Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une action politique sera nécessaire " (Frans → Nederlands) :

* Les spécificités de l'apprentissage non formel dans le domaine de la jeunesse, ses objectifs et ses missions devraient être examinés de plus près, et la pertinence de l'éducation non formelle et la complémentarité de l'apprentissage formel et non formel devraient être davantage mis en évidence; un dialogue entre les acteurs concernés, les partenaires sociaux, les chercheurs et les politiques sera nécessaire pour améliorer la reconnaissance de l'apprentissage non formel.

* De specifieke kenmerken van niet-reguliere leeractiviteiten voor jongeren en de doelstellingen en taken ervan moeten nader worden bekeken, en de relevantie van niet-regulier onderwijs en het feit dat formele en niet-reguliere leeractiviteiten complementair zijn, moeten meer duidelijk worden gemaakt; ten behoeve van de erkenning van niet-reguliere leeractiviteiten moeten de relevante partijen op onderwijs- en opleidingsgebied en de sociale partners, onderzoekers en beleidsmakers met elkaar in dialoog gaan.


Selon le rapport, une action politique sera nécessaire pour continuer à éliminer les obstacles à la mobilité.

Volgens het rapport zijn beleidsmaatregelen nodig om de nog resterende belemmeringen voor mobiliteit weg te werken.


Il sera nécessaire de mieux coordonner les politiques macroéconomiques et microéconomiques et d’insister sur le rôle essentiel de certains domaines d’action extérieurs au champ traditionnel des politiques d’inclusion sociale et de protection sociale: les synergies effectives avec d’autres initiatives phare de la stratégie Europe 2020 seront essentielles.

Zij vereist een betere coördinatie tussen het macro- en micro-economisch beleid en benadrukt de cruciale rol van een aantal beleidsterreinen buiten de traditionele opdracht van het beleid inzake sociale inclusie en sociale bescherming: doeltreffende synergieën met andere kerninitiatieven in het kader van Europa 2020 zijn essentieel.


Cette évaluation sera nécessaire pour déterminer le niveau d'ambition précis de la future politique en matière d’économies d’énergie et les mesures nécessaires pour la mettre en œuvre, mais par ailleurs, elle s’appuiera sur l’analyse qui sous-tend la présente communication ainsi que sur les objectifs chiffrés et généraux en matière de réduction des émissions de gaz à ef ...[+++]

Hoewel de toetsing noodzakelijk is om het exacte niveau van de ambities van het toekomstige energiebesparingsbeleid en de in dat verband vereiste maatregelen te bepalen, zal hoe dan ook worden voortgebouwd op de analyse die aan deze mededeling ten grondslag ligt, alsook op de streefcijfers en doelstellingen inzake broeikasgasemissiereducties en hernieuwbare energie.


L'objectif de la présente communication consiste, (i) à brosser un tableau d'ensemble des résultats de l'évaluation comparative, (ii) à examiner les rapports entre le développement de l'action politique et l'évolution du marché, et (iii) à tirer des conclusions pour la dernière année du plan d'action eEurope ainsi qu'à considérer si des actions supplémentaires sont nécessaires après 2002.

Doel van deze mededeling is (i) een eerste alomvattend overzicht te geven van de benchmarking-resultaten, (ii) de geboekte vooruitgang op het gebied van het beleid te vergelijken met marktontwikkelingen, en (iii) om een aantal conclusies te trekken voor het laatste jaar van het eEurope-Actieplan en om na te gaan of er na 2002 nog meer maatregelen vereist zijn.


Il sera nécessaire de définir des politiques de coopération différenciées selon la catégorie du pays d'origine (pays candidats à l'adhésion, pays prenant part à des programmes régionaux financés par la Communauté, autres pays).

Er zal een gedifferentieerd samenwerkingsbeleid met de verschillende soorten landen van herkomst (bijvoorbeeld kandidaat-lidstaten, landen die partij zijn bij door de Gemeenschap gefinancierde regionale programma's, andere landen) moeten worden ontwikkeld.


Une forte volonté politique de la part de toutes les Parties, notamment du G20 et d’autres pays aux revenus moyens et élevés, sera nécessaire pour parvenir à un accord efficace.

Alle partijen – en met name de G20-landen en andere landen met hoge en middelhoge inkomens – zullen de nodige politieke wil aan de dag moeten leggen, willen we een doeltreffende overeenkomst sluiten.


3. CONSIDERE, dès lors, qu'un niveau élevé d'engagement politique est nécessaire afin de garantir que la protection de la santé est assurée dans la définition et la mise en oeuvre de toutes les politiques et actions de la Communauté ;

3. ACHT derhalve een grote mate van politieke betrokkenheid noodzakelijk om te waarborgen dat bij het concipiëren en uitvoeren van beleidsmaatregelen en activiteiten van de Gemeenschap het aspect van de gezondheidsbescherming altijd wordt meegewogen;


Compte tenu également de la nécessité d'assurer la mise en oeuvre du processus de paix ainsi que de l'exigence de sauvegarder la sécurité des troupes internationales et du personnel civil déployés sur le terrain, l'Union estime qu'une politique de modération de la part des pays exportateurs d'armes sera nécessaire même après la levée de l'embargo sur les armes à l'égard des Etats issus de l'ex-Yougoslavie, prévue par la Résolution n. 1021 des Nations Unies ...[+++]

Omdat er tevens voor gezorgd moet worden dat het vredesproces wordt uitgevoerd en dat de veiligheid van de internationale troepenmacht en van het burgerpersoneel in het gebied wordt gewaarborgd, is de Unie van mening dat de wapenexporterende landen ook na opheffing van het wapenembargo op grond van Resolutie nr. 1021 van de Verenigde Naties ten aanzien van de staten die uit voormalig Joegoslavie zijn voortgekomen, een restrictief beleid moeten voeren.


La volonté des Etats concernés de s'engager dans une coopération régionale et d'accélérer le processus de réforme économique et politique sera un facteur déterminant dans l'établissement des relations futures avec l'Union européenne. 8. Maîtrise des armements et mesures de confiance et de sécurité dans la région Après la signature de l'accord de paix, la mise en place d'un équilibre militaire stable, fondé sur le niveau le plus bas possible d'armements, sera nécessaire pour prév ...[+++]

De bereidheid van de betrokken Staten om tot regionale samenwerking over te gaan en om het proces van economische en politieke hervormingen op te voeren, zal een doorslaggevende factor bij de toekomstige betrekkingen met de Europese Unie zijn. 8. Wapenbeheersing en vertrouwenwekkende en veiligheidbevorderende maatregelen in de regio Na de ondertekening van de Vredesovereenkomst zal de totstandbrenging van een stabiel militair evenw ...[+++]


w