Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une affection réelle très invalidante » (Français → Néerlandais) :

Le SFC/EM n'en demeure pas moins une affection réelle très invalidante, comme cela ressort, notamment, de la définition la plus largement utilisée à l'heure actuelle, à savoir celle élaborée en 1994 par les Centers for Disease Control.

CVS/ME is echter ook een reële, ernstig invaliderende aandoening. Dit blijkt ondermeer uit de definitie — die momenteel het breedst wordt gehanteerd — uitgewerkt in 1994 door de Centers for Disease Control.


Sans le soutien européen aux efforts nationaux, non seulement dans les domaines de la prévention et du traitement, mais également dans les domaines de la coordination du financement de la recherche, de la diffusion des bonnes pratiques et du financement adéquat de l’industrie pharmaceutique qui travaille à la découverte de médicaments efficaces, nous ne serons pas en mesure de promouvoir l’indépendance et de respecter la dignité des personnes atteintes de maladies très invalidantes, notamment sur le plan de leurs relations affectives et sociales ...[+++]

Zonder Europese ondersteuning van de nationale inspanningen, niet alleen bij preventie en behandeling maar ook bij de coördinatie van de voor onderzoek bestemde middelen, bij de verspreiding van goede praktijken en bij een adequate financiering van de farmaceutische industrie voor haar onderzoek naar efficiënte geneesmiddelen, kunnen wij de personen die het slachtoffer zijn van ziekten die ook in affectief en sociaal opzicht sterk invaliderend zijn, geen autonomie en waard ...[+++]


Il est très significatif que la chancelière Merkel, malgré les réelles difficultés affectant son pays ainsi que d’autres, ait déclaré clairement que l’Allemagne s’engageait à atteindre les cibles du changement climatique et à trouver des solutions avant le sommet de décembre.

Het was zeer belangrijk dat kanselier Merkel, ondanks de reële zorgen die haar land en andere landen hebben, duidelijk heeft gemaakt dat Duitsland ervoor gepleit heeft de klimaatdoelstellingen uit te voeren en vóór de top van december oplossingen te vinden.


a) la documentation contient tous les détails utiles sur l'affection à traiter et démontre, références scientifiques ou médicales à l'appui, que l'affection peut constituer une menace pour la vie, qu'elle est très invalidante, ou grave et chronique;

a) in de gegevens worden afdoende gedetailleerde informatie over de te behandelen aandoening en een motivering van het levensbedreigende, ernstig invaliderende of ernstige en chronische karakter van de aandoening opgenomen, ondersteund met wetenschappelijke of medische referenties;


En vue de démontrer, conformément à l'article 3, paragraphe 1, point a), deuxième alinéa, du règlement (CE) n° 141/2000, qu'un médicament est destiné au diagnostic, à la prévention ou au traitement dans la Communauté d'une affection mettant la vie en danger, très invalidante ou grave et chronique et qu'il est peu probable que, en l'absence de mesures d'incitation, la commercialisation de ce médicament dans la Communauté génère des bénéfices suffisants pour justifier l'investissement nécessaire, les règles spécifiques suivantes sont applicables et la docum ...[+++]

Om overeenkomstig artikel 3, lid 1, onder a), tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 141/2000 aan te tonen dat een geneesmiddel bedoeld is voor de diagnose, preventie of behandeling van een levensbedreigende, ernstig invaliderende of ernstige chronische aandoening in de Gemeenschap, en dat het weinig waarschijnlijk is dat zonder stimulerende maatregelen de opbrengst uit de afzet van het geneesmiddel in de Gemeenschap toereikend zou zijn om de noodzakelijke investering te rechtvaardigen, zijn de volgende specifieke voorschriften van toepassing en wordt overeenkomstig de krachtens artikel 5, lid 3, van Verordening (EG) nr. 141/2000 opgest ...[+++]


(5) il convient de définir des critères objectifs de désignation des médicaments orphelins et de fonder ces critères sur la prévalence de l'affection que l'on cherche à diagnostiquer, à prévenir ou à traiter; une prévalence ne dépassant pas cinq cas sur dix mille personnes est généralement considérée comme le seuil adéquat; les médicaments destinés au traitement d'une affection mettant la vie en danger, très invalidante ou grave et chronique doivent bénéficier des mesures d'incitation, même si la prévalence de l'affection est supéri ...[+++]

(5) Objectieve criteria voor de aanwijzing dienen te worden vastgesteld; deze criteria moeten gebaseerd zijn op de prevalentie van de aandoening waarvoor naar middelen voor diagnose, preventie of behandeling wordt gezocht; een prevalentie van maximaal vijf patiënten met de betrokken aandoening per 10000 inwoners wordt algemeen als een passende drempel beschouwd; een voor de behandeling van een levensbedreigende, ernstig invaliderende of chronische aandoening bedoeld geneesmiddel dient in aanmerking te komen ook wanneer de prevalentie hoger is dan vijf per 10000.


qu'il est destiné au diagnostic, à la prévention ou au traitement, dans la Communauté, d'une maladie mettant la vie en danger, d'une maladie très invalidante ou d'une affection grave et chronique, et qu'il est peu probable que, en l'absence de mesures d'incitation, la commercialisation de ce médicament dans la Communauté génère des bénéfices suffisants pour justifier l'investissement nécessaire

dat het geneesmiddel bedoeld is voor de diagnose, preventie of de behandeling, in de Gemeenschap, van een levensbedreigende, ernstig invaliderende of chronische aandoening, en dat het weinig waarschijnlijk is dat zonder stimulerende maatregelen de opbrengst uit de afzet van het geneesmiddel in de Gemeenschap toereikend zou zijn om de noodzakelijke investering te rechtvaardigen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une affection réelle très invalidante ->

Date index: 2025-01-22
w