Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliments
Aspiration
Canalisation d'aspiration
Collapsus pulmonaire par compression
Conduite d'aspiration
Contrôler une flèche d’aspiration
Inspiration
Lait
Orifice d'aspiration des fumées du four
Orifice d'aspiration des fumées primaires
Pneumopathie par aspiration
Pneumopathie par aspiration
Quatrième trou
Réalisation largement répandue d'exemplaires
Syndrome de Mendelson
Sécrétions gastriques
Trou d'aspiration des fumées du four
Trou d'aspiration des fumées primaires
Tuyauterie d'aspiration
Vomissements

Traduction de «une aspiration largement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatr ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


orifice d'aspiration des fumées du four | orifice d'aspiration des fumées primaires | quatrième trou | trou d'aspiration des fumées du four | trou d'aspiration des fumées primaires

gat voor directe afzuiging | rookgasafvoeropennig


canalisation d'aspiration | conduite d'aspiration | tuyauterie d'aspiration

zuigleiding


réalisation largement répandue d'exemplaires

wijdverspreid kopiëren




contrôler une flèche d’aspiration

zuigarm bedienen | zuigarm aansturen | zuigarm besturen


décrire ses aspirations artistiques par rapport aux tendances artistiques

eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven




Pneumopathie par aspiration (de):SAI | aliments (régurgités) | lait | sécrétions gastriques | vomissements

aspiratiepneumonie (door) | NNO | aspiratiepneumonie (door) | braaksel | aspiratiepneumonie (door) | maagsap | aspiratiepneumonie (door) | melk | aspiratiepneumonie (door) | voedsel (geregurgiteerd)


Collapsus pulmonaire par compression | Inhalation du contenu ou de sécrétions gastrique(s) SAI | Pneumopathie par aspiration | Syndrome de Mendelson | dû (due) à une anesthésie au cours de la grossesse

aspiratie van maaginhoud of -secreties NNOdoor anesthesie tijdens zwangerschap | aspiratiepneumoniedoor anesthesie tijdens zwangerschap | compressie-atelectase van longdoor anesthesie tijdens zwangerschap | syndroom van Mendelsondoor anesthesie tijdens zwangerschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Annemie Van de Casteele déclare que la proposition à l'examen répond à une aspiration largement répandue, en particulier au sein des Conseils eux-mêmes, à pouvoir être appelés Parlements au regard de la Constitution.

Mevrouw Annemie Van de Casteele verklaart dat dit voorstel tegemoetkomt aan een wijdverspreide verzuchting, inzonderheid van de Raden zelf, om grondwettelijk als Parlement te worden betiteld.


3. souligne que, pour répondre à la menace que représentent les combattants étrangers et, plus largement, le terrorisme, une stratégie de lutte contre le terrorisme fondée sur une approche multidimensionnelle doit être mise en place, qui permette de traiter globalement les facteurs sous-jacents tels que la radicalisation, de renforcer la cohésion sociale et un modèle de société ouvert ainsi que la tolérance politique et religieuse, d'analyser et de contrer les incitations en ligne à commettre des actes terroristes, de prévenir les départs de personnes souhaitant rejoindre des organisations terroristes, d'empêcher et d'enrayer le recrutem ...[+++]

3. benadrukt dat de bedreiging die uitgaat van buitenlandse strijders en terrorisme in het algemeen een strategie voor terrorismebestrijding vergt die gebaseerd is op een gelaagde totaalaanpak met aandacht voor onderliggende factoren zoals radicalisering, het ontwikkelen van sociale cohesie en integratie, het analyseren en neutraliseren van de factoren die aanzetten tot het plegen van terreurdaden, het voorkomen van het afreizen om zich aan te sluiten bij terroristische organisaties, het voorkomen en indammen van het ronselen voor en deelnemen aan conflicten, het doorbreken van de financiële steun aan terroristische organisaties en aan p ...[+++]


(23) Globalement, les rapports de suivi 2010 indiquent que le processus d'élargissement de l'UE progresse à un rythme qui est largement déterminé par l'aptitude avérée des pays aspirant à adhérer à l'UE à assumer les obligations découlant de l'adhésion.

23. Over het algemeen wijzen de voortgangsverslagen voor 2010 erop dat het tempo van het uitbreidingsproces van de EU vooral afhangt van het klaarblijkelijke vermogen van de kandidaat-lidstaten om te voldoen aan de verplichtingen van lidmaatschap.


Ces droits doivent être respectés et exclure toute tendance vers une autonomie territoriale sur des bases ethniques ainsi que les aspirations envers des droits ethniques collectifs, lesquels ont déjà largement prouvé leur potentiel en tant qu’élément déclencheur de conflits et de guerres sanglantes.

Deze rechten dienen gerespecteerd te worden, zonder voeding te geven aan een streven naar territoriale autonomie op etnische grondslag of naar collectieve etnische rechten, aspiraties die al vaker een splijtzwam zijn gebleken en de aanzet tot bloedige oorlogen hebben gegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. se félicite de la décision prise de déclarer 2007 année de l'égalité des chances pour tous et 2008 année du dialogue interculturel, années qui devront être mises à profit pour sensibiliser les citoyens aux discriminations contre les femmes et les jeunes filles (violations des droits fondamentaux) mais également pour informer plus largement le public de la place et du rôle des femmes migrantes, de leurs cultures respectives et de leurs aspirations dans le p ...[+++]

32. is ingenomen met het besluit om 2007 uit te roepen tot Europees jaar voor gelijke kansen voor iedereen en 2008 tot jaar van de interculturele dialoog, om het besef van discriminatie (schending van grondrechten) tegen vrouwen en meisjes op te voeren en de samenleving beter voor te lichten over de positie en de rol van vrouwelijke immigranten, hun cultuur en hun ambities in de gastlanden; merkt op dat er een tweerichtingsproces moet zijn van informatiebevordering en deelname van vrouwelijke immigranten aan Europese maatschappelijke evenementen.


32. se félicite de la décision prise de déclarer 2007 année de l'égalité des chances pour tous et 2008 année du dialogue interculturel, années qui devront être mises à profit pour sensibiliser les citoyens aux discriminations contre les femmes et les jeunes filles (violations des droits fondamentaux) mais également pour informer plus largement le public de la place et du rôle des femmes migrantes, de leurs cultures respectives et de leurs aspirations dans le p ...[+++]

32. is ingenomen met het besluit om 2007 uit te roepen tot Europees jaar voor gelijke kansen voor iedereen en 2008 tot jaar van de interculturele dialoog, om het besef van discriminatie (schending van grondrechten) tegen vrouwen en meisjes op te voeren en de samenleving beter voor te lichten over de positie en de rol van vrouwelijke immigranten, hun cultuur en hun ambities in de gastlanden; merkt op dat er een tweerichtingsproces moet zijn van informatiebevordering en deelname van vrouwelijke immigranten aan Europese maatschappelijke evenementen;


31. se félicite de la décision prise de déclarer 2007 année de l'égalité des chances pour tous et 2008 année du dialogue interculturel, années qui devront être mises à profit pour sensibiliser les citoyens aux discriminations contre les femmes et les jeunes filles (violations des droits fondamentaux) mais également pour informer plus largement le public de la place et du rôle des femmes migrantes, de leurs cultures respectives et de leurs aspirations dans le p ...[+++]

31. is ingenomen met het besluit om 2007 uit te roepen tot Europees jaar voor gelijke kansen voor iedereen en 2008 tot jaar van de interculturele dialoog, om het besef van discriminatie (schending van grondrechten) tegen vrouwen en meisjes op te voeren en de samenleving beter voor te lichten over de positie en de rol van vrouwelijke immigranten, hun cultuur en hun ambities in de gastlanden; merkt op dat er een tweerichtingsproces moet zijn van informatiebevordering en deelname van vrouwelijke immigranten aan Europese maatschappelijke evenementen;


13. juge globalement ambitieux le plan de travail proposé par la Commission en ce qu'il aspire, à très court terme, à des objectifs dépendant largement de pays tiers sans disposer jusqu'à présent de données scientifiques nouvelles et fiables;

13. acht het werkplan van de Commissie als geheel ambitieus, daar het in zeer korte tijd doelstellingen beoogt te verwezenlijken die voor een groot deel afhankelijk zijn van derde landen, zonder dat zij beschikt over nieuwe en betrouwbare wetenschappelijke gegevens;


Enfin, il ne faut pas perdre de vue les importantes réformes économiques qui devraient être menées par l'Égypte pour répondre aux aspirations du peuple égyptien qui a été largement à la base de l'insurrection de janvier 2011.

Ten slotte mogen de belangrijke economische hervormingen niet uit het oog worden verloren. Hiermee moet Egypte tegemoet komen aan de verzuchtingen van het Egyptische volk, die grotendeels aan de basis lagen van de opstand van januari 2011.


Les assureurs et les courtiers sont régulièrement contactés par courrier, non seulement pour connaître leurs aspirations et inquiétudes concernant WebDIV mais également pour permettre à nos services de diffuser WebDIV plus largement dans leur propre organisation.

De verzekeraars en de makelaars worden regelmatig gecontacteerd via de post, niet enkel om hun wensen en bekommernissen in verband met WebDIV te kennen, maar ook om het onze diensten mogelijk te maken WebDIV op grotere schaal te verspreiden in hun eigen organisatie.


w