Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une altitude minimum devra-t-elle être » (Français → Néerlandais) :

2. Un drone peut observer des lieux tant publics que non publics. a) Pourra-t-on survoler la propriété d'autrui? b) Une altitude minimum devra-t-elle être respectée lorsqu'aucune autorisation n'aura été demandée au propriétaire du terrain?

2. Een drone kan zowel de publieke- als de niet-publieke ruimte observeren. a) Zal men andermans eigendom kunnen overvliegen? b) Zal er een minimum vlieghoogte gelden indien men geen toestemming heeft gevraagd aan de grondeigenaar?


1. Un drone permet d'observer l'espace public comme privé. a) Sera-t-il autorisé à survoler la propriété d'autrui? b) Une altitude minimum sera-t-elle imposée lorsqu'on n'a pas demandé la permission du propriétaire du terrain?

1. Een drone kan zowel de publieke als de niet-publieke ruimte observeren. a) Zal men andermans eigendom kunnen overvliegen? b) Zal er een minimum vlieghoogte gelden indien men geen toestemming heeft gevraagd aan de grondeigenaar?


Lorsqu'elle porte sur un ou plusieurs actes esthétiques déterminés, la publicité personnelle devra mentionner au minimum les mentions suivantes: les contre-indications éventuelles pour les interventions réalisées par le praticien, les effets secondaires liés à ces interventions à visée esthétique, les conditions de réalisation des interventions, les risques inhérents, les soins de suivi et les alternatives éventuelles.

Als de persoonlijke reclame op een of meer welbepaalde cosmetische ingrepen betrekking heeft, moet die op zijn minst de volgende vermeldingen bevatten : de eventuele contra-indicaties voor de door de beoefenaar uitgevoerde ingrepen, de nevenwerkingen waarmee die ingrepen met cosmetische doeleinden gepaard gaan, de omstandigheden waarin die ingrepen worden uitgevoerd, de risico's die eraan verbonden zijn, de nabehandeling en de eventuele alternatieven.


Mais, lors du transfert, des modifications ont été apportées à cette liste et elle devra être appliquée dès l'entrée en vigueur du GHS, alors que dans le cadre d'adaptations techniques, ce délai est d'au minimum 18 mois.

Maar toen de overgang plaatsvond, werden er wijzigingen aangebracht in deze lijst, die vanaf de inwerkingtreding van het GHS zal moeten worden toegepast, ofschoon in het geval van technische aanpassingen de tijd hiervoor ten minste 18 maanden bedraagt.


Eu égard à l'effet de présomption que l'article 103, alinéa 4 de la loi du 20 juillet 2004 attache aux mesures énoncées par le présent arrêté, l'on peut considérer que ces mesures constituent de facto un minimum bien qu'il soit permis à un OPC en créances institutionnel de prendre d'autres mesures, que celles visées par le présent arrêté, mais dont il devra alors établir qu'elles sont adéquates pour préserver la qualité d'investiss ...[+++]

Gezien het vermoeden dat verbonden is aan de in dit besluit uitgewerkte maatregelen, als geregeld in artikel 103, vierde lid van de wet van 20 juli 2004, mag ervan worden uitgegaan dat deze maatregelen de facto de minimumvoorwaarden vormen, ook al mag een institutionele ICB in schuldvorderingen andere maatregelen treffen dan bedoeld in dit besluit, waarvan zij dan evenwel moet aantonen dat zij geschikt zijn om de hoedanigheid van institutionele of professionele belegger van de houders van haar effecten te waarborgen.


Cette personne n'est-elle pas couverte par la sécurité sociale et devra-t-elle faire appel au minimum vital?

Valt die persoon door de mazen van het net van de sociale zekerheid en is hij bijgevolg aangewezen op het bestaansminimum?


Cette formation devra-t-elle répondre à des normes de qualité, par exemple l'exécution d'un nombre minimum d'intubations ?

Zal die opleiding aan kwaliteitsnormen moeten voldoen, bijvoorbeeld inzake het uitvoeren van een minimumaantal intubaties?


Toutefois les sommes compatibilisées au cours d'un exercice comptable en vue du paiement du pécule de vacances ne peuvent être considérées comme des dettes certaines et liquides que dans la mesure où elles correspondent au montant minimum du pécule de vacances que l'entreprise devra supporter ultérieurement en raison des rénumérations payées pendant cet exercice comptable.

Het tijdens een boekjaar geboekte, nog te betalen vakantiegeld mag evenwel slechts als een zekere en vaststaande schuld worden beschouwd in de mate dat het overeenstemt met het minimumbedrag van het vakantiegeld dat later door de onderneming zal moeten worden gedragen uit hoofde van de tijdens dat boekjaar betaalde bezoldigingen.


S'il en découle que l'installation d'alcolocks est absolument nécessaire, l'employeur devra en déterminer les modalités dans son règlement de travail, telles que le groupe cible précis de travailleurs pour lesquels un alcolock doit être installé dans la voiture de société, les conséquences possibles lorsque le résultat du test est positif, etc. L'installation de tels alcolocks, ou plus largement faire passer un alcootest, concerne une intrusion de la vie privée du travailleur, ce qui signifie que ceci doit se faire avec la circonspection nécessaire et doit être limité à un ...[+++]

Indien hieruit volgt dat het plaatsen van alcoholslots absoluut noodzakelijk is, zal de werkgever nadere regels moeten vastleggen in zijn arbeidsreglement, zoals de precieze doelgroep van werknemers voor wie een alcoholslot in de bedrijfswagen moet worden geïnstalleerd, de mogelijke gevolgen van een positief testresultaat, enz. Het plaatsen van dergelijke alcoholslots, of ruimer gesteld het afnemen van een ademtest, betreft een inmenging in de persoonlijke levenssfeer van de werknemer, hetgeen betekent dat dit met de nodige omzichtigheid moet gebeuren en tot een minimum moet worden beperkt met inachtneming van het finaliteitsbeginsel (de ...[+++]


Le commentaire des impôts sur les revenus mentionne au n° 57/18 que les sommes comptabilisées au cours d'un exercice comptable en vue du paiement du pécule de vacances ne peuvent être rangées parmi les frais professionnels que dans la mesure où elles correspondent au montant minimum des pécules de vacances que l'entreprise devra supporter ultérieurement en raison des rémunérations payées pendant cet exercice comptable.

De commentaar bij de inkomstenbelastingen zegt, onder nr. 57/18, dat het tijdens een boekjaar geboekte, nog te betalen vakantiegeld slechts onder de beroepskosten mag worden gerangschikt voor zover het overeenstemt met het minimumbedrag van het vakantiegeld dat later door de onderneming zal moeten worden gedragen uit hoofde van de tijdens dat boekjaar betaalde bezoldigingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une altitude minimum devra-t-elle être ->

Date index: 2024-05-28
w