Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une approche graduelle semble nécessaire " (Frans → Nederlands) :

Une approche globale, décidée avec les Communautés, semble nécessaire et un plan national d'action est un must.

Een globale aanpak, samen met de Gemeenschappen, lijkt noodzakelijk. Een nationaal actieplan is een must.


Adopter une approche graduelle semble nécessaire aux fins de garantir que le réseau électronique reliant les mécanismes de stockage sera en mesure de répondre aux attentes des émetteurs et des investisseurs à long terme. L’objectif plus particulièrement visé est de proposer un guichet unique virtuel, permettant d’accéder aux informations financières divulguées par les sociétés répertoriées.

Het lijkt aangewezen een geleidelijke benadering te volgen om te waarborgen dat het elektronische netwerk van opslagmechanismen op lange termijn aan de verwachtingen van uitgevende instellingen en beleggers kan voldoen, en met name eventueel kan uitgroeien tot een virtueel centraal aanspreekpunt voor het verkrijgen van toegang tot door beursgenoteerde ondernemingen bekendgemaakte financiële informatie.


Adopter une approche graduelle semble nécessaire aux fins de garantir que le réseau électronique reliant les mécanismes de stockage sera en mesure de répondre aux attentes des émetteurs et des investisseurs à long terme. L’objectif plus particulièrement visé est de proposer un guichet unique virtuel, permettant d’accéder aux informations financières divulguées par les sociétés répertoriées.

Het lijkt aangewezen een geleidelijke benadering te volgen om te waarborgen dat het elektronische netwerk van opslagmechanismen op lange termijn aan de verwachtingen van uitgevende instellingen en beleggers kan voldoen, en met name eventueel kan uitgroeien tot een virtueel centraal aanspreekpunt voor het verkrijgen van toegang tot door beursgenoteerde ondernemingen bekendgemaakte financiële informatie.


28. Considérant qu'il semble nécessaire que les bailleurs d'APD adoptent séance tenante une approche nouvelle — et complémentaire — visant à la fois à augmenter les ressources disponibles et à garantir une meilleure stabilité et prévisibilité des flux d'aide,- condition reconnue comme particulièrement importante pour l'optimisation de l'APD;

28. Overwegende dat het noodzakelijk lijkt dat de ODA-verstrekkers onmiddellijk over een nieuwe — en complementaire — aanpak beslissen om de beschikbare middelen te verhogen en een grotere stabiliteit en voorspelbaarheid van de hulpstromen te waarborgen — een voorwaarde die als uiterst belangrijk beschouwd wordt om de ODA te optimaliseren;


Une approche au cas par cas semble la manière la plus efficace de juger si un service doit être régulé ou si la réglementation existante peut être levée si celle-ci n'est plus nécessaire.

Een case-by-case-benadering lijkt de meest effectieve manier om te beoordelen of een dienst gereguleerd moet worden hetzij de bestaande regelgeving opgeheven kan worden indien dit niet meer nodig is.


Dans le premier cas, c'est plutôt une approche multidisciplinaire qui semble s'imposer, sans nécessairement faire appel à un juge; dans le second cas, une approche strictement juridique peut être plus appropriée.

In het eerste geval lijkt eerder een multidisciplinaire aanpak vereist waarbij niet noodzakelijk een rechter dient betrokken te worden; in het tweede geval kan een strikt juridische benadering meer gepast zijn.


- Conformément au programme communautaire de Lisbonne et aux nouvelles lignes directrices pour l'emploi (2005-2008), une approche plus intégrée de la mobilité semble dès lors nécessaire pour développer pleinement la mobilité, non seulement en tant qu'outil créateur d'emploi, mais aussi en tant que moyen d'encouragement au développement personnel des personnes dans une perspective d'apprentissage tout au long de la vie.

In overeenstemming met het communautair Lissabonprogramma en de nieuwe werkgelegenheidsrichtsnoeren (2005-2008) lijkt daarom een meer geïntegreerde benadering van mobiliteit noodzakelijk om mobiliteit niet alleen te ontwikkelen als een instrument om werkgelegenheid te scheppen maar ook als een middel om de persoonlijke ontwikkeling in het kader van levenslang leren te bevorderen.


Aucune des stratégies identifiées ne peut être recommandée comme la meilleure puisqu'il semble plutôt qu'une approche globale soit nécessaire.

Er is geen enkele strategie die als de beste zou kunnen worden aanbevolen, er is eerder een allesomvattende benadering noodzakelijk.


Ces conséquences étant multiples, une approche médicale pluridisciplinaire alliant prévention, accompagnement psychologique, sexologie et chirurgie réparatrice lorsque cela s'avère nécessaire et possible, semble être la plus adaptée.

Gezien de veelvoudige gevolgen lijkt een multidisciplinaire medische aanpak het meest aangewezen. Daarin hebben preventie, psychologische begeleiding, seksuologie en wanneer zulks noodzakelijk en mogelijk blijkt, ook herstelchirurgie een plaats.


Quelle que soit notre appréciation de cette mise sous tutelle par la Commission, laquelle suivrait une approche purement technique, il nous semble que le droit européen ne confère pas à la Commission la légitimité nécessaire pour la mise en oeuvre des mesures prévues dans le « two-pack ».

Wat we ook mogen denken van dit soort curatele door de Commissie, waartoe om zuiver technische redenen zou worden beslist, lijkt het ons dat het Europees recht de Commissie niet machtigt tot het nemen van maatregelen zoals die welke bedoeld worden in het twopack.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une approche graduelle semble nécessaire ->

Date index: 2024-10-14
w