Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une approche purement nationale » (Français → Néerlandais) :

Une approche purement nationale entraînerait aussi des difficultés relatives à la mise en œuvre d'un cadre harmonisé en matière de protection des données, ainsi que d'une approche harmonisée des autres restrictions nécessaires (et/ou de leur contrôle), comme la limitation du champ d'application du système au terrorisme et à son financement.

Een zuiver nationale aanpak ondermijnt ook de toepassing van een geharmoniseerd gegevensbeschermingskader en een geharmoniseerde aanpak van (het toezicht op) andere noodzakelijke restricties, zoals de doelbeperking tot terrorisme en terrorismefinanciering.


L'approche purement centralisée et l'approche purement nationale présentent toutes deux des désavantages importants.

Zowel een zuiver centrale als een zuiver nationale aanpak heeft grote nadelen.


Une approche purement nationale de questions aussi importantes, y compris des enjeux socio-économiques, entraîne un risque d'utilisation inefficace des ressources, d'exportation des problèmes vers d'autres pays d'Europe et d'ailleurs et d'accentuation des tensions sociales, économiques et politiques, qui pourrait peser directement sur les objectifs des traités relatifs aux valeurs, notamment ceux énoncés au son titre I du traité sur l'Union européenne.

Wanneer dergelijke kritieke aangelegenheden, sociaaleconomische uitdagingen incluis, alleen op nationaal niveau worden aangepakt, bestaat het gevaar dat middelen op inefficiënte wijze worden aangewend, dat problemen worden geëxternaliseerd naar andere Europese en niet-Europese landen en dat sociale, economische en politieke spanningen in ernst toenemen met rechtstreekse gevolgen voor de doelstellingen van de Verdragen ten aanzien van de Europese waarden, met name titel I van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


Cette nécessité se fait ressentir dans plusieurs pays de l'Union européenne (UE), où d'éventuelles initiatives suivent jusqu'à présent une approche purement nationale.

Deze noodzaak wordt in verschillende landen van de Europese Unie (EU) aangevoeld en eventuele initiatieven gebeuren tot nu toe in elk land vanuit een zuiver nationale benadering.


La mondialisation de l'économie, les évolutions technologiques, l'internationalisation de la fraude et l'interdépendance des États membres qui en résulte montrent les limites des approches purement nationales et renforcent la nécessité d'une action commune.

Mondialisering van de economie, technologische ontwikkelingen, de internationalisering van fraude en de daaruit voortvloeiende onderlinge afhankelijkheid van de lidstaten tonen de beperkingen aan van een louter nationale aanpak en maken gezamenlijk optreden des te meer noodzakelijk.


Les infrastructures de dimension européenne étant de plus en plus nombreuses, une approche purement nationale est insuffisante.

Steeds meer infrastructuur is Europees van omvang, wat meebrengt dat een louter nationale aanpak onvoldoende is.


De plus, cette approche est très différente de l'approche purement scientifique qui consiste à créer intentionnellement des embryons aux fins de la recherche.

Dat proces verschilt bovendien sterk van een puur wetenschappelijke aanpak waarin men met opzet embryo's creëert om onderzoek op te verrichten.


Cet office devra par conséquent renoncer à l'approche purement réactive du phénomène de corruption, suivie actuellement, et assimiler, conformément aux articles 95 et 102 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, une approche intégrée, un fonctionnement programmatique et une fonction de recherche proactive.

Deze dienst zal derhalve moeten afstappen van de huidige louter reactieve benadering van het corruptiefenomeen en zal zich in functie van de artikelen 95 en 102 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus een geïntegreerde aanpak, een programmatorische werking en een proactieve recherchefunctie moeten eigen maken.


Réponse à la question 2 : Tout d’abord, je tiens à rappeler que ce phénomène ne peut être traité par une approche purement répressive mais qu’il doit faire l’objet d’une approche globale dans laquelle la prévention, notamment dans les écoles, a un rôle déterminant à jouer.

Antwoord op vraag 2: Er dient in eerste instantie op te worden gewezen dat dit fenomeen niet louter repressief, maar algemeen moet worden aangepakt, waarbij preventie, meer bepaald in scholen, een bepalende rol speelt.


L'approche purement pénale ne suffit pas parce que la lutte contre cette forme de criminalité implique la complémentarité et la coordination des approches administrative, policière et judiciaire.

Een louter strafrechtelijke aanpak volstaat niet omdat de bestrijding van deze vorm van criminaliteit vereist dat het optreden van het bestuur, de politiediensten en het gerecht complementair en gecoördineerd verloopt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une approche purement nationale ->

Date index: 2022-07-18
w