingenomen met het besluit van de Raad om de Commissie te verzoeken om een aanvullende studie over de mogelijkheden voor een doeltreffende en flexibele oplossing voor het vraagstuk van de transit van personen en goederen naar en van de regio; bevestigt opnieuw zijn standpunt dat elke in overleg met Rusland, Polen en Litouwen tot stand te brengen oplossing gebaseerd dient te zijn op een gezond evenwicht tussen de noodzaak om de externe grenzen van de EU op een so ...[+++]


Le point d'équilibre atteint à la Chambre par le biais de cette summa divisio entre le secteur de la restauration et le secteur cafetier constituait un bon compromis.

Het evenwicht dat in de Kamer werd bereikt via deze grootste gemene deler tussen de sector van de restaurants en de sector van de cafés was een goed compromis.


Selon moi, nous avons trouvé un bon compromis en maintenant le jury et en intégrant le jugement motivé dans la loi.

We hebben volgens mij een goed compromis gevonden door de jury te laten voortbestaan en het gemotiveerd oordeel in de wet op te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un compromis équilibré qui intègre bon nombre ->

Date index: 2023-11-15
w