Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «un front aussi large » (Français → Néerlandais) :

La concertation constructive avec les Collèges, les associations de magistrats et le Conseil consultatif contribue sans nul doute à ce que les réformes voulues par ce gouvernement et ce Parlement soient comprises par un public aussi large que possible.

Het constructief overleg met de Colleges, de magistratenverenigingen en de Adviesraad draagt ongetwijfeld bij om het inzicht in de hervormingen van deze regering en Parlement bij een zo ruim mogelijk publiek uit te leggen.


Dans le rapport annuel 2015 du Collège des médiateurs pour les Pensions, nous lisons à la page 91, dans le cadre de son plaidoyer pour offrir un accès aussi large que possible à la garantie de revenus aux personnes âgées (GRAPA): "Dès lors, le Collège des médiateurs recommande aux autorités compétentes de modifier le texte de l'article 10, § 1er, 3 de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant règlement général en matière de garantie de revenus aux personnes âgées, de sorte que l'examen d'office de la GRAPA soit également rendu possible pour ceux qui bénéficient exclusivement d'une pension de fonct ...[+++]

In het jaarverslag 2015 van het College van de Ombudsmannen voor Pensioenen lezen wij op blz. 91 in het kader van zijn pleidooi om de toegang tot de inkomensgarantie voor ouderen (IGO) voor zoveel mogelijk personen te voorzien: "Het College van de ombudsmannen beveelt dan ook aan de bevoegde overheden aan om de tekst van artikel 10, § 1, 3° van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 tot instelling van een algemeen reglement betreffende de inkomensgarantie voor ouderen te wijzigen zodat het ambtshalve onderzoek van het recht op een IGO ook mogelijk wordt gemaakt voor zij die uitsluitend een pensioen als ambtenaar genieten waarvan het bedrag de toekenning van d ...[+++]


C'est la première fois que l'Europe soutient, dans une aussi large mesure, la nécessité de garantir et de promouvoir les droits humains des personnes transgenres.

Het is voor het eerst dat in Europa een dergelijk breed draagvlak is gevonden om de mensenrechten van transgenders te respecteren en te bevorderen.


1. Tout comme l'honorable membre, l'adjoint du gouverneur est par principe en faveur d'une diffusion aussi large que possible et systématique des informations relatives aux avis et décisions fournis aux citoyens et autres intéressés.

1. Net zoals de vraagsteller is de adjunct van de gouverneur principieel voorstander van een zo ruim mogelijke en systematische verspreiding van informatie over de verstrekte adviezen en besluiten aan de burger en andere belanghebbenden.


L'administration pénitentiaire doit faire en sorte que le détenu bénéficie d'un accès aussi large que possible à l'offre.

De penitentiaire administratie moet het mogelijk maken dat de gedetineerde een zo ruim mogelijke toegang krijgt tot het aanbod.


« Considérant qu'outre le sport, la culture contribue également à une société riche, plurielle et ouverte; que chacun doit bénéficier d'un accès aussi large que possible à toute la gamme de la production culturelle; qu'il faut offrir à tout un chacun la possibilité de découvrir les modes d'expression culturelle qui lui conviennent; que les citoyens doivent pouvoir développer leurs talents et leurs centres d'intérêt, et choisir librement parmi le large éventail qui s'offre à eux, sans se heurter constamment à des obstacles financiers; que des chèques-culture valables pour un très large éventai ...[+++]

« Overwegende dat naast sport ook cultuur bijdraagt tot een rijke, diverse en open samenleving; dat iedereen zoveel mogelijk toegang moet hebben tot het hele gamma van cultuurproductie; dat iedereen zoveel mogelijk kansen moet krijgen om er achter te komen welke cultuuruitingen hem/haar allemaal aanspreken; dat mensen hun talenten en interesses moeten kunnen ontwikkelen en uit het grote aanbod vrij moeten kunnen kiezen; dat ze daarbij niet mogen botsen op financiële drempels; dat cultuurcheques die geldig zijn voor een zeer breed gamma van culturele activiteiten en producten ongetwijfeld kunnen helpen om die doelstellingen te bereik ...[+++]


« Considérant qu'outre le sport, la culture contribue également à une société riche, plurielle et ouverte; que chacun doit bénéficier d'un accès aussi large que possible à toute la gamme de la production culturelle; qu'il faut offrir à tout un chacun la possibilité de découvrir les modes d'expression culturelle qui lui conviennent; que les citoyens doivent pouvoir développer leurs talents et leurs centres d'intérêt, et choisir librement parmi le large éventail qui s'offre à eux, sans se heurter constamment à des obstacles financiers; que des chèques-culture valables pour un très large éventai ...[+++]

« Overwegende dat naast sport ook cultuur bijdraagt tot een rijke, diverse en open samenleving; dat iedereen zoveel mogelijk toegang moet hebben tot het hele gamma van cultuurproductie; dat iedereen zoveel mogelijk kansen moet krijgen om er achter te komen welke cultuuruitingen hem/haar allemaal aanspreken; dat mensen hun talenten en interesses moeten kunnen ontwikkelen en uit het grote aanbod vrij moeten kunnen kiezen; dat ze daarbij niet mogen botsen op financiële drempels; dat cultuurcheques die geldig zijn voor een zeer breed gamma van culturele activiteiten en producten ongetwijfeld kunnen helpen om die doelstellingen te bereik ...[+++]


Le secrétaire d'État tient tout d'abord à souligner que la lutte contre la désertification est menée sur un front plus large que la Convention à l'examen.

De staatssecretaris wenst in eerste instantie te onderlijnen dat de strijd tegen de desertificatie op een breder front wordt gevoerd dan alleen maar door het Verdrag dat wij thans bespreken.


Le secrétaire d'État tient tout d'abord à souligner que la lutte contre la désertification est menée sur un front plus large que la Convention à l'examen.

De staatssecretaris wenst in eerste instantie te onderlijnen dat de strijd tegen de desertificatie op een breder front wordt gevoerd dan alleen maar door het Verdrag dat wij thans bespreken.


Devant des notions aussi floues, la logique générale du système consiste à dire qu'une décision aussi extrême que la guerre ne peut être prise sans un accord aussi large que possible entre des États assez différents, situés dans des régions différentes, et sans passer par la procédure du Conseil de sécurité.

Een extreme beslissing, zoals een oorlogsverklaring, kan bijgevolg maar genomen worden op basis van een zo ruim mogelijk akkoord tussen verschillende Staten uit verschillende werelddelen en nadat de procedure van de Veiligheidsraad doorlopen is.




D'autres ont cherché : public aussi     public aussi large     dont     accès aussi     accès aussi large     promouvoir les droits     dans une aussi     une aussi large     d'une diffusion aussi     diffusion aussi large     d'un accès aussi     un front     front plus large     des notions aussi     accord aussi large     un front aussi large     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un front aussi large ->

Date index: 2024-07-27
w