Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unanimité ne semble guère possible " (Frans → Nederlands) :

Vu la reconnaissance par la PCP du principe de «stabilité relative» pour l'allocation des possibilités de pêche entre les États membres, «fondée sur une estimation de la part des stocks revenant à chaque État membre» (règlement (CE) n° 2371/2002 du Conseil), il ne semble guère possible, à ce stade, de passer à un système communautaire de gestion fondé sur des droits de la pêche librement cessibles.

Aangezien bij het GVB wordt uitgegaan van het beginsel van de “relatieve stabiliteit” bij de verdeling van de vangstmogelijkheden over de lidstaten, wat tot doel heeft “een voorspelbaar aandeel in de bestanden voor elke lidstaat” te garanderen (Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad), lijkt het op dit ogenblik niet mogelijk te zijn om over te schakelen naar een communautair RGB-systeem, waarin de visserijrechten vrij tussen de lidstaten zouden kunnen worden verhandeld.


Jusqu'à présent, cette unanimité ne semble guère possible dans le cadre de l'Union.

Tot dusver lijkt deze unanimiteit in het kader van de Unie echter ver te zoeken.


Malheureusement, il ne semble guère possible d’éviter, ne serait-ce qu’en partie, l’intervention de la puissance mondiale que sont les États-Unis dans les affaires de la région.

Het ziet er helaas naar uit dat het niet mogelijk is de wereldmacht VS geheel uit te sluiten van bemoeienis met de aangelegenheden in de regio.


Après tout, ce n’est pas sans raison qu’il a été soutenu à une quasi unanimité par la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire. Par conséquent, nous espérons que ce rapport sera dès demain approuvé par cette assemblée à une écrasante majorité et qu’il constituera un moyen de pression suffisant sur le travail de la Commission pour que celle-ci entreprenne les démarches nécessaires dans le cadre de ses compétences, puisque aussi bien il semble évident que beaucoup d’avancées soient ...[+++]

Het werd immers niet voor niets door de collega's in de milieucommissie eigenlijk unaniem gesteund, zo mag ik het wel zeggen, en we hopen dan ook dat dit verslag, dat morgen gedragen zal worden door een overweldigende meerderheid in dit Parlement, voor de nodige druk zal zorgen bij de Commissie, om overeenkomstig haar bevoegdheden de nodige initiatieven te nemen, want het is duidelijk dat er nog veel verbeterd kan worden op het gebied van geestelijke gezondheidszorg in de Europese Unie.


Le problème du port de la veste fluo par les motards est encore en discussion au sein du groupe de travail « Motards » de la commission fédérale Sécurité routière, mais il semble qu'il n'y ait guère unanimité à ce sujet.

De vraag over het fluovestje voor motorrijders wordt op het ogenblik besproken in de werkgroep Motorrijders van de Federale Commissie voor de verkeersveiligheid, maar daarover blijkt allesbehalve eensgezindheid te bestaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unanimité ne semble guère possible ->

Date index: 2024-06-03
w