Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une action ciblée nous permettant " (Frans → Nederlands) :

Outre la normalisation et dans l’esprit des travaux en cours sur les systèmes coopératifs, les pouvoirs publics jouent un rôle particulier dans la mise en œuvre des infrastructures appropriées dotées de caractéristiques intelligentes, et doivent proposer des actions ciblées permettant un déploiement plus large des systèmes de transports intelligents.

Behalve op het gebied van standaardisering en de lopende werkzaamheden op het gebied van coöperatieve systemen is er voor de overheden een bijzondere taak weggelegd bij de realisatie van de noodzakelijke infrastructuur, met inbegrip van intelligente voorzieningen, en het indienen van voorstellen voor gerichte acties om een brede introductie van intelligente vervoerssystemen mogelijk te maken.


Pour faciliter l’adaptation de la main-d’œuvre et celle des systèmes d’éducation et de formation, les pouvoirs publics devront mener une action ciblée permettant d’éviter les goulets d’étranglement pour certaines compétences, de faciliter les transitions vers de nouveaux emplois et d’accroître la capacité de réponse des secteurs de l’enseignement et de la formation aux demandes émergentes de compétences et de qualifications.

De bevordering van de aanpassing van de arbeidskrachten en van de onderwijs- en opleidingsstelsels vereist een doelgericht optreden van de overheid om vaardigheidsknelpunten te voorkomen, het veranderen van baan te ondersteunen en de onderwijs- en opleidingsstelsels beter te laten inspelen op de vraag naar nieuwe vaardigheden en kwalificaties.


Il nous faut de plus une action ciblée nous permettant d’aider les personnes au chômage depuis longtemps».

Bovendien moeten wij ook doelgerichte maatregelen treffen om langdurig werklozen te helpen”.


M. Karmenu Vella, commissaire chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche, s'est également exprimé à ce sujet: «Les rapports publiés contiennent certes des statistiques inquiétantes, mais ils montrent aussi l'intérêt d'actions ciblées visant à protéger cette biodiversité dont nous sommes dépendants.

Volgens Karmenu Vella, commissaris voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij, "bevatten de verslagen een aantal verontrustende statistische gegevens. Ze illustreren echter ook de waarde van doelgerichte maatregelen om de voor ons broodnodige biodiversiteit te beschermen.


L'approche que nous exposons aujourd'hui établit une méthode ciblée et ingénieuse permettant d'exploiter au mieux les données existantes.

De aanpak die we vandaag voorstellen, heeft tot doel de bestaande gegevens optimaal, doelgericht en intelligent te benutten.


Les possibilités d'adopter des mesures de contrôle permettant une action rapide et ciblée font défaut.

Het systeem ontbeert een reeks effectieve opties voor controlemaatregelen die snel en doeltreffend optreden mogelijk maken.


Afin d’avoir un effet tangible et substantiel, ces mesures devraient être ciblées sur un petit nombre de secteurs spécifiques dans lesquels l’action contribuerait sensiblement à la réalisation des objectifs en matière de sécurité de l’approvisionnement énergétique et de réduction des émissions de gaz à effet de serre, dans lesquels il existe de grands projets arrivés à maturité qui permettent d’utiliser de manière efficace et effic ...[+++]

Om een tastbare en substantiële impact te hebben, moeten deze investeringen worden geconcentreerd op een beperkt aantal specifieke sectoren, waarin de actie duidelijk bijdraagt tot de doelstellingen van continuïteit van de energievoorziening en vermindering van de broeikasgasemissies; er grote, rijpe projecten bestaan, die in staat zijn om aanzienlijke bedragen aan financiële bijstand efficiënt en effectief aan te wenden en aanzienlijke bedragen aan investeringen uit andere bronnen, met inbegrip van de Europese Investeringsbank, te katalyseren; en actie op Europees niveau een meerwaarde vertegenwoordigt.


Ce cadre devrait comprendre un calendrier permettant d'aligner les futures réactualisations de la stratégie de la Commission sur les travaux relevant du processus de réforme économique de Cardiff et sur le Conseil européen de printemps consacré aux questions économiques et sociales, de manière à permettre au Conseil de tenir pleinement compte des actions ciblées mises à jour par la Commission.

Een dergelijk kader moet een tijdschema bevatten om toekomstige evaluaties van de strategie van de Commissie af te stemmen op de werkzaamheden betreffende het hervormingsproces van Cardiff en de voorjaarstop over economische en sociale kwesties, zodat alle aandacht van de Raad kan uitgaan naar de bijgewerkte gerichte acties van de Commissie.


(9) Dans ce contexte, il y a lieu de promouvoir une coopération accrue avec les acteurs culturels en les encourageant à conclure des accords de coopération permettant de réaliser des projets communs, d'apporter un soutien à des actions plus ciblées ayant un profil européen marqué, de soutenir des actions spécifiques et novatrices et d'encourager les échanges et le dialogue sur des thèmes choisis d'intérêt européen.

(9) In dit verband is het dienstig meer samenwerking met de culturele actoren te bevorderen door hen aan te moedigen samenwerkingsovereenkomsten te sluiten voor de uitvoering van gemeenschappelijke projecten, steun te verlenen aan meer gerichte acties met een sterke Europese uitstraling en aan specifieke en vernieuwende acties en uitwisselingen en de dialoog over geselecteerde thema's van Europees belang te bevorderen.


Nous condamnons fermement cette action, qui, avec l'exclusion systématique des observateurs internationaux des zones touchées, démontre que Belgrade est engagée dans une campagne de violences qui va bien au-delà de ce qu'on pourrait légitimement considérer comme une opération antiterroriste ciblée.

Wij spreken onze krachtige veroordeling uit over deze actie die, in combinatie met de stelselmatige uitsluiting van internationale waarnemers uit getroffen gebieden, aantoont dat Belgrado bezig is met een geweldscampagne die veel verder gaat dan wat nog rechtmatig kan worden beschreven als een gerichte antiterroristische operatie.


w