Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «un équilibre précaire mieux » (Français → Néerlandais) :

L'équilibre précaire de la balance des paiements ukrainienne s'en trouvera amélioré et l'entrée de devises dans le pays contribuera au rétablissement de la stabilité économique et financière, ainsi qu'à la diminution du risque de dévaluation de la monnaie nationale.

Dit betekent dat een verbetering mogelijk is in de dramatische situatie van de Oekraïense betalingsbalans en dat meer buitenlandse valuta het land binnen kunnen komen, hetgeen bijdraagt aan herstel van de financieel-economische stabiliteit en het risico van een devaluatie van de munteenheid van het land verkleint.


Je me rallie aux objectifs de la Commission et il convient maintenant de bien étudier comment ces objectifs peuvent au mieux être traduits dans un cadre réglementaire équilibré et efficace qui respecte le principe européen de la subsidiarité.

Ik onderschrijf de doelstellingen die de Commissie nastreeft, maar nu moeten we goed bekijken hoe deze objectieven het best vertaald kunnen worden naar een proportioneel en doeltreffend regelgevend kader dat het Europees principe van de subsidiariteit naleeft.


Proposition de loi visant à améliorer l'équilibre entre la vie familiale et la vie professionnelle en modifiant les règles des crédits-temps pour mieux tenir compte des réalités familiales et professionnelles

Wetsvoorstel teneinde de balans tussen gezin en werk te verbeteren door de regels inzake tijdskrediet te wijzigen en aldus beter rekening te houden met de gezins- en de beroepsrealiteit


2. Les mesures visant à aider les personnes en situation précaire relèvent des autorités régionales afin de mieux pouvoir faire face aux besoins au niveau local , par exemple: - les compteurs à budget; - les primes destinées aux personnes ayant effectué des travaux économiseurs d'énergie; - bon de réduction de 150 euros pour un frigo ou une machine à laver qui consomment moins d'énergie; - renvoi de clients vers le gestionnaire de réseau; - fourniture d'urgence minimale; - pas de coupure en période hivernale; 3. Je suis toujours ...[+++]

2. Maatregelen om mensen in een precaire situatie te helpen, behoren toe aan de regionale overheden om op lokaal niveau beter te kunnen inspelen op de noden, bijvoorbeeld: - budgetmeter; - premies aan mensen die investeren om energie te besparen; - kortingsbon van 150 euro voor een energiezuinige koelkast of wasmachine; - droppen van klanten naar de netbeheerder; - minimale noodlevering; - geen afsluiting tijdens de winterperiode. 3. Ik ben steeds bereid om in overleg te treden en samen te werken met regionale overheden en andere federale departementen.


Son objectif est de mieux équilibrer la relation entre la banque et l'entreprise.

Het doel ervan bestaat erin de relatie tussen de bank en de onderneming beter in evenwicht te brengen.


Ensuite, on peut également mentionner les éléments suivants : – les procédures DBFM(O) sont reconnues par l'ICN comme étant de bonnes procédures ; – les contrats actuels sont neutres par rapport au SEC et n'ont donc aucune influence sur le budget fédéral ; – les procédures DBFM(O) offrent l'opportunité d'optimiser la gestion des dossiers : respect du timing et du budget, simplification des procédures, identification des responsabilités de chacun (responsabilisation) ; – les procédures DBFM(O) offrent la possibilité de suivre les dossiers avec une équipe limitée au sein de la Régie des Bâtiments, aidée de consultants ; – les risques sont alloués à la partie qui peut le mieux les assum ...[+++]

Verder kunnen volgende elementen ook nog worden vermeld : – de DBFM(O) worden door het INR erkend als zijnde goede procedures ; – de huidige contracten zijn ESR-neutraal en hebben dus geen impact op de Federale begroting ; – de DBFM(O) bieden de opportuniteit om het beheer van dossiers te optimaliseren: timing en budget worden gerespecteerd, vereenvoudiging van de procedures, identificatie van ieders verantwoordelijkheden (responsabilisering) ; – de DBFM(O) bieden de mogelijkheid om de dossiers te begeleiden met een beperkt team binnen de Regie der Gebouwen, bijgestaan door consultants ; – risico’s worden gealloceerd bij de partij die ze het beste kan dragen en beheersen ; – unieke gunningsprocedure binnen de overheidsopdrachten ; – u ...[+++]


L’équilibre entre le bon fonctionnement du Parlement et la nécessaire reconnaissance de la pluralité des opinions est un équilibre précaire mieux garanti par les seuils actuels.

Het evenwicht tussen het efficiënt opereren van het Parlement en de noodzaak om de pluraliteit van stemmen en meningen in het Parlement te erkennen moet met zorg worden gevonden.


souligne que l'efficacité globale de l'utilisation des ressources humaines pour l'exécution de tâches spécifiques devrait également être analysée et que le Bureau et l'administration devront constamment porter leur attention sur cette question au cours des années à venir, de manière à équilibrer au mieux la répartition des ressources humaines entre les activités législatives essentielles, les services directs aux députés et les tâches d'appui administratif ainsi qu'à faire mieux comprendre les hypothèses de base et les priorités retenues;

onderstreept dat ook rekening moet worden gehouden met de algehele effectiviteit van de inzet van personele middelen voor de vervulling van specifieke taken, en dat het Bureau en de administratie zich de komende jaren constant op deze problemen moeten blijven concentreren om de personele middelen optimaal te verdelen over de wetgevende kerntaken, de directe dienstverlening aan de leden en administratieve ondersteunende taken, alsook om de uitgangspunten en prioriteiten die daaraan ten grondslag liggen beter uit te dragen;


Je crois qu’il est particulièrement important de maintenir l’équilibre ethnique de la région et ses caractéristiques particulières et, à mon avis, relocaliser les réfugiés serbes dans cette région compromettrait les chances de maintenir cet équilibre précaire et pourrait exacerber le conflit interethnique.

Ik ben van mening dat het bijzonder belangrijk is om het etnische evenwicht van de regio en haar speciale kenmerken te handhaven en ik denk dat de terugkeer van Servische vluchtelingen naar deze regio dit wankele evenwicht in gevaar zou brengen en het interetnische conflict zou kunnen aanwakkeren.


L'existence d'un tel lien est particulièrement flagrante dans les pays en développement, où l'espérance de vie, notamment parmi les catégories de population les plus vulnérables, est fonction d'un équilibre précaire entre des considérations macroéconomiques et des préoccupations de santé publique.

Dit geldt met name voor de ontwikkelingslanden waar de levensverwachting – vooral bij de kwetsbaarste groepen - een balans zoekt tussen macro-economie en volksgezondheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un équilibre précaire mieux ->

Date index: 2024-03-03
w