Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir de manière fiable
Appréciation
Appréciation analytique et appréciation générale
Appréciation de projet
Apprécier en équité
Donner des instructions fiables sur la remise en forme
Faire preuve de fiabilité
Liberté d'appréciation
Personnalité hystérique
Pouvoir d'appréciation
Psycho-infantile
RT
RTS
Recours contentieux administratif
Recours de pleine juridiction
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
Se comporter de manière fiable
Service de transfert fiable
Transfert fiable
évaluation de programme
évaluation de projet
être fiable

Traduction de «une appréciation fiable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


service de transfert fiable | transfert fiable | RT [Abbr.] | RTS [Abbr.]

reliable transfer service | RTS [Abbr.]


appréciation | liberté d'appréciation | pouvoir d'appréciation

beoordelingsbevoegdheid


appréciation analytique et appréciation générale

gespecificeerde beoordeling en algemene beoordeling


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel


donner des instructions fiables sur la remise en forme

veilige fitnessinstructies geven


évaluation de projet [ appréciation de projet | évaluation de programme ]

projectevaluatie [ evaluatie van een programma | projectbeoordeling ]


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concernant la sécurité, seules quelques organisations hautement spécialisées sont à même de fournir une appréciation du danger, les renseignements fournis par d'autres sources n'étant pas toujours fiables". peut-on lire sur le site du SPF Affaires étrangères.

Inzake veiligheid kunnen slechts zeer gespecialiseerde diensten een juiste inschatting van het gevaar geven. Inlichtingen van andere organisaties of individuen over de veiligheidstoestand zijn niet altijd betrouwbaar", zo staat er te lezen op de website van de FOD Buitenlandse Zaken.


Les juridictions de jugement (et éventuellement les juridictions d'instruction) devront en particulier apprécier si le collaborateur de la justice a droit ou non aux avantages promis, d'une part, et si les dépositions faites par le collaborateur de la justice en échange de certains avantages sont suffisamment fiables pour servir de moyens de preuve, d'autre part.

In het bijzonder zullen de vonnisgerechten (en gebeurlijk de onderzoeksgerechten) moeten beoordelen of de medewerker met het gerecht al dan niet recht heeft op de toegezegde voordelen, enerzijds, en of de in ruil voor bepaalde voordelen door de medewerker met het gerecht afgelegde verklaringen voldoende betrouwbaar zijn om als bewijsmiddel te dienen, anderzijds.


Les juridictions de jugement (et éventuellement les juridictions d'instruction) devront en particulier apprécier si le collaborateur de la justice a droit ou non aux avantages promis, d'une part, et si les dépositions faites par le collaborateur de la justice en échange de certains avantages sont suffisamment fiables pour servir de moyens de preuve, d'autre part.

In het bijzonder zullen de vonnisgerechten (en gebeurlijk de onderzoeksgerechten) moeten beoordelen of de medewerker met het gerecht al dan niet recht heeft op de toegezegde voordelen, enerzijds, en of de in ruil voor bepaalde voordelen door de medewerker met het gerecht afgelegde verklaringen voldoende betrouwbaar zijn om als bewijsmiddel te dienen, anderzijds.


«Il est donc impératif qu'ils communiquent des informations fiables sur les résultats de leurs contrôles, afin de permettre à la Commission de mieux apprécier l'incidence des irrégularités qui affectent les paiements réalisés».

“Zij moeten de Commissie daarom betrouwbare informatie verstrekken over de resultaten van hun verificaties teneinde haar in staat te stellen het effect van de onregelmatigheden in de betalingsverrichtingen nauwkeuriger te schatten”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, il n'existait pas de données fiables permettant d'apprécier les avantages en termes d’incidence du transport de marchandises sur l’environnement, de congestion du trafic ou de sécurité routière.

Bovendien waren er geen betrouwbare gegevens waarmee de voordelen konden worden beoordeeld wat betreft de impact van het vrachtvervoer op het milieu, de congestie en de verkeersveiligheid.


27. observe avec inquiétude qu'en raison de la disparité constatée au niveau de leur présentation et de l'absence de valeur ajoutée, la Cour des comptes considère que ces résumés ne constituent pas encore une appréciation fiable du fonctionnement et de l'efficacité des systèmes de contrôle; se félicite à cet égard de la note d'orientation de la Commission visant à garantir une amélioration de la qualité des résumés annuels pour 2008 et demande que la Commission poursuive l'amélioration des conseils donnés aux États membres pour l'élaboration des résumés annuels; est d'avis que l'existence de résumés annuels sérieux réduira le nombre de ...[+++]

27. stelt met bezorgdheid vast dat de Rekenkamer gezien de grote verschillen wat de presentatie ervan betreft en het ontbreken van meerwaarde, van oordeel is dat deze jaarlijkse overzichten nog geen betrouwbare beoordeling van de werking en de doeltreffendheid van de controlesystemen vormen; is in dit licht ingenomen met de oriëntatienota van de Commissie die tot doel heeft de kwaliteit van de jaarlijkse overzichten voor 2008 te verbeteren en roept de Commissie op de richtsnoeren die zij de lidstaten verstrekt voor het opstellen van de jaarlijkse overzichten verder te verbeteren; is van mening dat zinvolle jaarlijkse overzichten het aantal controles ter plaatse kunnen terugbren ...[+++]


28. observe en outre que la Cour des comptes déclare, dans son rapport annuel 2007, qu'en raison de la disparité observée au niveau de la présentation, les résumés annuels ne constituent pas une appréciation fiable du fonctionnement et de l'efficacité des systèmes de contrôle;

28. wijst er bovendien op dat de Rekenkamer in zijn jaarverslag 2007 schrijft dat de overzichten nog niet kunnen worden geacht een betrouwbare beoordeling te geven van de werking van de controlesystemen doordat de presentatie ervan te sterk verschilt;


Enfin, la Cour réitère son appréciation selon laquelle les «comptes» sont globalement fiables, à un seul problème près (la comptabilité budgétaire de caisse ne permet pas d’enregistrer les préfinancements en faveur des bénéficiaires comme dette à l’égard de l’Union), qui a été résolu depuis l’introduction de la comptabilité d’exercice en janvier 2005.

Tenslotte herhaalt de Rekenkamer zijn beoordeling dat de "rekeningen" over het geheel betrouwbaar zijn en dat de enig overgebleven kwestie (dat voorfinanciering aan de begunstigden niet met de rekeningen op kasbasis als een schuld jegens de EU kan worden genoteerd) is opgelost sedert de invoering in januari 2005 van het boekhouden op transactiebasis.


Le Président du Comité de l'emploi a rappelé que les indicateurs avaient été choisis sur la base de données existantes, fiables et comparables, qu'ils devaient être appréciés dans leur ensemble et qu'il s'agissait d'un processus évolutif.

De voorzitter van het Comité voor de werkgelegenheid memoreerde dat de indicatoren zijn gekozen op basis van bestaande, betrouwbare en vergelijkbare gegevens, dat ze als een geheel moeten worden bekeken, en dat het om een evolutief proces gaat.


Enfin, l absence de données fiables sur l effort national et communautaire en faveur des PME et d objectifs précis rend difficile toute tentative d appréciation de l impact des interventions du FSE sur les PME (les contrôles sur place mettent cependant en évidence que des aides certifiées par les États membres en faveur des PME ont bénéficié en partie à des grandes entreprises).

En ten slotte wordt, wegens het ontbreken van betrouwbare gegevens over de nationale en communautaire acties ten behoeve van het MKB en van nauwkeurige doelstellingen, iedere poging tot beoordeling van het effect van de ESF- maatregelen voor het MKB bemoeilijkt (uit de controles ter plaatse is evenwel gebleken dat de steun die de Lid-Staten verklaarden aan het MKB te hebben verleend, gedeeltelijk ten goede is gekomen aan grote ondernemingen).


w