Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de la procédure
Accord unanime
Avis unanime
Droit de la procédure pénale
Exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture
Fin de la procédure
Procédure criminelle
Procédure générale
Procédure judiciaire
Procédure législative communautaire
Procédure législative de l'UE
Procédure législative de l'Union européenne
Procédure pénale
Procédure pénale spéciale
Procédure simplifiée
Respecter les procédures d’ouverture et de fermeture
Réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture
Suivre les procédures d’ouverture et de fermeture
Témoignage unanime
élaboration du droit communautaire
élaboration du droit de l'UE
élaboration du droit de l'Union européenne

Traduction de «unanime la procédure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]

uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]


procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]












procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]

rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]


respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture

op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren


procédure négociée avec publicité lors du lancement de la procédure

onderhandelingsprocedure met bekendmaking bij de aanvang van de procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le domaine de la lutte contre la discrimination, une procédure législative particulière doit être utilisée: le Conseil doit prendre ses décisions de manière unanime et après avoir obtenu l’autorisation du Parlement européen.

Op dit gebied van de strijd tegen discriminatie moet een bijzondere wetgevingsprocedure gebruikt worden: De Raad moet handelen met eenparigheid van stemmen en na instemming van het Europees Parlement.


L'absence d'un employeur à une réunion du bureau de conciliation ainsi que le non-respect de la recommandation unanime de celui-ci sont considérés comme un non-respect de la procédure.

De afwezigheid van een werkgever op de bijeenkomst van het verzoeningsbureau alsook de niet-naleving van hun éénparige aanbeveling, worden beschouwd als een niet-naleving van de procedure.


Cette clause permet aux États participant à une coopération renforcée de changer par une décision unanime la procédure de décision (de la procédure législative spéciale à la procédure législative ordinaire impliquant la codécision du Conseil et du Parlement européen) ou les règles de vote (de l'unanimité à la majorité qualifiée) applicables selon les traités au domaine de coopération visé.

Op basis van deze clausule kunnen de aan een nauwere samenwerking deelnemende Lidstaten met eenparigheid van stemmen de beslissingsprocedure wijzigen (van een bijzondere wetgevingsprocedure naar een gewone wetgevingsprocedure met medebeslissing van de Raad en het Europees Parlement), alsook de stemregels (van eenparigheid van stemmen naar gekwalificeerde meerderheid) die volgens de Grondwet van toepassing zijn op het beoogde samenwerkingsgebied.


Cette clause permet aux États participant à une coopération renforcée de changer par une décision unanime la procédure de décision (de la procédure législative spéciale à la procédure législative ordinaire impliquant la codécision du Conseil et du Parlement européen) ou les règles de vote (de l'unanimité à la majorité qualifiée) applicables selon les traités au domaine de coopération visé.

Op basis van deze clausule kunnen de aan een nauwere samenwerking deelnemende Lidstaten met eenparigheid van stemmen de beslissingsprocedure wijzigen (van een bijzondere wetgevingsprocedure naar een gewone wetgevingsprocedure met medebeslissing van de Raad en het Europees Parlement), alsook de stemregels (van eenparigheid van stemmen naar gekwalificeerde meerderheid) die volgens de Grondwet van toepassing zijn op het beoogde samenwerkingsgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, on a inclus deux conditions censées prévenir un usage abusif de l'assemblée générale par écrit : les actionnaires doivent accepter unanimement la procédure écrite et les décisions finales doivent être prises à l'unanimité, faute de quoi chaque actionnaire peut bloquer les décisions.

Bovendien zijn er ook twee voorwaarden ingebouwd die een misbruik van een schriftelijke algemene vergadering moeten voorkomen : de aandeelhouders moeten het unaniem eens zijn met de schriftelijke procedure en de uiteindelijke beslissingen moeten bij eenparigheid worden genomen, bij gebreke waarvan iedere aandeelhouder de beslissingen kan blokkeren.


En outre, on a inclus deux conditions censées prévenir un usage abusif de l'assemblée générale par écrit : les actionnaires doivent accepter unanimement la procédure écrite et les décisions finales doivent être prises à l'unanimité, faute de quoi chaque actionnaire peut bloquer les décisions.

Bovendien zijn er ook twee voorwaarden ingebouwd die een misbruik van een schriftelijke algemene vergadering moeten voorkomen : de aandeelhouders moeten het unaniem eens zijn met de schriftelijke procedure en de uiteindelijke beslissingen moeten bij eenparigheid worden genomen, bij gebreke waarvan iedere aandeelhouder de beslissingen kan blokkeren.


L'absence d'un employeur à une réunion du bureau de conciliation ainsi que le non-respect de la recommandation unanime de celui-ci sont considérés comme un non-respect de la procédure.

De afwezigheid van een werkgever op de bijeenkomst van het verzoeningsbureau alsook de niet-naleving van hun éénparige aanbeveling, worden beschouwd als een niet-naleving van de procedure.


5. La procédure d'élection des membres du GREVIO est fixée par le Comité des Ministres du Conseil de l'Europe, après consultation et assentiment unanime des Parties, dans un délai de six mois à compter de l'entrée en vigueur de la présente Convention.

5. De procedure voor de verkiezing van de leden van GREVIO wordt binnen zes maanden na de inwerkingtreding van dit Verdrag vastgesteld door het Comité van Ministers van de Raad van Europa na raadpleging en verkrijging van unanieme instemming van de partijen.


5. Le 16 septembre 2015, la communauté BINII s'est unanimement déclarée d'accord pour utiliser les procédures que le Service Général du Renseignement et de la Sécurité (SGRS) impose à la Défense.

5. De BINII gemeenschap heeft zich op 16 september 2015 unaniem akkoord verklaard om de procedures te gebruiken die de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid (ADIV) oplegt binnen Defensie.


L'objectif de la commission pour le Droit de la Procédure pénale, suivant en cela le souhait unanime des ministres de la Justice successifs, est de pouvoir purger les causes de nullité aux stades les plus précoces de la procédure, afin que l'affaire renvoyée devant le tribunal du fond soit autant que possible vidée des multiples problèmes de procédure qui portent souvent préjudice à la crédibilité de la justice.

De commissie Strafprocesrecht, gevolg gevend aan de unanieme wens van de opeenvolgende ministers van justitie, heeft zich tot doel gesteld de nietigheidsgronden te kunnen zuiveren in de vroegste stadia van de strafrechtspleging, zodat de zaak die naar de feitenrechter wordt verwezen, zoveel mogelijk vrij is van de diverse procedureproblemen die vaak schade toebrengen aan de geloofwaardigheid van de justitie.


w