Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord unanime
Affirmation de soi
Affirmer sur l'honneur
Assertivité
Avis unanime
Comportement assertif
Témoignage unanime

Vertaling van "unanimes pour affirmer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]












assertivité | affirmation de soi | comportement assertif

assertiviteit | zelfverzekerdheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd'hui, les enseignants sont unanimes pour affirmer que cette IC est la seule possibilité d'alléger et de ne pas "craquer" en fin de carrière. a) Cette disposition peu coûteuse au fédéral sera-t-elle conservée? b) Pourriez-vous préciser vos intentions? c) Où en sont vos discussions avec les syndicats à cet égard?

Die periode wordt dan gelijkgesteld voor de pensioenberekening. Thans stellen alle leerkrachten dat die loopbaanonderbreking de enige mogelijkheid biedt om op het einde van de loopbaan de druk van de ketel te halen en niet te kraken. a) Zal die maatregel, die de federale overheid weinig geld kost, gehandhaafd blijven? b) Wat zijn uw plannen in dat verband? c) Hoe ver zijn uw besprekingen met de vakbonden gevorderd?


La Cour d'arbitrage, tout comme le Conseil d'État et la Cour de cassation sont unanimes pour affirmer que les règles reprises aux articles 10 et 11 de la Constitution n'excluent pas une différence de traitement entre différentes catégories de personnes pour autant que le critère d'une telle différenciation repose sur des justifications objectives et raisonnables.

Het Arbitragehof, de Raad van State en het Hof van Cassatie bevestigen eenparig dat de regels bedoeld in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geen verschil in behandeling uitsluiten tussen de aparte categorieën, voorzover de criteria voor een dergelijk verschil objectief en redelijk zijn verantwoord.


La Cour d'arbitrage, tout comme le Conseil d'État et la Cour de cassation sont unanimes pour affirmer que les règles reprises aux articles 10 et 11 de la Constitution n'excluent pas une différence de traitement entre différentes catégories de personnes pour autant que le critère d'une telle différenciation repose sur des justifications objectives et raisonnables.

Het Arbitragehof, de Raad van State en het Hof van Cassatie bevestigen eenparig dat de regels bedoeld in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geen verschil in behandeling uitsluiten tussen de aparte categorieën, voorzover de criteria voor een dergelijk verschil objectief en redelijk zijn verantwoord.


2. Le Conseil européen de Madrid a unanimement affirmé que la transition à la phase définitive de l'UEM aurait lieu le 1 janvier 1999 dans les pays remplissant les conditions.

2. De Europese Raad van Madrid heeft unaniem bevestigd dat de overgang naar de definitieve fase van de EMU plaats zou hebben op 1 januari 1999 voor de landen die aan de voorwaarden voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. se réjouit de ce que l'actuel système de ressources propres reste inchangé, à la suite d'un accord unanime au Conseil, en tant qu'elles sont des prérogatives relevant des traités; affirme sa volonté de trouver au plus vite un accord sur un règlement du Conseil fixant les modalités de mise en œuvre dudit accord;

5. toont zich verheugd dat het bestaande stelsel van eigen middelen na de unanieme instemming van de Raad overeenkomstig de bij het Verdrag verleende bevoegdheden ongewijzigd blijft; is bereid zo spoedig mogelijk tot een akkoord te komen over een verordening van de Raad tot vaststelling van maatregelen ter uitvoering van dit akkoord;


- (ES) Il me semble que nous pouvons affirmer avec force que le processus auquel nous avons assisté, depuis le début des négociations d’adhésion avec la Turquie entreprises sur décision unanime du Conseil, mérite une évaluation généralement positive.

– (ES) Ik meen dat we vrij stellig kunnen concluderen dat het proces, sinds de opening van de toetredingsonderhandelingen met Turkije op grond van een unaniem akkoord van de Raad, over het geheel genomen gunstig kan worden beoordeeld.


Si les réactions ne sont pas unanimes, l’on peut, je pense, raisonnablement affirmer que, dans l’ensemble, l’importance de cette série de conclusions est reconnue, et je suis encouragé par ce que je perçois comme un sentiment d’engagement partagé de la part des trois institutions - le Parlement, le Conseil et la Commission - à unir leurs forces en vue de sortir l’Europe de la crise.

Er is geen unanimiteit, maar ik denk dat ik de zaken goed weergeef als ik zeg dat in grote lijnen wordt erkend dat het een belangrijke reeks conclusies is en ik voel me gesterkt door wat ik zie als een gezamenlijk gevoelde inspanningsverplichting van alle drie de instellingen – het Parlement, de Raad en de Commissie – om de krachten te bundelen om Europa door de crisis te slepen.


D'emblée, il convient de dire que, lors de cette audition, tous les participants ont été unanimes pour affirmer que l'ERTMS est le système par excellence de l'avenir.

Allereerst moet worden opgemerkt dat tijdens de hoorzitting alle deelnemers het erover eens waren dat ERTMS hét systeem van de toekomst is.


Il est unanimement admis que c'est à la partie qui affirme avoir présenté une réclamation dans les formes et dans le délai requis par l'article 371 du CIR qu'il incombe d'en rapporter la preuve.

Iedereen is het erover eens dat de partij die verklaart een bezwaarschrift overeenkomstig artikel 371 van het WIB te hebben ingediend, dat moet kunnen bewijzen.


Il est unanimement admis que c'est à la partie qui affirme avoir présenté une réclamation dans les formes et dans le délai requis par l'article 371 du CIR qu'il incombe d'en rapporter la preuve.

Iedereen is het erover eens dat de partij die verklaart een bezwaarschrift overeenkomstig artikel 371 van het WIB te hebben ingediend, dat moet kunnen bewijzen.




Anderen hebben gezocht naar : accord unanime     affirmation de soi     affirmer sur l'honneur     assertivité     avis unanime     comportement assertif     témoignage unanime     unanimes pour affirmer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unanimes pour affirmer ->

Date index: 2024-05-25
w