Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "un texte nouveau énumérant " (Frans → Nederlands) :

M. Noreilde et consorts déposent l'amendement nº 11 (do c. Sénat, nº 3-1734/4) qui vise à remplacer l'article 6 par un texte nouveau énumérant les conditions auxquelles des caméras de surveillance peuvent être installées et utilisées dans des lieux fermés accessibles au public.

De heer Noreilde c.s. dient amendement nr. 11 in (stuk Senaat, nr. 3-1734/4), teneinde artikel 6 te vervangen door een nieuwe tekst waarin de voorwaarden worden opgesomd waaronder bewakingscamera's in voor het publiek toegankelijke besloten plaatsen mogen worden geplaatst en gebruikt.


M. Noreilde et consorts déposent l'amendement nº 13 (do c. Sénat, nº 3-1734/4) qui vise à remplacer l'article 8 par un texte nouveau énumérant les conditions auxquelles des caméras de surveillance peuvent être installées et utilisées dans des lieux fermés non accessibles au public.

De heer Noreilde c.s. dient amendement nr. 13 in (stuk Senaat, nr. 3-1734/4), teneinde artikel 8 te vervangen door een nieuwe tekst waarin de voorwaarden worden opgesomd waaronder bewakingscamera's in niet voor het publiek toegankelijke besloten plaatsen mogen worden geplaatst en gebruikt.


M. Noreilde et consorts déposent l'amendement nº 13 (do c. Sénat, nº 3-1734/4) qui vise à remplacer l'article 8 par un texte nouveau énumérant les conditions auxquelles des caméras de surveillance peuvent être installées et utilisées dans des lieux fermés non accessibles au public.

De heer Noreilde c.s. dient amendement nr. 13 in (stuk Senaat, nr. 3-1734/4), teneinde artikel 8 te vervangen door een nieuwe tekst waarin de voorwaarden worden opgesomd waaronder bewakingscamera's in niet voor het publiek toegankelijke besloten plaatsen mogen worden geplaatst en gebruikt.


M. Noreilde et consorts déposent l'amendement nº 11 (do c. Sénat, nº 3-1734/4) qui vise à remplacer l'article 6 par un texte nouveau énumérant les conditions auxquelles des caméras de surveillance peuvent être installées et utilisées dans des lieux fermés accessibles au public.

De heer Noreilde c.s. dient amendement nr. 11 in (stuk Senaat, nr. 3-1734/4), teneinde artikel 6 te vervangen door een nieuwe tekst waarin de voorwaarden worden opgesomd waaronder bewakingscamera's in voor het publiek toegankelijke besloten plaatsen mogen worden geplaatst en gebruikt.


Le texte proposé énumère les différentes catégories professionnelles qui seront soumises à cette disposition.

De voorgestelde tekst geeft een opsomming van de verschillende beroepscategorieën die aan deze regeling onderworpen worden.


69. reconnaît, au bénéfice de la Commission, que son cadre juridique global sur les conflits d'intérêts est solide et conforme aux lignes directrices de l'Organisation de coopération et de développement économiques en la matière, que, d'après la Commission, aucun grand texte nouveau n'est indispensable et que la Commission ne s'est jamais engagée à présenter de proposition législative et qu'elle n'a pas l'intention de le faire pour l'instant;

69. heeft van de Commissie begrepen dat zij over een solide rechtskader voor belangenconflicten beschikt dat overeenstemt met de richtsnoeren van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling ter zake en dat de Commissie van mening is dat er geen omvangrijk nieuw wetsinstrument nodig is en dat zij nooit heeft toegezegd ter zake wetsvoorstellen in te dienen en dit momenteel ook niet van plan is;


Pour leur part, les services juridiques du Parlement européen et de la Commission ont estimé que la solution retenue pour signaler le remplacement de texte à l'article 9 bis, paragraphe 9, du règlement (CE) n° 550/2004 par un texte nouveau issu des formules types convenues entre les trois institutions suffisait à identifier la modification de fond proposée pour cette disposition.

Enerzijds waren de juridische diensten van het Europees Parlement en de Commissie van mening dat de in die tekst gebruikte signalering van de vervanging van de huidige bewoording van artikel 9 bis , lid 9, van verordening nr. 550/2004 door een nieuwe formulering zoals overgenomen uit door de drie instellingen overeengekomen standaardteksten, de voorgestelde inhoudelijke wijziging voor die bepaling voldoende markeert.


d'abandonner l'approche constitutionnelle ainsi que certaines de ses caractéristiques, comme l'idée d'une Union fondée sur la volonté de ses citoyens et des États membres, un texte nouveau unique et structuré, la terminologie plus claire pour désigner les instruments législatifs, l'ancrage du drapeau et de l'hymne européens dans le traité et l'utilisation du titre de ministre des affaires étrangères au lieu de celui de "haut représentant";

de constitutionele aanpak te laten vallen alsmede een aantal van de kenmerken daarvan, zoals een Unie gebaseerd op de wil van haar burgers en lidstaten, een enkele, gestructureerde tekst, de duidelijker terminologie voor de aanduiding van wetgevingsinstrumenten, de verankering in het Verdrag van de vlag en het volkslied en het gebruik van de titel "minister van Buitenlandse Zaken" in plaats van "Hoge Vertegenwoordiger";


d'abandonner l'approche constitutionnelle ainsi que certaines de ses caractéristiques, comme l'idée d'une Union fondée sur la volonté de ses citoyens et des États membres, un texte nouveau unique et structuré, la terminologie plus claire pour désigner les instruments législatifs, l'ancrage du drapeau et de l'hymne européens dans le traité et l'utilisation du titre de ministre des affaires étrangères au lieu de celui de "haut représentant";

de constitutionele aanpak te laten vallen alsmede een aantal van de kenmerken daarvan, zoals een Unie gebaseerd op de wil van haar burgers en lidstaten, een enkele, gestructureerde tekst, de duidelijker terminologie voor de aanduiding van wetgevingsinstrumenten, de verankering in het Verdrag van de vlag en het volkslied en het gebruik van de titel "minister van Buitenlandse Zaken" in plaats van "Hoge Vertegenwoordiger";


Pour conclure, j’espère que, jeudi prochain, ce Parlement sera capable d’envoyer un message fort - sous la forme d’un texte nouveau et totalement remanié - à la Commission et au Conseil concernant le revirement du document initial de la Commission sur le plan social, que soutient ce Parlement européen, car ce n’est qu’à ce moment-là que nous serons à même de persuader l’opinion publique que le texte issu de cette Assemblée ne donne pas carte blanche au dumping social.

Als conclusie hoop ik, collega's, dat het Europees Parlement op donderdag met een nieuwe, compleet gewijzigde tekst een krachtig signaal kan geven zowel aan de Commissie als aan de Raad, over de radicale sociale bijsturing van de oorspronkelijke Commissietekst die dit Europees Parlement wil, want dan alleen zullen we de publieke opinie ervan overtuigen dat deze tekst van het Europees Parlement geen vrijbrief voor sociale dumping is.




Anderen hebben gezocht naar : un texte nouveau énumérant     texte     texte proposé énumère     aucun grand texte     grand texte nouveau     remplacement de texte     texte nouveau     forme d’un texte     d’un texte nouveau     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un texte nouveau énumérant ->

Date index: 2022-09-25
w