Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une administration communale souhaite exercer " (Frans → Nederlands) :

Lorsqu'un fonctionnaire quelconque dans une administration communale souhaite exercer une activité professionnelle à titre privé, il doit introduire une demande auprès du conseil communal ou du collège échevinal, qui, s'il fait bien son travail, examine si, effectivement, il n'y a pas de conflits d'intérêt possibles entre l'exercice de l'activité pour laquelle l'autorisation est demandée et l'exercice de sa fonction dans l'administration.

Wanneer een gemeenteambtenaar privé een beroepsactiviteit wil uitoefenen moet hij een aanvraag indienen bij de gemeenteraad of het schepencollege dat, indien het zijn werk goed wil doen, nagaat of er geen mogelijke belangenconflicten kunnen rijzen tussen de uitoefening van de activiteit waarvoor de toelating wordt gevraagd en de uitoefening van het ambt in de administratie.


Lorsqu'un fonctionnaire quelconque dans une administration communale souhaite exercer une activité professionnelle à titre privé, il doit introduire une demande auprès du conseil communal ou du collège échevinal, qui, s'il fait bien son travail, examine si, effectivement, il n'y a pas de conflits d'intérêt possibles entre l'exercice de l'activité pour laquelle l'autorisation est demandée et l'exercice de sa fonction dans l'administration.

Wanneer een gemeenteambtenaar privé een beroepsactiviteit wil uitoefenen moet hij een aanvraag indienen bij de gemeenteraad of het schepencollege dat, indien het zijn werk goed wil doen, nagaat of er geen mogelijke belangenconflicten kunnen rijzen tussen de uitoefening van de activiteit waarvoor de toelating wordt gevraagd en de uitoefening van het ambt in de administratie.


Bien qu'il ne souhaite pas, à juste titre, se perdre dans les détails, le conseil risque d'éprouver des difficultés à exercer un contrôle sur les activités et les priorités de l'AEE, mais aussi dans des domaines tels que les finances et l'administration, malgré la présence d'un auditeur interne.

De raad van bestuur wil zich terecht niet verliezen in micromanagement, maar kan moeite hebben controle uit te oefenen over de activiteiten en prioriteiten van het EMA, maar ook op gebieden zoals financiën en administratie, ondanks de aanwezigheid van een interne controleur.


J'adresse aux administrations communales tous mes voeux de succès dans le cadre de l'application pratique de ces directives et souhaite les remercier vivement pour leur collaboration fructueuse.

Ik wens de gemeentebesturen veel succes bij de praktische toepassing van deze richtlijnen en wens hen van harte te danken voor hun vruchtbare samenwerking.


Considérant qu'une carte annotée par l'administration communale de Durbuy a également été transmise à la DGO4 afin d'illustrer l'avis du conseil communal; qu'elle y figure entre autres le souhait du conseil communal de Durbuy de ne pas réaffecter en zone d'extraction le coin est de la zone Nord-est;

Overwegende dat een van bemerkingen voorziene kaart van de gemeenteraad van Durbuy eveneens is overgemaakt aan DGO4 om het advies van de gemeenteraad van een illustratie te voorzien; dat daar onder andere de wens van de gemeenteraad van Durbuy op vermeld staat, dat de oostelijke hoek van het noordoostelijk gebied niet tot ontginningsgebied omgevormd wordt;


La personne qui y a intérêt ­ ou le ministère public ­, souhaitant exercer un recours contre une décision de l'autorité administrative qui refuse de reconnaître une décision étrangère, pourra exercer les recours juridictionnels de droit commun contre cette décision (article 367-2, alinéa 3, du Code civil).

De persoon die belang erbij heeft ­ of het openbaar ministerie ­ , en beroep wenst in te stellen tegen een beslissing van de administratieve overheid die weigert een buitenlandse beslissing te erkennen, zal de gemeenrechtelijke rechtsmiddelen kunnen aanwenden tegen deze beslissing (artikel 367-2, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek).


La personne qui y a intérêt ­ ou le ministère public ­, souhaitant exercer un recours contre une décision de l'autorité administrative qui refuse de reconnaître une décision étrangère, pourra exercer les recours juridictionnels de droit commun contre cette décision (article 367-2, alinéa 3, du Code civil).

De persoon die belang erbij heeft ­ of het openbaar ministerie ­ , en beroep wenst in te stellen tegen een beslissing van de administratieve overheid die weigert een buitenlandse beslissing te erkennen, zal de gemeenrechtelijke rechtsmiddelen kunnen aanwenden tegen deze beslissing (artikel 367-2, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek).


Lorsqu’une administration communale souhaite acheter un bâtiment de l’autorité supérieure, elle doit disposer d’une autorisation d’expropriation du ministre régional des Affaires intérieures.

Als een gemeentebestuur een gebouw wenst te kopen van de hogere overheid, dan moet die gemeente beschikken over een onteigeningsmachtiging van de regionale minister van Binnenlandse Aangelegenheden.


En introduisant ce formulaire-type, signé par l'administration communale et remis avec l'extrait au demandeur, la responsabilité de la délivrance d'un type d'extrait correct est donnée au destinataire final, soit l'employeur actuel, soit le futur employeur du demandeur ou l'organisation dont le demandeur souhaite faire partie.

Door het invoeren van dit typeformulier, dat door het gemeentebestuur wordt ondertekend en samen met het uittreksel wordt overhandigd aan de aanvrager, legt men de verantwoordelijkheid voor het afleveren van het juiste type uittreksel bij de eindbestemmeling, hetzij de huidige of toekomstige werkgever van de aanvrager, of de organisatie waarvan de aanvrager deel wenst uit te maken.


Une aide directe est également nécessaire si l'on souhaite renforcer la capacité à répondre à la série de nouveaux défis complexes posés aux administrations publiques, et notamment: exercer un contrôle et réunir des preuves sur la criminalité organisée; attaquer en justice ceux qui transgressent la loi; sensibiliser le personnel de la police, les avocats, les services du ministère public et les tribunaux à la législation environnementale; former les fonctionnaires des d ...[+++]

Er is ook rechtstreekse bijstand nodig voor het opbouwen van het vermogen om om te gaan met de nieuwe, complexe vraagstukken waarmee overheidsinstellingen in ontwikkelingslanden worden geconfronteerd: opsporing en bewijsvoering bij milieucriminaliteit; vervolging van overtreders; voorlichting over de milieuwetgeving aan de politie, juristen, openbare aanklagers en rechtbanken; opleiding van douanefunctionarissen; en voorlichting om bij publiek en politiek de nodige steun te verkrijgen voor het aanpakken van de diepgewortelde corruptie die vaak achter de illegale houtkap zit.


w