Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse comparative
Approche analytique
Approche ascendante
Approche bottom-up
Approche d'urgence
Approche des hotspots
Approche des points d'accès
Approche descendante
Approche dite des centres et zones de crise
Approche du bas vers le haut
Approche horizontale
Approche par le bas
Approche points névralgiques
Approche top-down
Approche transversale
Comparaison
Droit comparé
Méthode comparative
Procédure d'approche en ACS
Procédure d'approche en GCA
Procédure d'approche en approche contrôlée au sol
Procédure d'approche guidée au sol
Publicité comparative
Recherche comparative
évaluation comparative

Vertaling van "une approche comparable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]

vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]


approche points névralgiques | approche des points d'accès | approche des hotspots | approche dite des centres et zones de crise | approche d'urgence

hotspot-concept | hotspot-systeem


procédure d'approche en ACS | procédure d'approche en approche contrôlée au sol | procédure d'approche en GCA | procédure d'approche guidée au sol

vanaf de grond geleide naderingsprocedure


approche du bas vers le haut | approche analytique | approche ascendante | approche par le bas

aanpak van onderop | benadering van onderop | bottom-upaanpak | bottom-upbenadering






approche transversale | approche horizontale

horizontale benadering (nom féminin) | transversale benadering (nom féminin)


approche descendante | approche top-down

neerwaartse benadering (nom féminin) | top-down-benadering (nom féminin)


approche ascendante | approche bottom-up

bottom-up-benadering (nom féminin) | opwaartse benadering (nom féminin)


comparer le contenu d’expéditions avec la lettre de transport

inhoud van zendingen vergelijken met de vrachtbrief
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À ce jour, la Commission a reçu des 12 pays participant au mécanisme de protection civile de l'UE (Allemagne, Danemark, Estonie, Hongrie, Italie, Norvège, Pays-Bas, Pologne, République tchèque, Royaume-Uni, Slovénie et Suède) des contributions présentant avec un degré de précision variable les analyses des risques de ces pays et mettant de ce fait en évidence la nécessité d'une amélioration des données sur les catastrophes et d'une approche comparative des méthodes de gestion des risques.

Tot nu toe heeft de Commissie bijdragen ontvangen van 12 landen die deelnemen aan het EU-mechanisme voor civiele bescherming (Tsjechië, Denemarken, Estland, Duitsland, Hongarije, Italië, Nederland, Noorwegen, Polen, Slovenië, Zweden en het Verenigd Koninkrijk). De meer of minder gedetailleerde gegevens van de nationale risicoanalyses wijzen uit dat er degelijker gegevens en vergelijkende risicobeheersmethoden nodig zijn.


Ce dispositif a été défini suivant une approche comparable à celle suivie pour les fonds starters publics.

Bij de uitwerking van die regeling is een soortgelijke benadering gehanteerd als voor de openbare startersfondsen.


Compte tenu de l'importance de ce risque sur le plan économique et afin d'assurer une approche comparable pour l'ensemble des entreprises, la dispense ne peut pas être laissée à la discrétion de chaque entreprise mais doit plutôt être soumise à l'autorisation préalable de l'autorité de contrôle, à savoir la Banque nationale de Belgique ("la Banque").

Rekening houdend met het belang van dit risico op economisch vlak en om te garanderen dat een vergelijkbare benadering wordt gehanteerd voor alle ondernemingen, kan het niet aan de onderneming worden overgelaten om eenzijdig te besluiten over de toekenning van een vrijstelling, maar moet de toezichthouder, namelijk de Nationale Bank van België ("de Bank"), voorafgaandelijk toestemming verlenen.


Quelles sont les meilleures pratiques - Les États membres doivent voir et comparer différentes approches et solutions.

Wat zijn de voorbeelden voor beste praktijk- De lidstaten moeten de verschillende vormen van aanpak en oplossingen kunnen zien en met elkaar vergelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À Bruxelles, l'ULB et l'UCL ont décidé de travailler ensemble parce qu'elles ont une approche comparable du traitement et de la prévention de la récidive.

In Brussel hebben de ULB en de UCL besloten samen te werken omdat zij een vergelijkbare aanpak hanteren inzake de behandeling en de preventie van recidive.


Des approches comparatives et empiriques peuvent apporter une réponse satisfaisante.

Vergelijkende en empirische berekeningen geven een duidelijk antwoord op deze vraag.


L'étude compare celui-ci avec une dizaine d'autres aéroports, reconnus pour l'approche cohérente et intégrée de leur développement: Arlanda (Suède), Charleroi, Liège, Manchester, Munich, Vienne, Vancouver, Syndey, Portland, Toulouse et Schiphol (Amsterdam).

In die studie wordt onze nationale luchthaven vergeleken met een tiental andere luchthavens, die bekendstaan voor de coherente en geïntegreerde approach van hun ontwikkeling: Arlanda (Zweden), Charleroi, Luik, Manchester, München, Wenen, Vancouver, Sydney, Portland, Toulouse en Schiphol (Amsterdam).


Les établissements démontrent que leur approche atteint des normes de solidité comparables à celles de l’approche prévue aux articles 84 à 89 de la directive 2006/48/CE si l’on retient l’hypothèse d’un niveau de risque constant, avec un ajustement le cas échéant afin de tenir compte de l’incidence de la liquidité, des concentrations, de la couverture et du caractère facultatif.

De instelling toont aan dat haar methode voldoet aan deugdelijkheidsnormen vergelijkbaar met de methode van de artikelen 84 tot en met 89 van Richtlijn 2006/48/EG, uitgaande van een constant risiconiveau, en waar nodig aangepast om het effect van liquiditeit, concentraties, afdekking en optionaliteit weer te geven.


Dans un contexte plus général, la convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée (Palerme, 12 au 15 décembre 2000) et ses deux protocoles d'accompagnement sur la traite des personnes et l'introduction clandestine de migrants [11] forment aujourd'hui la base d'une reconnaissance mondiale du problème et d'une approche comparable aux fins de sa résolution.

In een ruimer verband vormt het Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van transnationale georganiseerde criminaliteit dat van 12-15 december 2000 te Palermo tot stand is gekomen en de twee aanvullende protocollen inzake de handel in mensen en het smokkelen van immigranten [11] voortaan de basis voor een algemene erkenning van het probleem en een homogene aanpak ervan.


Si l'on considère, à travers une approche comparative, que les marchés belge et français de la téléphonie mobile présentent des caractéristiques techniques et commerciales similaires, on arrive à la conclusion que certains opérateurs belges pourraient être en mesure d'abuser de leur position dominante afin de maintenir une tarification excessive au détriment des consommateurs finaux.

Aangezien de Belgische en Franse markt voor mobiele telefonie vergelijkbare technische en commerciële karakteristieken vertoont, mogen we ervan uit gaan dat bepaalde Belgische operatoren hun dominante positie kunnen misbruiken om de eindverbruikers buitensporige tarieven aan te rekenen.


w