Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «un point 36° libellé » (Français → Néerlandais) :

Art. 82. A l'article 5.1.1, § 1, premier alinéa, du même code, modifié par le décret du 25 avril 2014, il est ajouté un point 6° et un point 7°, libellés comme suit :

Art. 82. Aan artikel 5.1.1, § 1, eerste lid, van dezelfde codex, gewijzigd bij het decreet van 25 april 2014, worden een punt 6° en 7° toegevoegd, die luiden als volgt:


1° au point 1°, il est ajouté un point e), libellé comme suit :

1° aan punt 1° wordt een punt e) toegevoegd, dat luidt als volgt:


Art. 2. A l'article 4 (plan d'octroi), point D (l'avantage octroyé) de la convention collective de travail du 15 avril 2008 relative à la conversion d'un système existant d'avantages liés aux résultats collectifs de l'entreprise, appelé "bonus variable" en un plan d'octroi d'avantages liés aux résultats (numéro d'enregistrement : 88091/CO/105) est inséré, après le point 1 un point 1quinquies libellé comme suit :

Art. 2. In artikel 4 (toekenningsplan), punt D (het toe te kennen voordeel) van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april 2008 betreffende de omzetting van een bestaand plan betreffende voordelen, gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming, genaamd "variabele bonus", in een plan betreffende resultaatsgebonden voordelen (registratienummer : 88091/CO/105) wordt na punt 1 een punt 1quinquies ingevoegd luidend als volgt :


Au même article est ajouté un point 36°, libellé comme suit « 36° zone d'enjeu communal : la zone visée à l'article D.II.35 du CoDT».

In hetzelfde artikel wordt een punt 36° toegevoegd, luidend als volgt "36° gebied van gemeentelijk belang : het gebied bedoeld in artikel D.II.35 het Wetboek".


Art. 2. A l'article 4 (plan d'octroi), point D (l'avantage octroyé) de la convention collective de travail du 16 avril 2008 relative à la conversion d'un système existant d'avantages liés aux résultats collectifs de l'entreprise, appelé "bonus variable", en un plan d'octroi d'avantages liés aux résultats (n° 88098/CO/224) est inséré, après le point 1quater, un point 1quinquies libellé comme suit :

Art. 2. In artikel 4 (toekenningsplan), punt D (het toe te kennen voordeel) van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2008 betreffende voordelen gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming, genaamd "variabele bonus", in een plan betreffende resultaatsgebonden voordelen (nr. 88098/CO/224) wordt na punt 1quater een punt 1quinquies ingevoegd luidend als volgt :


Article 1. Au point 4.6.4.2, 6°, de l'annexe I du même arrêté, inséré par l'arrêté ministériel du 31 mai 2011, il est ajouté un point f) libellé comme suit : « f) les conduits de l'échangeur de chaleur doivent pouvoir être nettoyés ; ».

Artikel 1. In punt 4.6.4.2, 6°, van bijlage I bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 31 mei 2011, wordt een punt f) toegevoegd, dat luidt als volgt: "f) de leidingen van de warmtewisselaar moeten gereinigd kunnen worden; ".


Article 1. A l'article 1 § 1 de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil interdisciplinaire des Arts de la scène, est inséré un point 7° libellé comme suit : « 7° au titre d'expert justifiant d'une expérience ou d'une compétence en sciences et technologies de l'information : M. Jacques URBANSKA ».

Artikel 1. In artikel 1, § 1, van het ministerieel besluit van 29 september 2015 tot benoeming van de leden van de Interdisciplinaire raad voor de podiumkunsten, wordt een punt 7° luidend als volgt ingevoegd: "7° als deskundige die een ervaring geniet of een bevoegdheid inzake informatiewetenschappen en -technologieën: de heer Jacques URBANSKA".


Art. 2. A l'article 2, § 1 du même arrêté, est inséré un point 4° libellé comme suit : « 4° Au titre d'expert justifiant d'une compétence ou d'une expérience dans le domaine de la diffusion chorégraphique : Monsieur Pierre THYS».

Art. 2. In artikel 2, § 1, van hetzelfde besluit, wordt een punt 4° ingevoegd, luidend als volgt : "4° als deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of zijn ervaring op het gebied van de choreografische verspreiding : de heer Pierre THYS".


Art. 2. A l'article 4 (plan d'octroi), point D (l'avantage octroyé) de la convention collective de travail du 15 avril 2008 relative à la conversion d'un système existant d'avantages liés aux résultats collectifs de l'entreprise, appelé "bonus variable", en un plan d'octroi d'avantages liés aux résultats (numéro d'enregistrement 88091/CO/105) est inséré, après le point 1 un point 1quater libellé comme suit : "A partir de la période de référence correspondant à l'année calendrier 2016, ou le cas échéant, à l'exercice comptable décalé ...[+++]

Art. 2. In artikel 4 (toekenningsplan), punt D (het toe te kennen voordeel) van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 april 2008 betreffende de omzetting van een bestaand plan betreffende voordelen, gebonden aan de collectieve resultaten van de onderneming, genaamd "variabele bonus", in een plan betreffende resultaatsgebonden voordelen (registratienummer 88091/CO/105) wordt na punt 1 een punt 1quater ingevoegd luidend als volgt : "Vanaf de referteperiode die samenvalt met het kalenderjaar 2016, of in voorkomend geval met het verschoven boekjaar dat aanvangt in 2016 (bijv ...[+++]


; 7° sous « DEFINITIONS TRAITEMENT DES DECHETS (Chapitre 5.2.) », il est ajouté au sous-titre « Décontamination de déchets infectieux (sous-section 5.2.2.13) » un point 10° libellé comme suit : « 10° infectieux : substances et préparations contenant des micro-organismes viables ou leurs toxines, dont on sait ou dont on a de bonnes raisons de croire qu'ils causent la maladie chez l'homme ou chez d'autres organismes vivants».

7° in "DEFINITIES AFVALSTOFFENVERWERKING (hoofdstuk 5.2)" wordt aan subtitel "Decontaminatie van infectieus afval (subafdeling 5.2.2.13)" een punt 10° toegevoegd, dat luidt als volgt : "10° infectieus : de stoffen en preparaten die levensvatbare micro-organismen of hun toxinen bevatten, waarvan bekend is of waarvan sterk wordt vermoed dat ze ziekten bij de mens of bij andere levende organismen veroorzaken".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un point 36° libellé ->

Date index: 2021-11-10
w