Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une action commune avec vos homologues européens " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
règlement (UE) n°236/2014 du Parlement européen et du Conseil énonçant des règles et des modalités communes pour la mise en œuvre des instruments de l'Union pour le financement de l'action extérieure

gemeenschappelijke uitvoeringsverordening | verordening tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften en procedures voor de tenuitvoerlegging van de instrumenten voor extern optreden van de Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.Si oui, une action commune avec vos homologues européens est-elle possible pour faire infléchir la position rigide de la commissaire européenne Mariann Fischer Boel en charge de l’Agriculture et du Développement rural qui défend la levée des quotas au plus grand désespoir des producteurs de lait belges notamment ?

3.Zo ja, is een gemeenschappelijke actie met uw Europese ambtgenoten mogelijk om de stugge houding te versoepelen van Europees Commissaris Mariann Fischer Boel, bevoegd voor landbouw en plattelandsontwikkeling, die de opheffing van de quota verdedigt, tot grote wanhoop van onder meer de Belgische melkproducenten?


Quelles démarches avez-vous déjà entreprises avec vos homologues européens afin de lutter contre ce problème?

Welke stappen werden al ondernomen samen met uw Europese collega's om deze problematiek aan te pakken?


2. Insisterez-vous auprès de vos homologues européens pour que le tarif réduit des voyages en train pour les personnes en situation de handicap soit harmonisé au sein de l'Union européenne?

2. Zal u bij uw Europese collega's aandringen om de korting op treinreizen voor personen met een beperking binnen de Europese Unie te harmoniseren?


2. La possibilité d'instaurer un service minimum européen pourrait-elle figurer à l'ordre du jour de l'une des prochaines réunions avec vos homologues européens?

2. Zal de mogelijkheid om op Europees niveau een minimale dienstverlening in te voeren tijdens één van de volgende vergaderingen met uw Europese ambtgenoten worden besproken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est-ce que vous avez eu des rencontres avec vos homologues européens afin prendre des mesures communes?

Heeft u een ontmoeting met uw Europese ambtgenoten gehad teneinde gezamenlijke maatregelen te nemen?


Cette nouvelle loi a de quoi inquiéter une série d'ONG belges actives sur le territoire russe. a) Quelles actions avez-vous entamées afin que les actions de ces organisations puis-sent s'effectuer sur le territoire russe sans répression de la part du pouvoir en place? b) Avez-vous pris des initiatives afin que ce point soit débattu avec vos homologues européens?

Deze nieuwe wet zorgt voor heel wat ongerustheid bij een aantal Belgische ngo's die actief zijn in Rusland. a) Welke acties heeft u op het getouw gezet om ervoor te zorgen dat die organisaties activiteiten op Russisch grondgebied kunnen ontwikkelen zonder telkens het slachtoffer van repressie door de Russische autoriteiten te worden? b) Heeft u initiatieven genomen opdat dit punt op de Europese agenda gezet zou worden?


J'avais souligné que la lutte contre le radicalisme et contre le départ de combattants en Syrie devait également être menée à l'échelle européenne, en concertation avec vos homologues européens.

Ik had onderstreept dat de strijd tegen het radicalisme en tegen het vertrek van strijders naar Syrië ook op Europese schaal moest worden gevoerd, in overleg met uw Europese collega's.


Avez-vous discuté avec vos homologues européens de cette problématique afin de coordonner vos politiques ?

Hebt u deze problematiek besproken met uw Europese ambtsgenoten ten einde het beleid te coördineren ?


Avez-vous l'intention, madame la ministre, de contacter vos homologues européens pour leur proposer une réaction commune ferme et définitive pour ce genre de pratique ?

Zult u contact opnemen met uw Europese ambtgenoten om hen een kordate en definitieve gemeenschappelijke reactie op dergelijke praktijken voor te stellen?


Avez-vous déjà discuté avec vos homologues européens de l'opportunité ou plutôt de la possibilité d'interdire ou de suspendre ce type de notation et, plus généralement, quelle est votre position concernant la proposition du commissaire Barnier ?

Hebt u met uw Europese ambtgenoten al gesproken over de mogelijkheid om het afgeven van ratings te verbieden en meer in het algemeen, wat vindt u van het voorstel van commissaris Barnier?




Anderen hebben gezocht naar : une action commune avec vos homologues européens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une action commune avec vos homologues européens ->

Date index: 2024-01-20
w