Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une année pourtant déjà " (Frans → Nederlands) :

Une année pourtant déjà particulièrement positive pour la création d'entreprise.

Vorig jaar was nochtans al een bijzonder positief jaar wat het aantal start-ups betreft.


La coopération plus étroite au sein de l’UE au cours des trois dernières années a déjà considérablement renforcé la voix et l’impact collectif de l’UE sur les questions touchant à l’ensemble du système dans l’intervention humanitaire internationale.

De nauwere samenwerking op EU-niveau in de afgelopen drie jaar heeft er al toe geleid dat de stem van de EU en haar gezamenlijke impact op overkoepelende aspecten van de internationale humanitaire hulp aanzienlijk zijn versterkt.


Il est néanmoins indiqué de maintenir la finalité de ce programme - notamment soutenir l'emploi scientifique dans notre pays au sein des universités et des ESF en menant des actions de recherche dans le cadre strict des compétences fédérales - jusqu'à la mise en oeuvre d'un nouveau programme fédéral de recherche et, partant, d'assurer jusqu'à sa mise en oeuvre la continuité de plus de 200 mandats de recherche, au vu des attentes suscitées à cet égard et de l'année budgétaire déjà trop avancée ...[+++]

Het is echter aangewezen de finaliteit van dit programma - namelijk de wetenschappelijke werkgelegenheid in ons land in de universiteiten en in de FWI's te ondersteunen door onderzoeksacties binnen het strikt federale bevoegdheidskader - te behouden tot een nieuw federaal onderzoeksprogramma wordt geïmplementeerd en derhalve tot dat ogenblik de continuïteit van meer dan 200 onderzoeksmandaten te bestendigen, gelet op de daartoe gewekte verwachting en vermits het begrotingsjaar te ver gevorderd is om de betrokken kredieten in te passen in andere federale onderzoeksmaatregelen.


Par ailleurs, le SSICF, qui a pourtant déjà eu des contacts avec les services de police concernant cet accident, n'a jamais été interpellé à ce sujet dans le cadre de l'enquête judiciaire.

Daarnaast werd de DVIS, die nochtans al contact heeft gehad met de politiediensten over dit ongeval, hierover nooit bevraagd in het kader van het gerechtelijk onderzoek.


Cette mesure est pourtant déjà largement répandue, comme l'atteste certains chiffres: en 2013, 14,4 % des salariés le pratiquaient déjà.

Die regeling is nochtans aardig ingeburgerd, zoals uit sommige cijfers blijkt: in 2013 deed 14,4 procent van de loontrekkers al aan telewerk.


Il a pourtant déjà été constaté par le passé que ces règles étaient de plus en plus foulées au pied.

Er werd echter in het verleden reeds vastgesteld dat die regels meer en meer met de voeten worden getreden.


D'autres acteurs de terrain existent pourtant déjà tels que la cyber emergency team (CERT) de la Défense nationale ou encore la Federal Computer Crime Unit de la police fédérale.

Er waren echter al andere instanties actief in dat domein, zoals CERT.be (het federale cyber emergency team) van Defensie en de Federal Computer Crime Unit (FCCU) van de federale politie.


Les changements mis en place ces dernières années ont déjà permis de rationaliser le travail de la Cour de Strasbourg et de réduire drastiquement l’arriéré de requêtes pendantes.

Dankzij de veranderingen van de voorbije jaren rationaliseerden de werkzaamheden van het Hof in Straatsburg, en verminderde de achterstand van de hangende verzoekschriften drastisch.


Pourtant, certains de nos citoyens ont recours à cette pratique depuis plusieurs années déjà, tant en Belgique qu'à l'étranger, et ce, au prix de nombreux détours juridiques.

Toch hebben de afgelopen jaren een aantal mensen beroep gedaan op deze praktijk, zowel in België als in het buitenland, en dit via tal van juridische omwegen.


Pourtant, certains de nos citoyens ont recours à cette pratique depuis plusieurs années déjà, tant en Belgique qu'à l'étranger, et ce, au prix de nombreux détours juridiques.

Toch hebben de afgelopen jaren een aantal mensen beroep gedaan op deze praktijk, zowel in België als in het buitenland, en dit via tal van juridische omwegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une année pourtant déjà ->

Date index: 2023-08-31
w