Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une activité économique parfaitement légale " (Frans → Nederlands) :

M. Goossens souhaite faire remarquer à ce sujet que ­ bien que l'importation indépendante soit une activité économique parfaitement légale ­ les importateurs continuent à considérer l'importation indépendante comme un phénomène parasite (8).

Hierbij wenst de heer Goossens op te merken dat ­ hoewel de onafhankelijke invoer een perfect legale economische activiteit is ­ bij de invoerders nog steeds de gedachte prevaleert dat de onafhankelijke invoer een parasitair fenomeen is (8).


M. Goossens souhaite faire remarquer à ce sujet que ­ bien que l'importation indépendante soit une activité économique parfaitement légale ­ les importateurs continuent à considérer l'importation indépendante comme un phénomène parasite (8).

Hierbij wenst de heer Goossens op te merken dat ­ hoewel de onafhankelijke invoer een perfect legale economische activiteit is ­ bij de invoerders nog steeds de gedachte prevaleert dat de onafhankelijke invoer een parasitair fenomeen is (8).


2. - Définitions Art. 2. Dans le présent décret, on entend par : 1° petite entreprise : une entreprise ayant moins de 10 travailleurs ; 2° entreprise : toute entité, quel que soit son statut légal, exerçant une activité économique.

2. - Definities Art. 2. In dit decreet wordt verstaan onder: 1° kleine onderneming: een onderneming die minder dan tien werknemers heeft; 2° onderneming: iedere entiteit, ongeacht haar rechtsvorm, die een economische activiteit uitoefent.


Il n'est pas tenu compte de ces remarques à ce stade ; Considérant que la pertinence de la demande de l'intercommunale IEG ressort clairement des justifications apportées dans le dossier et de l'analyse qui en est faite dans le présent arrêté ; Considérant que la procédure, telle que décrite dans le décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économique et son arrêté d'application visant l'obtention d'un arrêté de reconnaissance et d'expropriation pour la zone d'activité économique de « Quatre Rois », ...[+++]

In dit stadium wordt er geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat de relevantie van de aanvraag van de intercommunale IEG duidelijk blijkt uit de in het dossier aangebrachte rechtvaardigingen en uit de analyse daarvan in dit besluit; Overwegende dat de procedure, zoals omschreven in het decreet van 11 maart 2014 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid en het uitvoeringsbesluit ervan met het oog op het verkrijgen van een erkennings- en onteigeningsbesluit voor de bedrijfsruimte "Quatre Rois" volledig nageleefd is inzake de inhoud en de voorgeschreven vorm en dat ze de overheid toelaat m ...[+++]


1. a) Selon le registre des entreprises qui est tenu, à des fins statistiques, par la Direction générale Statistique, il y a, pour l'année 2015, 10.217 unités légales actives, dont l'activité économique relève du secteur de l'agriculture, pour lesquelles la forme légale est celle d'une personne morale.

1. a) Volgens het bedrijvenregister dat door de Algemene Directie Statistiek voor statistische doeleinden wordt bijgehouden, waren er in 2015 10.217 actieve juridische eenheden met een economische activiteit die tot de landbouwsector behoort en die als rechtsvorm een rechtspersoon hadden.


Dans le cadre de son troisième rapport d'inventaire des passifs nucléaires l'ONDRAF recommandait notamment que le cadre légal soit adapté afin d'assurer la continuité du financement de la gestion à long terme des déchets radioactifs conformément au principe du pollueur-payeur, y compris en cas de cessation d'activité économique d'un producteur ou en cas de perte de la qualité d'exploitant avant la fin de cette gestion.

In haar derde rapport over de inventaris van de nucleaire passiva adviseert NIRAS het wettelijke kader zodanig aan te passen dat de continuïteit van de financiering van het langetermijnbeheer van het radioactieve afval wordt gewaarborgd overeenkomstig het beginsel 'de vervuiler betaalt', ook wanneer een producent zijn economische activiteiten stopzet of wanneer hij de hoedanigheid van exploitant verliest vóór het einde van dit beheer.


La commission a souligné qu'elle ne voulait en aucune façon donner par là l'impression de viser des secteurs économiques déterminés ou de les stigmatiser comme étant suspects, le postulat de l'enquête étant précisément d'examiner dans quelle mesure des activités parfaitement légales pâtissent de la criminalité organisée.

De commissie heeft beklemtoond dat zij op geen enkele wijze de indruk wil wekken bepaalde economische sectoren te viseren of ze als verdacht aan te merken, aangezien het uitgangspunt van de enquête precies is te onderzoeken in hoever volstrekt legale activiteiten en sectoren te lijden hebben onder de georganiseerde misdaad.


Cette convention force en effet les fournisseurs d'accès à Internet à jouer un rôle de « policiers » en les enjoignant d'organiser une surveillance généralisée des activités des internautes, y compris des activités parfaitement légales.

Deze overeenkomst dwingt de internetproviders immers om op te treden als politieagenten door hen te gebieden om de activiteiten van de internetgebruikers — ook perfect wettelijke activiteiten — op een veralgemeende manier te controleren.


En effet, conformément à la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, les entreprises publiques autonomes se sont vues attribuer la mission légale de se muer en entreprises flexibles et compétitives en mesure de concurrencer des acteurs privés sur le marché qui développent des activités similaires.

Inderdaad, de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven gaf aan die overheidsbedrijven de opdracht om zich om te vormen tot flexibele en competitieve bedrijven die kunnen concurreren met private ondernemingen op de markt die gelijkaardige activiteiten ontplooien.


J'espère donc que notre travail sera une source d'inspiration, l'objectif étant d'aller de l'avant dans le domaine normatif, de faire des propositions et des recommandations, pour que le commerce international prenne davantage en compte les réalités inhérentes à certains pays ravagés par les conflits, de façon à éviter que ces activités économiques - même légales - aient des conséquences véritablement désastreuses sur le plan humain.

Ik hoop dat ons werk een inspiratiebron zal zijn, niet alleen op het normatieve vlak, maar ook voor de formulering van voorstellingen en aanbevelingen die er moeten toe leiden dat er in de internationale handelsbetrekkingen meer rekening wordt gehouden met de vaak desastreuze gevolgen die bepaalde, ook legale economische activiteiten kunnen veroorzaken in een land dat door oorlog is verscheurd.


w