Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assise digestive
Assise protéique
Assise à aleurone
Capable de se mettre debout d'une position assise
Couche d'aleurone
Couche à aleurone
Cour d'assises
FDLP
FDPLP
Front démocratique de libération de la Palestine
Front démocratique pour la libération de la Palestine
Juge
Juge d'instruction
Juge pour enfants
Juridiction de simple police
Juridiction pénale
Magistrature assise
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise
République démocratique du Timor-Leste
République démocratique du Timor-Oriental
République démocratique populaire du Yémen
République populaire démocratique de Corée
Timor oriental
Timor portugais
Timor-Est
Timor-Leste
Timor-Oriental
Tribunal correctionnel
Tribunal de police
UDHR
UDMR
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie

Traduction de «une assise démocratique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assise à aleurone | assise digestive | assise protéique | couche à aleurone | couche d'aleurone

aleuronlaag


Front démocratique de libération de la Palestine | Front démocratique et populaire de libération de la Palestine | Front démocratique pour la libération de la Palestine | FDLP [Abbr.] | FDPLP [Abbr.]

Demokratisch Front voor de Bevrijding van Palestina | DFLP [Abbr.]


Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratische Unie van Hongaren in Roemenië | UDMR [Abbr.]


République populaire démocratique de Corée

Democratische Volksrepubliek Korea


République démocratique populaire du Yémen

Democratische Republiek Jemen


capable de se mettre debout d'une position assise

kan gaan staan vanuit zithouding


Timor-Oriental [ République démocratique du Timor-Leste | République démocratique du Timor-Oriental | Timor-Est | Timor-Leste | Timor oriental | Timor portugais ]

Oost-Timor [ Democratische Republiek Oost-Timor | Portugees Timor ]


juridiction pénale [ cour d'assises | juridiction de simple police | tribunal correctionnel | tribunal de police ]

strafrechtspraak [ Assisenhof | politierechtbank ]


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]


poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

funderingslagen leggen | funderingslagen plaatsen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle pourrait aussi constituer un tremplin pour de nouvelles réformes des traités, qui viseraient à consolider l'assise de l'Union en tant qu'organisation démocratique.

Het kan ook een aanzet vormen voor verdere hervormingen van het Verdrag om de Europese Unie als democratische organisatie te versterken.


De plus, le fait, pour les entités fédérées, de disposer de leur propre compétence constitutionnelle est une évolution parfaitement logique dans un État fédéral et contribue à renforcer l'assise démocratique» (Parlement flamand, doc. nº 31(2009)).

Eigen grondwetgevende bevoegdheid is ook niet meer dan een logische evolutie binnen een federale staat en is een versterking van de democratische onderbouw» (Vlaams Parlement, stuk nr. 31(2009).


La corruption est non seulement une forme particulièrement préjudiciable de criminalité en col blanc ou de criminalité de « surface » qui porte atteinte à l'assise démocratique de l'État et qui dérègle les mécanismes de notre économie de marché mais elle est également un moyen fréquemment utilisé par les organisations criminelles pour s'infiltrer dans le monde légal et s'introduire dans le pouvoir réel.

Niet alleen is corruptie een bijzonder schadelijke vorm van witteboorden- of bovenwereldcriminaliteit dewelke het democratisch staatsbestel in zijn grondvesten aantast en de mechanismen van onze markteconomie ontregelt, daarnaast is het een belangrijk instrument in handen van criminele organisaties om te infiltreren in de legale bovenwereld en zich toegang te verschaffen tot reële macht.


Si l'approfondissement de l'Union économique et monétaire a permis d'apporter une réponse à la dernière crise, la coopération qui s'est ainsi mise en place, avec tout le processus d'intégration financier, budgétaire et économique que cela implique, ne repose cependant pas sur une assise démocratique suffisante.

De laatste crisis werd dan wel afgewend door de verdieping van de Economische en Monetaire Unie maar deze samenwerking, met haar geïntegreerde financiële, budgettaire en economische samenwerking, werd onvoldoende democratisch verankerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que les procédures décisionnelles en Europe n'ont pas une assise démocratique suffisante,

E. overwegende dat de besluitvormingsprocedures in Europa een onvoldoende democratisch draagvlak hebben,


Enfin, il nous faut progresser vers une Union politique qui serve d'assise aux trois autres, grâce à une vraie responsabilité démocratique, une vraie légitimité et un véritable renforcement des institutions.

En ten slotte in de richting van een politieke unie die het fundament vormt van alle bovengenoemde elementen dankzij echte democratische verantwoording, legitimiteit en institutionele versterking.


La Commission européenne met actuellement en œuvre des mesures concrètes pour passer de la gestion nécessaire des crises de ces dernières années à une Union plus forte et complète, à une Union bâtie sur une assise durable, équitable et démocratiquement légitime pour l'avenir, qui contribue à créer de la croissance, des emplois et de la prospérité pour l'ensemble des citoyens.

De Europese Commissie implementeert nu concrete maatregelen om naast het noodzakelijke crisismanagement van de laatste jaren vorderingen te maken in de richting van een sterkere en voltooide unie; in de richting van een unie die gebouwd is op een duurzame, rechtvaardige en democratisch gelegitimeerde basis voor de toekomst en die bijdraagt aan meer banen, groei en welvaart voor alle burgers.


C'est la raison pour laquelle le rapport des «quatre présidents» (les présidents du Conseil européen, de la Commission européenne, de l'Eurogroupe et de la Banque centrale européenne), publié le 26 juin dernier, mentionne expressément que: «De manière générale, une intégration plus étroite dans le cadre de l'UEM nécessitera une plus grande assise démocratique et un large soutien des citoyens.

Daarom wordt in het op 26 juni gepubliceerde rapport van de "vier voorzitters" (de voorzitter van de Europese Raad, de voorzitter van de Europese Commissie, de voorzitter van de Eurogroep en de president van de Europese Centrale Bank) met name het volgende gezegd: "Algemeen beschouwd zal voor een diepere integratie van de EMU een sterkere democratische grondslag en een breed draagvlak bij de burgers nodig zijn.


Le 7 décembre 1993, il a été décidé que la transition vers un Etat sud-africain démocratique et multiracial serait soutenue grâce (a) à un programme coordonné d'assistance à la préparation et au contrôle du scrutin d'avril 1994 et (b) à la mise en place d'un cadre de coopération destiné à consolider l'assise économique et sociale de cette transition.

Op 7 december 1993 werd besloten dat de overgang naar een democratisch en multiraciaal Zuid-Afrika zal worden gesteund via a) een gecoördineerd programma om de verkiezingen van april 1994 te helpen voorbereiden en controleren en b) de totstandbrenging van een passend samenwerkingskader om de economische en sociale grondslagen van deze overgang te consolideren.


La promulgation de normes par des juges vivant dans leur tour d'ivoire génère une loi qui ne bénéficie d'aucune assise démocratique.

De uitvaardiging van normen door rechters in ivoren torens resulteert hier in een wet waarvoor geen enkel democratisch draagvlak bestaat.


w