Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambiance
Ambiance de travail
Ambiance du lieu de travail
Ambiance sonore
Chute sur un site de construction
Climat de l'entreprise
Climat de travail
Embaucher des musiciens d'ambiance
Facteur de correction d'ambiance
Gérant de magasin de matériaux de construction
Gérante de magasin de matériaux de construction
Responsable de magasin de matériaux de construction
Sonde d'ambiance
Sonde thermométrique d'ambiance
Terme de correction d’ambiance
Thermostat d'ambiance à horloge

Traduction de «une ambiance constructive » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sonde d'ambiance | sonde thermométrique d'ambiance

omgevingstemperatuursonde


facteur de correction d'ambiance | terme de correction d’ambiance

omgevingscorrectieterm


ambiance de travail | ambiance du lieu de travail | climat de l'entreprise | climat de travail

arbeidsklimaat | werksfeer


embaucher des musiciens d'ambiance

achtergrondmuzikanten aanwerven | achtergrondmuzikanten inhuren


créer une ambiance de travail favorisant l’amélioration continue

werksfeer van continue verbetering creëren






thermostat d'ambiance à horloge

kamerthermostaat met tijdsinschakeling




gérant de magasin de matériaux de construction | gérante de magasin de matériaux de construction | gérant de magasin de matériaux de construction/gérante de magasin de matériaux de construction | responsable de magasin de matériaux de construction

filiaalmanager verkoop bouwmaterialen | storemanager bouwmarkt | bedrijfsleider bouwmarkt | verkoopmanager bouwmaterialen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de cette rencontre, les différents aspects de la crise d'asile qui pourraient avoir un impact sur la Région Bruxelles Capitale ont été abordés dans une ambiance constructive.

Op dit overleg zijn in een constructieve sfeer verschillende aspecten van de asielcrisis die impact hebben op het Brussels hoofdstedelijk gewest aan bod gekomen.


Les discussions battent leur plein et se déroulent dans une ambiance constructive.

De gesprekken zijn nog volop aan de gang en verlopen in een constructieve sfeer.


Le chef fonctionnel, quant à lui, a pour mission de stimuler l'implication et la participation de ses collaborateurs en veillant notamment à créer une ambiance de travail harmonieuse, constructive et efficace.

Geregeld wordt er feedback gegeven over het verrichte werk en er worden initiatieven genomen om het dagelijks werk te verbeteren. De functionele chef heeft tot taak de betrokkenheid en de participatie van zijn medewerkers te stimuleren door een harmonieuze en constructieve werksfeer te creëren waarin er efficiënt kan worden gewerkt.


La troïka a commencé à travailler au mois d’août et a depuis rencontré les parties à plusieurs reprises, dans une ambiance constructive.

De trojka ging in augustus van start, en heeft de partijen sedertdien verscheidene keren in een constructieve sfeer ontmoet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais d'abord souligner l'excellente ambiance constructive qui a baigné les réunions qui ont précédé la première lecture du budget 2008 par le Conseil.

Eerst en vooral, zou ik willen opmerken dat er een uitstekende en constructieve sfeer heerste tijdens de vergaderingen die aan de eerste lezing door de Raad van de begroting voor 2008 voorafgingen.


J'aimerais d'abord souligner l'excellente ambiance constructive qui a baigné les réunions qui ont précédé la première lecture du budget 2008 par le Conseil.

Eerst en vooral, zou ik willen opmerken dat er een uitstekende en constructieve sfeer heerste tijdens de vergaderingen die aan de eerste lezing door de Raad van de begroting voor 2008 voorafgingen.


Nous sommes fermement disposés à poursuivre en 2007 notre rôle actif et constructif dans les discussions de la commission préparatoire, et puisque notre intention est que l’Union européenne débute le cycle d’examen dans une ambiance constructive, nous soutenons vivement les projets avancés par l’ambassadeur japonais Amano, qui a été nommé président de la première commission préparatoire.

Wij zijn vastbesloten om ook in 2007 een actieve en constructieve rol te spelen bij de discussies die in het kader van de voorbereidende conferentie gevoerd moeten worden. Ons doel voor de Europese Unie is daarbij om in een constructieve sfeer aan de toetsingscyclus te beginnen. De Europese Unie ondersteunt daarom uitdrukkelijk de plannen van de beoogd voorzitter van de eerste voorbereidingscommissie, de Japanse ambassadeur Amano.


1° l'ancienne chaudière a été remplacée par une chaudière neuve, avec mention des caractéristiques disponibles des deux chaudières, en particulier la marque, le type, le numéro de série, l'année de construction et les remplacements éventuels du thermostat d'ambiance par un type adapté à la chaudière;

1° de oude stookketel werd vervangen door een nieuwe stookketel, met vermelding van de beschikbare kenmerken van beide stookketels, in het bijzonder het merk, type, serienummer, bouwjaar en de eventuele vervangingen van de kamerthermostaat door een aan de ketel aangepast type;


Ils promeuvent activement une ambiance de travail constructive, préviennent les conflits entre les personnes ou entre les services de la fonction publique administrative fédérale et, le cas échéant, les résolvent.

Zij bevorderen actief een constructieve werksfeer, voorkomen conflicten tussen personen of tussen diensten van het federaal administratief openbaar ambt en lossen ze desgevallend op.


Je voudrais terminer en vous assurant que la Commission suit de près les questions soulevées par les honorables députés dans ce débat qui se déroule dans une ambiance constructive avec nos partenaires ukrainiens.

U heeft hier in dit debat in het kader van een constructieve dialoog met onze gesprekspartners uit Oekraïne een aantal kwesties ter sprake gebracht. Ik kan u ter afsluiting verzekeren dat de Commissie al deze kwesties nauwlettend zal blijven volgen.


w