Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "un résultat équilibré puisqu " (Frans → Nederlands) :

Le système proposé à cet effet paraît équilibré, puisque la décision du parquet devra être motivée (ce qui devrait permettre d'éviter que le contrôle exercé par le parquet ne puisse lui-même donner lieu à des refus arbitraires).

Het hiertoe voorgestelde systeem lijkt evenwichtig, aangezien het parket zijn beslissing met redenen dient te omschrijven (op die manier wordt voorkomen dat het toezicht door het parket zelf geen aanleiding kan geven tot willekeurige weigeringen).


En 2005, avec un chiffre d'affaires de deux milliards d'euros, Arianespace a affiché des résultats équilibrés pour la troisième année consécutive et ceux-ci ont vocation à progresser à mesure que le nombre de lancements augmentera.

In 2005 haalde Arianespace, met een omzet van twee miljard euro, voor het derde opeenvolgende jaar resultaten in evenwicht en die resultaten moeten nog verbeteren naarmate het aantal lanceringen toeneemt.


En tant qu'organisation, nous sommes très fiers d'avoir pu travailler à ce projet et nous sommes très satisfaits du résultat équilibré».

Als organisatie zijn we heel fier dat we hieraan hebben kunnen meewerken en zijn zeer tevreden met het evenwichtig resultaat».


En 2005, avec un chiffre d'affaires de deux milliards d'euros, Arianespace a affiché des résultats équilibrés pour la troisième année consécutive et ceux-ci ont vocation à progresser à mesure que le nombre de lancements augmentera.

In 2005 haalde Arianespace, met een omzet van twee miljard euro, voor het derde opeenvolgende jaar resultaten in evenwicht en die resultaten moeten nog verbeteren naarmate het aantal lanceringen toeneemt.


L'obligation de présenter un certain nombre de femmes sur les listes ne garantira pas un résultat équilibré.

De vraag rijst hoe een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de rechtstreeks verkozen schepencolleges en OCMW's kan worden toegepast. De verplichting om een aantal vrouwen op de lijsten voor te dragen, zal geen evenwichtig resultaat waarborgen.


Au service ordinaire, l'équilibre dont il est question concerne tant le résultat de l'exercice propre après prélèvement aux fonctions que le résultat cumulé.

Voor de gewone dienst slaat het bedoelde evenwicht zowel op het resultaat van het eigen dienstjaar na functionele overboekingen als op het gecumuleerd resultaat.


Par ailleurs, la gestion du personnel est notamment axée sur: - le renforcement de l'implication des membres du personnel au sein de l'organisation, notamment via l'intégration des objectifs de l'organisation dans le cycle d'évaluation individuel; - l'augmentation de la satisfaction des collaborateurs via l'introduction d'un plan d'action lié à une enquête de satisfaction du personnel; - la préservation d'un équilibre entre travail et vie privée via des horaires flexibles et la possibilité de télétravail; - l'appui à une culture organisationnelle orientée résultats innovante ...[+++]

Daarnaast is het personeelsbeleid onder andere gericht op: - het versterken van de betrokkenheid van personeelsleden bij de organisatie, onder andere via een inbedding en doelstellingen van de organisatie in de individuele evaluatiecyclus; - het verhogen van medewerkerstevredenheid via het uitvoeren van een actieplan gekoppeld aan een personeelstevredenheidenquête; - het bewaren van een evenwicht tussen werk en privéleven via flexibele werkuren, en mogelijkheid tot thuiswerk; - het ondersteunen van een innovatieve en professionele resultaatsgerichte organisatiecultuur, waarin vertrouwen in en responsabilisering van de medewerker centr ...[+++]


2. Cette question apparaît hors de propos puisque l'aide concernée n'a et n'aura aucun impact, de quelque nature qui soit, sur l'équilibre du secteur.

2. Die vraag blijkt naast de kwestie te zijn vermits de betrokken steun geen enkele impact van welke aard ook heeft, noch zal hebben op het evenwicht in de sector.


Les moyens budgétaires sont prévus afin d’organiser une nouvelle formation au cours de 2015, mais aucune décision n’a encore été prise quant au contenu précis de ce module, puisque différentes alternatives sont possibles et que, compte tenu des impératifs budgétaires, je souhaite obtenir un résultat maximal avec un minimum de moyens.

Budgettaire middelen werden ook voorzien om in de loop van 2015 in een volgende opleiding te organiseren. Over de concrete inhoud van deze module moet nog een beslissing genomen worden. Er zijn immers verschillende alternatieven voorhanden zijn.


Ces actions ont porté leurs fruits dans un premier temps puisque plus de victimes se sont déclarées et ont été détectées mais ces résultats ne peuvent être maintenus, améliorés que si ces actions via les personnes de référence se poursuivent.

Deze acties hebben in eerste instantie veel vruchten afgeworpen aangezien meer slachtoffers aangifte hebben gedaan en opgespoord werden, maar deze resultaten kunnen slechts gehandhaafd of verbeterd worden indien deze acties via de referentiepersonen worden voortgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un résultat équilibré puisqu ->

Date index: 2023-03-12
w