Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une action reste possible » (Français → Néerlandais) :

Lorsqu'une décision de sursis a été prise sur le grief contestant l'existence de l'aide d'Etat, la cotisation subsidiaire visée à l'article 356 du Code des impôts sur les revenus 1992 reste possible en cas d'annulation de la cotisation".

Wanneer een beslissing tot schorsing werd genomen over de grief die het bestaan van de staatssteun betwist, blijft de subsidiaire aanslag bedoeld in artikel 356 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 mogelijk in geval van een vernietiging van de aanslag".


A partir de l'entrée en vigueur de l'Accord de Bruxelles du 19 février 2013 relatif à une juridiction unifiée du brevet, il sera du reste possible d'obtenir pour les brevets de procédé européens visés par cet Accord une protection « sur le territoire des Etats membres contractants dans lesquels le brevet produit ses effets » (articles 25 et 26).

Vanaf de inwerkingtreding van de Overeenkomst van Brussel van 19 februari 2013 betreffende een eengemaakt octrooigerecht zal het overigens voor de in die Overeenkomst bedoelde Europese werkwijzeoctrooien mogelijk zijn bescherming te verkrijgen « op het grondgebied van de overeenkomstsluitende lidstaten waar dat octrooi werking heeft » (artikelen 25 en 26).


L'application du régime forfaitaire reste possible.

Het blijft mogelijk de forfaitaire regeling toe te passen.


Les jours de diminution de carrière sont fixés de commun accord avec l'employeur, étant entendu que l'organisation normale des équipes reste possible.

De dagen loopbaanvermindering worden vastgelegd in onderling overleg met de werkgever, met dien verstande dat een normale organisatie van de ploegen mogelijk blijft.


Art. 9. Par dérogation à l'article 11, alinéa 3, de la loi du 12 juillet 1973, l'exploitation de la ressource en eau par les communes propriétaires, notamment le captage d'eau alimentaire et la création de nouveaux points de captage d'eau alimentaire, reste possible.

Art. 9. In afwijking van artikel 11, derde lid, van de wet van 12 juli 1973, blijft de exploitatie van de watervoorraad mogelijk door de gemeente die eigenaar is, met name de winning van drinkwater en de aanleg van nieuwe drinkwaterwinningspunten.


En ce qui concerne l'adaptation des conditions de participation (diplôme et expérience), cela reste possible tant qu'un erratum est publié au Moniteur belge, que la période d'inscription est prolongée et que les candidats déjà inscrits en sont avertis.

Wat een aanpassing van de deelnemings-voorwaarden (diploma en ervaring) betreft, is dit mogelijk, zolang een erratum wordt gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, de inschrijvingsperiode verlengd wordt en de reeds ingeschreven kandidaten hiervan op de hoogte worden gebracht.


Toutefois, vu l'interdiction générale des pratiques déloyales et trompeuses, il reste possible d'intervenir contre les abus.

Evenwel, blijft het op basis van het algemeen verbod op oneerlijke en misleidende praktijken mogelijk om op te treden tegen misbruiken.


Si c'est trop difficile pour la victime, elle peut toujours prendre place sur le banc situé juste derrière son avocat, de sorte que la communication entre eux reste possible au cours des audiences.

Indien dit voor het slachtoffer te confronterend zou zijn kan hij/zij nog steeds plaatsnemen op de bank onmiddellijk achter zijn/haar advocaat, zodat onderlinge communicatie tijdens de zittingen mogelijk blijft.


Dans l'environnement numérique et en lien avec les services de cloud, l'application de ces droits exclusifs reste possible et peut normalement permettre à l'auteur de contrôler l'exploitation de ses oeuvres, via notamment la conclusion de contrats de licences.

In de digitale omgeving en in samenhang met clouddiensten blijft de toepassing van deze exclusieve rechten mogelijk en kan het de auteur normaal in staat stellen om de exploitatie van zijn werken te controleren, onder meer via het sluiten van licentieovereenkomsten.


Pour eux, si la Belgique ne parvient pas à renouveler sa flotte au moins au même niveau qu'aujourd'hui, si nous ne faisons pas rapidement les investissements nécessaires, en commun avec les Pays-Bas, alors on peut se demander "si la standardisation opérationnelle (entre les marines des deux pays) reste possible; si ce n'est pas le cas, alors la coopération perd sa raison d'être".

Als België er niet in slaagt zijn vloot te vernieuwen op minstens hetzelfde niveau als vandaag en het niet snel samen met Nederland de noodzakelijke investeringen doet, moet men zich volgens hen afvragen of de operationele standaardisatie (tussen de marines van beide landen) mogelijk blijft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une action reste possible ->

Date index: 2022-02-18
w