Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMRF - action myoclonus-renal failure
Action pharmacologique
Conduire des études pharmacologiques cliniques
Résidus de substances pharmacologiquement actives
Résidus de substances à action pharmacologique
Substance à action pharmacologique
Syndrome de myoclonus d'action-insuffisance rénale

Traduction de «une action pharmacologique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résidus de substances à action pharmacologique | résidus de substances pharmacologiquement actives

residuen van farmacologisch werkzame stoffen


Substance d'action pharmacologique essentiellement systémique

primair-systemisch middel


Autres substances d'action pharmacologique essentiellement systémique

overige gespecificeerde primair-systemische-middelen


Substances d'action pharmacologique essentiellement systémique

primair-systemische middelen




substance à action pharmacologique

stof met farmacologische werking


endoprothèse d’artère rénale à élution pharmacologique

'drug-eluting' nierarteriestent


conduire des études pharmacologiques cliniques

klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden


syndrome de myoclonus d'action-insuffisance rénale

AMRF - action myoclonus, renal failure syndrome


AMRF - action myoclonus-renal failure

actiemyoclonus, nierfalensyndroom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Quand un produit contient des cellules ou tissus viables, l’action pharmacologique, immunologique ou métabolique de ces cellules ou tissus doit être considérée comme le mode d’action principal du produit.

2. Indien een product levensvatbare cellen of weefsels bevat, wordt de farmacologische, immunologische of metabolische werking van deze cellen of weefsels beschouwd als de voornaamste werkingswijze van het product.


Lorsque les produits sont réalisés à partir de cellules ou tissus viables, l’action pharmacologique, immunologique ou métabolique doit être considérée comme le mode d’action principal.

Wanneer geneesmiddelen gebaseerd zijn op levensvatbare cellen of weefsels, moet het farmacologisch, immunologisch of metabolisch effect als de belangrijkste werkingswijze worden beschouwd.


Pour ces produits, quel que soit le rôle du dispositif médical, l’action pharmacologique, immunologique ou métabolique de ces cellules ou tissus doit être considérée comme le mode d’action principal du produit combiné.

Voor deze geneesmiddelen moet, wat ook de rol is van het medische hulpmiddel, het farmacologisch, immunologisch of metabolisch effect van deze cellen of weefsels als de belangrijkste werkingswijze van het gecombineerde geneesmiddel worden beschouwd.


Leur raisonnement n'est pas correct, car les médicaments conventionnels ont eux aussi un effet placebo et, de surcroît, ils exercent une action pharmacologique.

Deze redenering klopt niet want ook reguliere geneesmiddelen hebben een placebo-effect en daarbovenop hebben ze nog eens een farmacologische werking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
toute substance ou tout mélange de substances destiné à être utilisé pour la fabrication d'un médicament et qui, lorsqu'utilisé pour sa production, devient un composant actif dudit médicament exerçant une action pharmacologique, immunologique ou métabolique en vue de restaurer, corriger ou modifier des fonctions physiologiques, ou d'établir un diagnostic médical;

elke substantie die of elk mengsel van substanties dat bestemd is om gebruikt te worden bij de vervaardiging van een geneesmiddel en die/dat bij gebruik bij de vervaardiging ervan een actief bestanddeel van dat geneesmiddel wordt, waarbij dat actief bestanddeel bestemd is om een farmacologisch, immunologisch of metabolisch effect te bewerkstelligen om fysiologische functies te herstellen, te verbeteren of te wijzigen, of bestemd is om een medische diagnose te stellen;


— de maîtrise de la conception, et dont l'action principale voulue dans ou sur le corps humain n'est pas obtenue par des moyens pharmacologiques ou immunologiques ni par métabolisme, mais dont la fonction peut être assistée par de tels moyens.

— beheersing van de bevruchting, en waarbij de belangrijkste beoogde werking in of aan het menselijk lichaam niet met farmacologische of immunologische middelen of door metabolisme wordt bereikt, maar wel door dergelijke middelen kan worden ondersteund.


— de maîtrise de la conception, et dont l'action principale voulue dans ou sur le corps humain n'est pas obtenue par des moyens pharmacologiques ou immunologiques ni par métabolisme, mais dont la fonction peut être assistée par de tels moyens.

— beheersing van de bevruchting, en waarbij de belangrijkste beoogde werking in of aan het menselijk lichaam niet met farmacologische of immunologische middelen of door metabolisme wordt bereikt, maar wel door dergelijke middelen kan worden ondersteund.


a) En ce qui concerne les mesures coercitives non autorisées, on mentionne (1) des mesures entraînant les risques pour la santé et l'intégrité personnelle de l'intéressé : notamment toute obstruction de la respiration normale, par exemple (bande adhésive ou coussin sur la bouche) et toute admnistration forcée de produits pharmacologiques; (2) toute entrave à la liberté de mouvement pendant le vol, susceptible de compliquer le sauvetage de l'intéressé en cas d'urgence; (3) toute action visant à réprimer la rébellion de l'intéressé, p ...[+++]

a) In verband met de ongeoorloofde dwangmiddelen worden vermeld : (1) Middelen die risico's inhouden voor de gezondheid en de persoonlijke integriteit van de betrokkene : belemmering van de normale ademhaling (tape of kussen), toediening onder dwang van farmakologische middelen (2) Middelen die risico's inhouden voor de veiligheid van de betrokkene (belemmering van de bewegingvrijheid tijdens de vlucht) (3) Alle handelingen die tot doel hebben de betrokkene wegens zijn weerspannigheid te bestraffen of die als uitingen van frustatie of woede bij de ordehandhavers kunnen worden be ...[+++]


e) en ce qui concerne les produits complexes d'origine végétale ou animale, il faut distinguer le cas où des actions pharmacologiques multiples nécessitent un contrôle chimique, physique et biologique des principaux composants, et le cas des produits renfermant un ou plusieurs groupes de principes d'activité analogue, pour lesquels peut être admise une méthode globale de dosage.

e) bij samengestelde stoffen van plantaardige of dierlijke oorsprong moet onderscheid worden gemaakt tussen het geval waarin een meervoudige farmacologische werking een chemische, fysische of biologische controle van de voornaamste bestanddelen nodig maakt, en het geval van stoffen die één of meer groepen van bestanddelen met soortgelijke werking bevatten die als één geheel mogen worden bepaald.


b)toute substance ou composition pouvant être utilisée chez l'animal ou pouvant lui être administrée en vue soit de restaurer, de corriger ou de modifier des fonctions physiologiques en exerçant une action pharmacologique, immunologique ou métabolique, soit d'établir un diagnostic médical.

b)Elke enkelvoudige of samengestelde substantie, die bij dieren kan worden gebruikt of aan dieren kan worden toegediend hetzij om fysiologische functies te herstellen, te verbeteren of te wijzigen, door een farmacologisch, immunologisch of metabolisch effect te bewerkstelligen, hetzij om een medische diagnose te stellen.


w